DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing медицине | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационная медицинаLuftfahrtmedizin
Австрийская академия авиационной медициныÖsterreichische Akademie für Flugmedizin (Pretty_Super)
академическая медицинаSchulmedizin (Andrey Truhachev)
академическая медицинаakademische Medizin (Andrey Truhachev)
альтернативная медицинаHeilpraktik (paseal)
Амбулатория общей практики семейной медициныAmbulanz der Allgemeinmedizin – Familienmedizin (dolmetscherr)
амбулаторная медицинаambulante medizinische Versorgung (dolmetscherr)
анестезиология и интенсивная медицинаAnästhesiologie und Intensivmedizin (dolmetscherr)
антивозрастная медицинаAnti-Aging (dolmetscherr)
антивозрастная медицинаAnti-Aging-Medizin (Лорина)
антропософская медицинаanthroposophische Medizin (dolmetscherr)
болеутоляющая медицинаPalliativmedizin (Spezialgebiet der Medizin, das sich mit der palliativen Behandlung unheilbar kranker Patienten befasst. Camantha)
висцеральная медицинаVisceralmedizin (Anli8)
внутренняя медицинаinnere Medizin (bibliotekar.ru anabin)
военная и экстремальная медицинаMilitär- und Katastrophenmedizin (dolmetscherr)
военная медицинаMilitärmedizin
военно-морская медицинаMarinemedizin
возрастная медицинаAltersmedizin (dolmetscherr)
восстановительная медицинаRehabilitationsmedizin (SRES**)
восстановительная медицинаrekonstruktive Medizin (Лорина)
восточная медицинаöstliche Medizin (dolmetscherr)
врач по радиационной медицинеArzt für Nuklearmedizin (ВВладимир)
врач по спортивной медицинеFacharzt für Sportmedizin (Лорина)
врач, работающий по принципам традиционной медициныSchulmediziner (paseal)
врач спортивной медициныFacharzt für Sportmedizin (Лорина)
врач спортивной медициныArzt für Sportmedizin (Лорина)
Всемирная ассоциация перинатальной медициныWorld Association of Perinatal Medicine (WAPM AllGOL)
Всероссийская служба медицины катастрофAllrussischer Dienst für Katastrophenmedizin (jurist-vent)
Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины имени А.М. Никифорова при Министерстве чрезвычайных ситуаций РоссииGesamtrussisches A.M. Nikiforov Zentrum für Notfall- und Strahlenmedizin beim Ministerium für Notfallsituationen Russlands (jurist-vent)
высококачественная медицинаSpitzenmedizin (Лорина)
"Гармонизированное образование по респираторной медицине для европейских специалистов"HERMES (Humanities Education Revitalized via Mundus ExperienceS paseal)
гигиена, социальная медицина, организация и экономика здравоохраненияHygiene, Sozialmedizin, Organisation und Ökonomie des Gesundheitswesens (dolmetscherr)
главный эксперт по судебной медицинеChefgutachter für Gerichtsmedizin
горная медицинаBergmedizin (paseal)
детская и юношеская медицинаKinderheilkunde und Jugendmedizin (pdall)
доказательная медицинаEbM (solo45)
доказательная медицинаevidenzbasierte Medizin ("медицина, основанная на убедительных свидетельствах" solo45)
доктор медициныMUdr. (Medicinae Universae Doctor Midnight_Lady)
доктор медицины ставится перед фамилиейDr. med. (Andrey Truhachev)
доктор медициныMUdr. (Midnight_Lady)
доктор медицины ставится после фамилииDoktor der Medizin (Andrey Truhachev)
доктор медицины в АвстрииDr. med. univ. (wikipedia.org folkman85)
доктор медицины в АвстрииDr. med. univ. (folkman85)
Журнал клинической медициныZKM (Zeitschrift für klinische Medizin folkman85)
индивидуализированная медицинаindividualisierte Medizin (Sergei Aprelikov)
инновативная медицинаinnovative Medizin (Sergei Aprelikov)
Институт судебной медицины ШвейцарияIRM (Institut für Rechtsmedizin Phil0s0ff)
интегративная медицинаintegrative Medizin (Лорина)
интенсивная медицинаIntensivmedizin
