Russian | German |
автор группирует материал по определённым направлениям | der Verfasser gruppiert sein Material nach bestimmten Gesichtspunkten |
без направления | direktionslos |
билет действителен только на одну поездку в одном направлении | die Fahrt darf nicht unterbrochen werden |
быть расположенным в противоположном направлении | in entgegengesetzter Richtung liegen |
в восточном направлении | ostwärts |
в восточном направлении | gen Osten |
в восточном направлении | nach dem Osten |
в восточном направлении | osthin |
A или D в зависимости от направления действия при обозначении состояния: в | in |
в заданном направлении | bahngeführt (Die Rutsche – Konstruktion mit geneigter(n) Fläche(n), die den Nutzer umschließt und in der der Nutzer bahngeführt rutscht. (EN 1176-3) vikust) |
в западном направлении | nach Westen zu |
в западном направлении | in westlicher Richtung |
в западном направлении | in westliche Richtung |
в западном направлении | gen Westen |
в западном направлении | westwärts |
в моде господствует спортивное направление | in der Mode dominiert die sportliche Note |
в моде преобладает спортивное направление | in der Mode dominiert die sportliche Note |
в направлении | im Sinn |
в направлении восточного фронта | in Richtung Ostfront (wladimir777) |
в направлении к перевалу | passwärts |
в направлении к центру города | stadteinwärts |
в направлении на север | gen Norden |
в направлении на юго-юго-запад | in südsüdwestlicher Richtung (Andrey Truhachev) |
в направлении с запада на восток | westöstlich |
в направлении четырёх стран света | in die vier Richtungen der Windrose |
в неизвестном направлении | in unbekannter Richtung (Лорина) |
в обратном направлении | und umgekehrt (Лорина) |
в обратном направлении | in entgegengesetzter Richtung |
в обратном направлении | rückwärts |
в противоположном направлении | in entgegengesetzter Richtung |
в противоположном направлении | entgegengesetzt |
в радиальном направлении | in radialer Erstreckung (Gaist) |
в разных направлениях | in verschiedener Richtung |
в северном направлении | in nördlicher Richtung nach Norden zu |
в северном направлении | gen Norden |
в северном направлении | nach dem Norden |
в северном направлении | nordwärts |
в северном направлении | in nördliche Richtung nach Norden zu |
в северо-западном направлении | in nordwestlicher Richtung |
в северо-западном направлении | nordwestlich |
в северо-западном направлении | nach dem Nordwesten |
в северо-западном направлении | nach Nordwesten zu |
в северо-западном направлении | in nordwestliche Richtung |
в том направлении | dahinaus |
в этом направлении | in diesem Sinn |
в этом направлении образно | in diesem Sinne (Alex Krayevsky) |
в этом направлении | nach dieser Seite hin |
в юго-восточном направлении | nach Südosten zu |
в юго-восточном направлении | in südöstlicher Richtung |
в юго-восточном направлении | in südöstliche Richtung |
в юго-восточном направлении | südostwärts (Andrey Truhachev) |
в юго-восточном направлении | südöstlich |
в юго-восточном направлении | nach dem Südosten |
в южном направлении | nach dem Süden |
в южном направлении | südwärts |
в южном направлении | südlich |
в южном направлении | nach Süden zu |
в южном направлении | in südlicher Richtung |
в южном направлении | in südliche Richtung |
в южном направлении | gen Süden |
вести в определённом направлении | steuern |
вести машину в направлении | zusteuern (чего-либо) |
ветер дует в северном направлении | der Wind steht nach Norden |
ветер меняет направление | der Wind dreht sich |
ветер с резко меняющимся направлением | Drehwind |
взять направление | einen Weg nehmen (тж. перен.) |
взять направление | einen Weg einschlagen (тж. перен.) |
взять направление на север | die Richtung nach Nord nehmen |
во встречном направлении | in der Gegenrichtung |
волнистый в поперечном направлении | quergewellt |
восточное направление | Ostung |
все снова и снова открывались новые виды во всех направлениях | immer wieder eröffneten sich neue Blicke in alle Richtungen |
встречное направление | Gegenrichtung |
выбрать направление | eine Richtung einschlagen |
готовность психики действовать в известном направлении | Einstellung |
готовность психики действовать или реагировать в известном направлении | Attitüde Attitüde |
готовность психики реагировать в известном направлении | Einstellung |
грести в обратном направлении | gegen die Fahrrichtung drücken |
группа писателей одного литературного направления | Dichterkreis |
группа поэтов одного литературного направления | Dichterkreis |
давать чему-либо другое направление | etwas aus seiner Richtung bringen |
давать направление | einweisen (кому-либо) |
