Russian | German |
бережно и очень медленно открывала старушка шкатулку | behutsam und ganz langsam öffnete die alte Frau das Kästchen |
более медленно | piu lento |
в медленном темпе | in gemächlichem Tempo (Andrey Truhachev) |
варить на медленном огне | auf kleiner Flamme kochen |
вода медленно проходит | das Wasser fließt nur langsam durch die Röhren durch (по трубам) |
время тянется для кого-либо очень медленно | die Zeit wird jemandem lang |
время тянулось страшно медленно | die Zeit würde mir zu lang |
время тянулось страшно медленно | die Weile würde mir zu lang |
выздоровление шло медленно | die Genesung verlief langsam |
дела с чем-либо идут медленно | es harzt mit D (Ремедиос_П) |
депутаты медленно проследовали в ратушу | die Abgeordneten zogen langsam in das Rathaus ein |
дизентерийная палочка видов, медленно расщепляющих лактозу, подвида Зонне | Bact. dysenteriae sonnei |
его нервы медленно успокаивались | langsam trat die Entspannung seiner Nerven ein |
идти медленно | langsam gehen |
идти медленной | trotten |
идти медленной рысью | im Trott gehen |
идти на убыль подчёркивает медленный и постепенный характер ослабления | abflauen (чего-либо) |
идти на убыль подчёркивает медленный и постепенный характер уменьшения | abflauen (чего-либо) |
капли падают медленно | die Tropfen fallen langsam |
комплексы острая-медленная волна | Sharp-slow-Wave-Komplex (используется англ. версия названия, немецкий вариант не используется aminova05) |
крайне медленный темп | Schleichtempo |
листок медленно опускается на землю | ein Blatt schwebt zu Boden |
листья падают медленно | die Blätter fallen langsam |
лодка медленно погружалась | das Boot sank langsam |
лодка медленно тонула | das Boot sank langsam |
медленная доставка, передвижение | Schneckenpost (ostrike) |
медленная работа | Trödelei |
медленная рысь | Trott |
медленная торжественная мелодия | eine getragene Melodie |
медленно брести | zockeln |
медленно везти | karren |
медленно вливать | einflößen (обыкн. небольшое количество жидкости) |
медленно вытекать тонкой струёй | sickern |
медленно горящий порох | mildes Pulver |
медленно двигаться | sich schieben (Andrey Truhachev) |
медленно двигаться | schleichen |
медленно двигаться вперёд | sich schieben (Andrey Truhachev) |
медленно действующий яд | ein schleichendes Gift |
медленно действующий яд | schleichendes Gift |
медленно идти | sich schieben (Andrey Truhachev) |
медленно идти | langsam gehen (Andrey Truhachev) |
медленно идти | hinschleichen (туда) |
медленно идти | hinschleichen |
медленно изменяющаяся погода | langsamer Wettertyp |
медленно наливать | einflößen (обыкн. небольшое количество жидкости) |
лучше медленно, но верно | nur sachte voran, immer sachte |
медленно, но верно | langsam aber sicher (Abete) |
медленно падать | sinken |
медленно передвигаться | langsam gehen (Andrey Truhachev) |
медленно передвигаться | sich schieben (Andrey Truhachev) |
медленно переступать | Schritt vor Schritt setzen |
медленно подняться по лестнице | eine Treppe langsam ersteigen |
медленно поправляться после тяжёлой болезни | nach einer schweren Krankheit langsam gesunden |
медленно пробираться | sich schieben in A, durch A |
медленно протекающая болезнь | schleichende Krankheit |
медленно протекающий | zähfließend (murtukov) |
медленно работать | langsam arbeiten |
медленно соображающий | denkfaul (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
медленно спускаться | absageln |
медленно стареющая сталь | Izetstahl |
медленно стареющая сталь | Izett-Stahl |
медленно тащиться | haudern |
медленно угасать | abglimmen |
медленно умирать | hinsterben |
медленно умирать | hinwegsterben |
медленно умирать | dahinsterben |
медленно ходить | tapern |
медленное движение | Schneckengang |
медленное изменение общественного мнения | ein langsamer Umschwung der öffentlichen Meinung |
медленное сгорание | schleichende Verbrennung |
медленные углеводы | langkettige Kohlenhydrate (Ремедиос_П) |
медленные углеводы | langsame Kohlenhydrate (Ремедиос_П) |
медленный вальс | Ländler (народный танец) |
медленный процесс | schleichender Prozess (Viola4482) |
медленный процесс упадка | langsamer Verfall |
медленный рост | Misswachs |