информационная медицинаInformationsmedizin (antbez0)
классическая медицинаSchulmedizin (jerschow)
клиника внутренней медициныKlinik für Innere Medizin (dolmetscherr)
клиника радиационной медициныnuklearmedizinische klinik (ВВладимир)
клиника ядерной медициныnuklearmedizinische klinik (ВВладимир)
клиническая медицинаklinische Medizin (Лорина)
комплементарная медицинаKomplementärmedizin (dolmetscherr)
конвенциональная медицинаSchulmedizin (jerschow)
космическая медицинаRaumfahrt medizin
космическая медицинаRaum medizin
лабораторная медицинаLabormedizin (cherryberry)
лабораторная медицинаLaboratoriumsmedizin (makhno)
мануальная медицинаmanuelle Therapie (dolmetscherr)
медицина антистаренияAnti-Aging-Medizin (Sergei Aprelikov)
медицина болиdie Schmerzmedizin (Ludwiga Arsa)
медицина Древнего МираMedizin des Altertums (dolmetscherr)
медицина зависимостейSuchtmedizin (dolmetscherr)
медицина катастрофKatastrophenmedizin (platon)
медицина катастроф и чрезвычайных ситуацийKatastrophen- und Notfallmedizin (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
медицина неотложных состоянийNotfallmedizin (dolmetscherr)
медицина окружающей средыUmweltmedizin (chi)
медицина путешествийReisemedizin (wikipedia.org augenweide22)
медицина старенияdie Altersmedizin (Ludwiga Arsa)
медицина старческого возрастаGeriatrie (IrinaH)
медицина старческого возрастаAltersmedizin (IrinaH)
медицина трудаArbeitsmedizin (Unc)
медицина чрезвычайных ситуацийNotfallmedizin (dolmetscherr)
медицина экстремальных ситуацийKatastrophenmedizin (dolmetscherr)
Междисциплинарный центр паллиативной медициныInterdisziplinäres Zentrum für palliative Versorgung IZPV (Soldat Schwejk)
Междисциплинарный центр паллиативной медициныIZPV Interdisziplinäres Zentrum für palliative Versorgung (Soldat Schwejk)
Международная классификация процедур в медицинеICPM (International Classification of Procedures in Medicine (ICPM) – МКПМ jurist-vent)
Международная федерация клинической химии и лабораторной медициныIFCC (Лорина)
молекулярная медицинаmolekulare Medizin (Sergei Aprelikov)
на языке медициныin der Sprache der Mediziner (Andrey Truhachev)
народная медицинаTraditionelle Medizin
народная медицинаVolksheilkunde (Лорина)
научно-доказательная медицинаevidenzbasierte Medizin (Pretty_Super)
Немецкая междисциплинарная ассоциация интенсивной и неотложной медициныDeutsche Interdisziplinäre Vereinigung für Intensiv- und Notfallmedizin (Oxana Vakula)
Немецкоe обществo детской и подростковой медициныDeutsche Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin DGKJ (Allgo)
Немецкое общество альтернативной медициныDGAM (SKY)
Немецкое общество гинекологической эндокринологии и репродукционной медицины DGGEFDeutsche Gesellschaft für Gynäkologische Endokrinologie und Fortpflanzungmedizin (Allgo)
Немецкое общество горной и экспедиционной медициныDeutsche Gesellschaft für Berg- und Expeditionsmedizin (paseal)
Немецкое общество интенсивной терапии и неотложной медициныDeutsche Gesellschaft für Internistische Intensivmedizin und Notfallmedizin DGIIN (Allgo)
Немецкое общество общей и семейной медициныDEGAM (Deutsche Gesellschaft für Allgemeinmedizin und Familienmedizin Io82)
Немецкое общество по применению ультразвука в медицинеDEGUM (Лорина)
Немецкое общество по ультразвуку в медицинеDeutsche Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (Лорина)
Немецкое общество фармацевтической медициныDGPharMed (Deutsche Gesellschaft für Pharmazeutische Medizin paseal)
неотложная медицинаNotfallmedizin (Лорина)
нетрадиционная медицинаkomplementäre Medizin (Andrey Truhachev)
нетрадиционная медицинаHeilpraktik (paseal)
нетрадиционная медицинаKomplementärmedizin (Oksana)