дать другое направление разговору | dem Gespräch eine andere Wendung geben |
дать направление | eine Richtung in etwas hineinbringen (чему-либо) |
двигаться ощупью в обратном направлении, назад | Rückwärtstasten (anoctopus1) |
двигаться по направлению к Берлину | nach Berlin ziehen (о колонне и т. п.) |
движение в поперечном направлении | Querverkehr (mica2007) |
движение в противоположном направлении | Gegenbewegung |
движение транспорта в прямом направлении | Geradeausverkehr |
движение во встречном направлении закрыто | der Verkehr in der Gegenrichtung ist gesperrt |
движение во обратном направлении закрыто | der Verkehr in der Gegenrichtung ist gesperrt |
движущийся в одном направлении | einläufig |
действующий в обратном направлении | regredient (Александр Рыжов) |
действующий в обратном направлении | rückwirkend |
держаться одного и того же направления | die Richtung beibehalten |
диктующий создание нового направления в науке, моде и т.д. | zukunftsweisend (Alex Krayevsky) |
диктующий создание нового направления в науке, моде и т.д. | zukunftsträchtig (zhidovinova) |
дискуссия развёртывается в направлении | die Diskussion bewegt sich auf der Linie |
дорога с движением в одном направлении | Einbahnstraße |
дорога с движением в одном направлении | Einbahn |
другого направления | andersgerichtet |
его мысли приняли иное направление | seine Gedanken nahmen eine andere Richtung |
женщина-специалист, комментирующая направление моды | Moderatorin |
жестом указывать направление | einweisen (автомашине, водителю) |
идейное направление | Geistesrichtung |
идти в неверном направлении | in der falschen Richtung gehen |
идти в определённом направлении | eine bestimmte Richtung einschlagen |
идти не в том направлении | in der falschen Richtung gehen |
идти по направлению к кому-либо | auf jemanden zugehen (Настя Какуша) |
изменение направления тренда | Trendwende (marinik) |
резко изменить направление | das Steuer herumreißen (в политике) |
изменить направление | schwenken |
изменять направление | umwenden |
h, а изменять направление | umlenken |
изменять направление | umschwenken |
изменять направление | abfahren |
изменять направление | umleiten (напр., реки) |
изменять направление | umleiten (реки и т. п.) |
изменять направление движения | umwenden б.ч. impf wendete um, part II umgewendet (чего-либо) |
nach D иметь направление | stehen |
иного направления | andersgerichtet |
компасное направление | Kompasskurs |
компасное направление | Kompassrichtung |
композитор ритмического направления | Rhythmiker |
круг писателей одного литературного направления | Dichterkreis |
круг поэтов одного литературного направления | Dichterkreis |
лететь по направлению к кому-либо, к чему-либо | zufliegen |
медицинское направление | medizinische Fachrichtung (Лорина) |
менять направление | herumholen (напр., о ветре, течении, самолёте) |
менять направление | umschwenken |
менять направление в обратную сторону | kehrtmachen (Andrey Truhachev) |
меридиальное направление | Meridianrichtung (eizra) |
место изменения направления дороги | Abbiegung (улицы) |
намечать направление | trassieren (дороги) |
направление бизнеса | Geschäftssparte (в рамках одной компании Ремедиос_П) |
направление в больницу | Überweisung für Akk. (soulveig) |
направление в больницу | Krankenhauseinweisung |
направление в искусстве | Kunstschule |
направление в искусстве | Kunstrichtung |
направление течение в музыке | musikrichtung (Lucifea) |
направление ветра | Windrichtung |
направление взгляда | Blickrichtung |
направление врача | Zuweisungsschein (в виде документа (также (fach)ärztlicher Zuweisungsschein / Einweisungsschein) jurist-vent) |
направление вращения | Drehrichtung (mifon) |
направление грузов | Frachtlenkung |
направление движения | Fahrrichtung (транспорта) |
направление движения | Fahrtrichtung (напр., поезда) |
направление движения | Marschrichtung (тж. перен.) |
направление движения часовой стрелки | Uhrzeigerrichtung |
направление деятельности | Tätigkeitsfeld (Queerguy) |
направление деятельности | Arbeitszweig (dolmetscherr) |
направление деятельности | Geschäftssparte (Ремедиос_П) |
направление деятельности | Tätigkeitsbereich (Siegie) |
направление и цель движения | dorthin |
направление крутки | Drehungsrichtung (ниток) |
направление крутки | Drehungslinie (ниток) |
направление моды | Modetrend |
направление мыслей | Sinn |
направление на курортное лечение | Kurverschickung |
направление на лечение | Heilanzeige |
направление на медицинское обследование | Angebot einer ärztlichen Untersuchung (dolmetscherr) |
направление научных исследований | Forschungsvorhaben |
направление по окружности | Umfangsrichtung (alfadeus) |
направление подготовки | Ausbildungsrichtung взято из немецкого диплома (4uzhoj) |