медленный танец | ein langsamer Tanz |
медленный танец | Schrittanz |
медленный танец вдвоём | Schieber (См. Stehblues in Wikipedia: Der Stehblues (auch: Slow, Klammerblues, Engtanz , schwofen oder Schieber, in Österreich häufig Schleicher) ist ein langsamer Tanz, der auf Partys und auch bei organisierten Tanzveranstaltungen dem Tanzpaar engen körperlichen Kontakt ermöglicht. Евгения Ефимова) |
медленный темп | Schneckenschritt |
медленный шаг | Schneckenschritt |
медленным шагом | mit bedächtigem Schritt |
мы медленно плелись по городу | wir sind durch die Stadt getrödelt |
на медленном огне | bei schwachem Feuer |
на медленном огне | bei gelindem Feuer |
начать в медленном темпе | ein gemächliches Tempo anschlagen |
начинаться медленно, постепенно развиваясь | sich entspinnen |
наша работа продвигается медленно | wir kommen mit unserer Arbeit nur langsam vorwärts |
облака медленно плывут по небу | die Wolken schweben am Himmel |
обрекать что-либо на медленную гибель | etwas dem Verfall aussetzen |
обречь на медленную смерть | einem langsamen Tod preisgeben (wollte mich durch ständige Angriffe auf meine Abwehrkräfte der Immunschwäche ausliefern und einem langsamen Tod preisgeben? google.ru Dominator_Salvator) |
озеро оттаивает в этом году очень медленно | der See taut in diesem Jahr sehr langsam auf |
он медленно выпил свой стакан | er trank langsam sein Glas aus |
он медленно отламывая маленькие кусочки ел пирожное | er bröckelte seinen Küchen |
он медленно поправляется | seine Erholung macht langsame Fortschritte |
он медленно, размеренными глотками выпил свой стакан | er trank sein Glas langsam und bedächtig aus |
он медленно соображает | er ist schwer von Begriff |
он медленно соображает | er ist langsam von Begriff |
он медленно спускался по лестнице в погреб | er stieg langsam die Falltreppe zum Keller hinunter |
он соображает медленно и с трудом | er denkt langsam und schwerfällig |
он устроил официанту нагоняй за медленное обслуживание | er rüffelte den Kellner wegen der langsamen Bedienung |
она медленно переворачивала страницы | sie wendete langsam die Seiten um |
они медленно опустили гроб в могилу | langsam senkten sie den Sarg in die Grube |
очень медленно | im Schneckentempo (Vas Kusiv) |
очень медленно | im Zeitlupentempo |
очень медленно двигаться | im Schneckentempo vorankriechen (Vas Kusiv) |
очень медленно движущийся | zähfließend (напр.: движение транспорта murtukov) |
очень медленно, со скоростью черепахи | Zeitlupentempo (anoctopus) |
пароход медленно входит в гавань | der Dampfer läuft langsam in den Hafen |
переговоры продвигаются с трудом и медленно | die Verhandlungen gehen nur schleppend und zögernd voran |
писать медленно | langsam schreiben |
поезд медленно шёл дальше | der Zug fuhr sachte weiter |
поезд медленно шёл дальше | der Zug fuhr sacht weiter |
понимать что-либо медленно | etwas langsam begreifen |
после купанья он медленно натягивал свою одежду | nach dem Bad pellte er sich in aller Ruhe an |
продвигаться медленно | harzen (Ремедиос_П) |
происходить очень медленно | vor sich hin plätschern (Гевар) |
работы продвигаются очень медленно | die Arbeiten gehen nur zäh voran |
сегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно | heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahren |
старик медленно ,с важностью кивнул | der Alte nickte bedächtig |
строительство дома шло медленно | der Bau des Hauses schritt langsam fort |
строить медленно | langsam bauen |
судно шло очень медленно | das Schiff machte nur wenig Fahrt |
танец в медленном темпе | Schreittanz |
торопись медленно | eile mit Weile (jerschow) |
трамвай едет медленно | die Straßenbahn fährt langsam |
туман медленно рассеивается | der Nebel lichtet sich langsam |
фаза медленного сна | Non-REM-Schlaf (ich_bin) |
ходить медленными шагами | trappen |
часто пренебр. идти медленной | trotteln |
чрезвычайно медленно | mit der Schneckenpost |
чрезвычайно медленно | im Schleichtempo |
шаги медленно удалялись | die Schritte entfernten sich langsam |
это развитие протекает медленно | diese Entwicklung vollzieht sich langsam |
я наблюдал, как он медленно подходил ко мне | ich beobachtete, wie er langsam zu mir herankam |