общая медицинаAllgemeinmedizin (lingvo.ua Лорина)
Объединённый центр семейной медициныVereintes Zentrum für Familienmedizin (Гималайя)
ожоговая медицинаkombustiologie (teren)
ожоговая медицинаVerbrennungschirurgie (anabin)
ортодоксальная медицинаLeitlinienmedizin (paseal)
основы спортивной медициныSportmedizinische Grundlagen (dolmetscherr)
отделение радиологии и ядерной медициныAbteilung für Radiologie und Nuklearmedizin (PlisT)
отделение ядерной медициныAbteilung für Nuklearmedizin (jurist-vent)
отказаться от услуг медициныmedizinische Behandlung ablehnen (Andrey Truhachev)
отказываться от услуг медициныmedizinische Behandlung ablehnen (Andrey Truhachev)
отрасль медициныmedizinische Disziplin
отрасль медицины, изучающая тяжёлые ожоговые поражения и связанные с ними патологические состояния, в частности, ожоговый шок, а также методы лечения таких состоянийkombustiologie (teren)
паллиативная медицинаPalliativmedizin (раздел медицины, задачами которого является использование методов и достижений современной медицинской науки для проведения лечебных процедур и манипуляций, призванных облегчить состояние больного, когда возможности радикального лечения уже исчерпаны (паллиативные операции по поводу неоперабельного рака, обезболивание, купирование тягостных симптомов). Dmitrij88)
пациентоцентричная медицинаpatientenzentrierte Medizin (Sergei Aprelikov)
персонализированная медицинаindividualisierte Medizin (Sergei Aprelikov)
платная медицинаbezahlbare Medizin (dolmetscherr)
подводная медицинаTauchmedizin (Dimpassy)
подростковая медицинаJugendmedizin (Самурай)
практика студента медицины во время учёбыFamulatur (in Deutschland ein durch die Approbationsordnungen für werdende Ärzte und Apotheker vorgeschriebenes Praktikum von viermonatiger Dauer, проходит после первого госэкзамена и перед интернатурой, вариант перевода "субординатура" teren)
практическая медицинаpraktische Medizin
превентивная медицинаVorsorgemedizin (Andrey Truhachev)
превентивная медицинаPräventivmedizin (Andrey Truhachev)
превентивная медицинаPräventionsmedizin (Julia_Pavlova)
предупредительная медицинаvorbeugende Medizin
предупредительная медицинаprophylaktische Medizin
прецизионная медицинаPräzisionsmedizin (Sergei Aprelikov)
производственная медицинаBetriebsmedizin (Лорина)
профилактическая медицинаPräventionsmedizin (Julia_Pavlova)
профилактическая медицинаvorbeugende Medizin
профилактическая медицинаVorsorgemedizin (Andrey Truhachev)
профилактическая медицинаprophylaktische Medizin
психосоматическая медицинаPsychosomatik (Andrey Truhachev)
психосоматическая медицинаpsychosomatische Medizin
радиационная медицинаStrahlenmedizin (jurist-vent)
радиационная медицинаmedizinische Radiologie (dolmetscherr)
радиационная медицинаRadiologie (teren)
радиология и ядерная медицинаRadiologie und Nuklearmedizin (dolmetscherr)
реабилитационная медицинаrehabilitative Medizin (Лорина)
регенеративная медицинаregenerative Medizin (Sergei Aprelikov)
регуляционная медицинаRegulationsmedizin (antbez0)
репродуктивная медицинаFortpflanzungsmedizin (Pretty_Super)
репродуктивная медицинаreproduktive Medizin (ZMV)
респираторная медицинаBeatmungsmedizin (paseal)
семейная медицинаFamilienmedizin (Лорина)
современная медицинаmoderne Medizin (Лорина)
социальная медицинаSozialmedizin
социальная медицина и общественное здоровьеSozialmedizin und öffentliche Gesundheit (dolmetscherr)
социальная медицина и организация здравоохраненияSozialmedizin und Öffentliches Gesundheitswesen (paseal)
социальная медицина и организация охраны здоровьяSozialmedizin und Organisation der Gesundheitsfürsorge (dolmetscherr)