направление продаж | Verkaufsrichtung (Schumacher) |
направление производственной деятельности | Produktionsschiene (Katyushka) |
направление протяженности | Ausdehnungsrichtung (Gaist) |
главное направление развития | Trend |
направление стиля | Stilrichtung (Александр Рыжов) |
направление стрельбы | Schießrichtung |
направление стрельбы | Schießbahn |
направление танцевальной музыки с острым ритмом, быстрым темпом, большой громкостью | Speed-Garage (модное в высших кругах) |
направление трассы | Trassenführung |
направления деятельности | Profil (Лорина) |
наступление на второстепенном направлении | Nebenangriff |
находиться в противоположном направлении | in entgegengesetzter Richtung liegen |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на прохождение во всех направлениях | durch- |
новое направление | New Look (моды) |
новшества-наше фирменное направление | Neuheiten sind unsere Spezialität (Andrey Truhachev) |
одинакового направления | gleichgerichtet |
он бежал по направлению к саду | er lief nach dem Garten zu |
он пошёл в совершенно противоположном направлении | er ist in die verkehrte Richtung gegangen |
описание направления дороги | Wegbeschreibung (объяснять кому либо как проехать или пройти Andy_Fox) |
определить направление | Richtung festlegen (Лорина) |
определять направление | orientieren (кому-либо, чему-либо) |
определять направление | Richtung festlegen (Лорина) |
определять направление | orientieren |
опрокидывание в поперечном направлении | Querauskippung (напр., при разгрузке вагонов) |
основное направление | Schwerpunkt (деятельности Артём-переводчик) |
основное направление | Mainstream (в музыке, литературе... miss_cum) |
основное направление | Grundrichtung |
основное направление работы | Haupttätigkeitsbereich (Лорина) |
основное направление работы | Tätigkeitsschwerpunkt (Лорина) |
основное направление работы | Schwerpunkt (Лорина) |
основное направление работы | Hauptarbeitslinie (Ната-лия) |
основное направление стрельбы | Feuerschwerpunkt |
основные направления деятельности | wesentliche Geschäftsfelder (SKY) |
основные направления деятельности | Tätigkeitsschwerpunkte (SKY) |
основные направления развития | Schwerpunkte der Entwicklung (OLGA P.) |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение без определённого направления | herum- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверх по направлению от говорящего | hinauf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению к говорящему | herein- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению от говорящего | hinein- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение изнутри по направлению к говорящему | heraus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение наружу по направлению от говорящего | hinaus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение по направлению к говорящему | her- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз в направлении от говорящего | hinunter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз по направлению к говорящему | herunter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение снизу вверх по направлению к говорящему | herauf- |
отклонение выработки от заданного направления | Irrefahren (при проходке) |
отправиться в каком-либо направлении | eine Richtung einschlagen |
первый шаг в этом новом направлении | der erste Schritt in diese neue Richtung |
переехать в неизвестном направлении | unbekannt verzogen (Лорина) |
перемена направления | Richtungswechsel |
перемена направления | Schwenkung (тж. перен.) |
перемена направления бега | Laufrichtungswechsel (коньки) |
перспективное направление | aussichtsreiche Richtung (dolmetscherr) |
плыть по направлению | auf etwas zuschwimmen (к чему-либо) |
по направлению | nach Zuweisung (dolmetscherr) |
по направлению | in der Richtung (Лорина) |
по направлению из города | stadtauswärts |
по направлению к | hin |
по направлению к | gegen |
по направлению к Берлину | gegen Berlin zu |
по направлению к Берлину | gegen Berlin hin |
по направлению к городу | nach der Stadt hin |
по направлению к входной двери | türein |
по направлению к выходной двери | türaus |
по направлению к Дрездену | in der Richtung nach Dresden |
по направлению к звёздам | sternenwärts |
по направлению к лесу | waldwärts |
по направлению к морю | meerwärts |
по направлению к центру города | stadteinwärts |
по направлению оси | achsrecht |
по направлению туда | hinwärts |
поездка в одном направлении | HF (Biaka) |
Hinfahrt поездка в одном направлении | HF (Biaka) |
поехать в каком-либо направлении | eine Richtung einschlagen |
пойти в каком-либо направлении | eine Richtung einschlagen |