социальная медицина, экономика и организация здравоохраненияSozialmedizin, Ökonomie und Organisation des Gesundheitswesens (dolmetscherr)
специализироваться на судебной медицинеsich auf Forensik spezialisieren (Andrey Truhachev)
специалист медицины трудаArzt für Arbeitsmedizin (SKY)
специалист медицины трудаArbeitsmediziner (Unc)
специалист по нетрадиционной медицинеHeiler (Andrey Truhachev)
специалист по нетрадиционной медицинеGeistheiler (Andrey Truhachev)
специалист по радиационной медицинеNuklearmediziner (Лорина)
средство народной медициныVolksmittel (Andrey Truhachev)
средство народной медициныVolksheilmittel (Andrey Truhachev)
страховая медицинаVersicherungsmedizin
студент медициныc.m. (Iper)
студент медицины, проходящий практику в больницеFamulant (teren)
судебная медицинаForensik (wiktionary.org Andrey Truhachev)
судебная медицинаRechtsmedizin
судовая медицинаGerichtsmedizin (Лорина)
терапевтическая интенсивная медицинаInternistische Intensivmedizin (folkman85)
терапевтическая медицинаinternistische Medizin (Лорина)
традициональная китайская медицинаTCM Traditionelle chinesische Medizin (Andrea1)
традиционная китайская медицинаtraditionelle chinesische Medizin (Лорина)
традиционная китайская медицинаTCM (Лорина)
традиционная медицинаSchulmedizin (leshich)
традиционная медицинаtraditionelle Medizin
транспортная медицинаVerkehrsmedizin
тропическая медицинаTropenmedizin (SKY)
Университет медицины и фармации Тыргу ​​МурешIMF Neumarkt (paseal)
университетский центр лабораторной медицины и патологии Цюрихского университета Universitäres Zentrum für Labormedizin und Pathologie am Universitätsspital ZürichUZL (Vadim Rouminsky)
услуги медициныärztliche Behandlung (Andrey Truhachev)
услуги медициныmedizinische Hilfe (Andrey Truhachev)
услуги медициныmedizinische Hilfeleistung (Andrey Truhachev)
услуги медициныmedizinische Behandlung (Andrey Truhachev)
Федеральный институт охраны здоровья потребителей и ветеринарной медициныBundesamt für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (yakamozzz)
Федеральный союз центров репродуктивной медицины ГерманииBundesverbands der Reproduktionsmedizinischen Zentren Deutschlands (BRZ Pretty_Super)
физическая медицинаphysikalische Medizin (Лорина)
Фонд Медицины ПлодаFMF (Лорина)
фундаментальная медицинаGrundlagenmedizin (Евгения Ефимова)
фундаментальная медицинаgrundlegende Medizin (Лорина)
холистическая медицинаholistische Medizin (Лорина)
холистическая медицинаganzheitliche Medizin (jerschow)
холистическая медицинаGanzheitsmedizin (Лорина)
хосписная медицинаHospizmedizin (paseal)
целостная медицинаGanzheitsmedizin (Лорина)
центр реконструктивной и восстановительной медициныZentrum für rekonstruktive und wiederherstellende Medizin (jurist-vent)
Центр экстренной медициныNotfallzentrum (Anli8)
цифровая медицинаDigitalmedizin (Oxana Vakula)
частная клиника практической медициныPraxis (перевод, предложенный моей тётей-эндокринологом на основе: cpmed.ru Midnight_Lady)
член Европейского комитета по сексуальной медицинеFECSM (Fellow of the European Committee of Sexual Medicine folkman85)
экологическая медицинаUmweltmedizin (Tiny Tony)
экспериментальная медицинаexperimentelle Medizin (dolmetscherr)
экспериментальная медицинаVersuchsmedizin
экстремальная и военная медицинаKatastrophen- und Militärmedizin (dolmetscherr)
экстремальная медицинаNotfallmedizin (teren)
экстремальная медицинаExtremmedizin (nerzig)
экстренная медицинаmedizinische Notfallsituation (dolmetscherr)
экстренная медицинаNotfallmedizin (Cranberry)
эстетическая медицинаästhetische Medizin (Лорина)
этические проблемы в медицинеethische Fragen in der Medizin (dolmetscherr)
юношеская медицинаJugendmedizin (см. Kinderheilkunde und Jugendmedizin pdall)