показать направление движения | abwinken (для транспорта – рукой, жезлом, семафором) |
показать направление движения | abwinken (для транспорта – рукой, жезлом и т. п.) |
поперечное направление | Quere |
популярное туристическое направление | Reiseland (страна, а не регион страны Ремедиос_П) |
Популярные направления | beliebtesten Destinationen (iDy) |
поэт ритмического направления | Rhythmiker |
предмет, который нужно выбрать для изучения из определённого набора в одном направлении | Wahlpflichtunterricht (teren) |
представитель направления | Exponent |
пресса всех направлений | die Presse aller Schattierungen |
пресса всех политических направлений | die Presse aller Schattierungen |
при обозначении места, направления: сюда | her |
принудительная направление куда-либо | Zwangseinsatz (Andrey Truhachev) |
приоритетное направление | vorrangige Richtung (Лорина) |
приоритетное направление | Schlüsselbereich (Эсмеральда) |
приоритетное направление | Hauptstoßrichtung (AlexandraM) |
приоритетное направление исследований | Sonderforschungsbereich (Olga Bagrowa) |
программный документ об основных направлениях деятельности | Schwerpunktstrategiepapier (uzbek) |
продольное направление | Längsrichtung |
противоположное направление | die entgegengesetzte Richtung |
противоположное направление | Gegenrichtung |
прямое направление | Richte |
развиваться в различных направлениях | sich auseinanderentwickeln |
развиваться в различных направлениях | auseinanderentwickeln |
располагаться в противоположном направлении | in entgegengesetzter Richtung liegen |
родоначальник нового направления в литературе | der Urheber einer neuen Literaturrichtung |
романтическое направление | die romantische Schule |
с моря по направлению к берегу о ветре | landwärts |
с моря по направлению к берегу о ветре | vom Meer |
с моря по направлению к берегу о ветре | landeinwärts |
с моря по направлению к берегу о ветре | zum Land hin |
с моря по направлению к берегу о ветре | von der See weg |
с моря по направлению к берегу о ветре | von der Küste aus ins Innere des Landes |
с моря по направлению к берегу о ветре | ins Land |
сведения об основных направлениях деятельности компании | Unternehmensprofil (Александр Рыжов) |
связь между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениями | Querverbindung (tatiana-bychkova) |
система направления полотна | Bahnüberführung (Александр Рыжов) |
современное направление | moderne Richtung (dolmetscherr) |
сосредоточивать войска на главном направлении | den Schwerpunkt bilden |
стилевое направление | Stilrichtung (Александр Рыжов) |
стилистическое направление | Stilrichtung (Александр Рыжов) |
стратегическое направление | strategische Ausrichtung (dolmetscherr) |
тем самым указано направление, по которому пойдёт развитие | damit ist die Richtung vorgezeichnet, in welche die Entwicklung führen wird |
тематическое направление | Fachgebiet (Alexander Podarewski) |
туристическое направление | Ausflugsziel (dolmetscherr) |
тёрка для двух направлений | 2-Wege-Reibe (dolmetscherr) |
указатель направления | Richtungspfeil (стрелка) |
указатель направления | Richtungsweiser |
указатель направления | Richtungsanzeiger |
указатель направления движения | Fahrtrichtungsanzeiger (напр., поезда) |
указатель направления движения | Fahrrichtungsanzeiger |
указать направление | die Direktion geben |
указывает на направление | ab (от, из, с, вниз, на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого) |
указывает на направление | absein (от, из, с, вниз; на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого) |
указывает на направление изнутри: из | aus |
указывает на направление куда?: к | an |
указывает на направление от говорящего, часто отдельным словом не переводится | hin |
указывает на направление: от, из | ab |
указывать глазами в каком-либо направлении | mit den Augen nach einer Richtung deuten |
указывать головой в каком-либо направлении | mit dem Kopf nach einer Richtung deuten |
указывать направление | orientieren (кому-либо, чему-либо) |
указывать кому-либо направление | jemandem die Richtung weisen |
указывать направление | die Richtung weisen |
указывать направление | orientieren |
указывать пальцем в каком-либо направлении | mit dem Finger nach einer Richtung deuten |
указывающий направление | richtungweisend |
указывающий направление | richtungsweisend |
указывающий направление | richtunggebend |
художник классического направления | Akademiker |
шаг в правильном направлении | ein Schritt in die richtige Richtung (Sergei Aprelikov) |
я смотрел на улицу, где бесконечные колонны войск двигались по направлению к площади | ich blickte auf die Straße, wo die endlosen Kolonnen dem Platze zumarschierten |