DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing медведь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hunt.аэрозоль для отпугивания медведейBärenabwehrmittel (антимедвежий спрей marinik)
inf.баллончик от медведейBärenabwehrspray (marinik)
biol.бамбуковый медведьBambusbär (Ailuropus melanoleucus M.-E.)
biol.бамбуковый медведьgroßer Panda (Ailuropus melanoleucus M.-E.)
mamm.бамбуковый медведьgroßer Panda (Ailuropoda melanoleuca)
forestr.бамбуковый медведьPrankenbär (Ailuropus melanoleucus A. M / – E.)
mamm.бамбуковый медведьBambusbär (Ailuropoda melanoleuca)
biol.бамбуковый медведьPrankenbär (Ailuropus melanoleucus M.-E.)
gen.бамбуковый медведьBambusbär
gen.белогрудый гималайский медведьMondbär (zh-kate)
mamm.белогрудый медведьWeißbrustbär (Ursus thibetanus)
mamm.белогрудый медведьKragenbär (Ursus thibetanus)
gen.белый медведьEisbär (Thalarctos maritimus Phipps.)
mamm.белый медведьEisbär (Ursus maritimus)
gen.белый медведьPolarachse Polarbär
zool.белый медведьPolarbär (Ursus maritimus Phipps.)
zool.белый медведьEisbär (Ursws maritimus Phipps.)
textileбелый медведьPolarbär (Ursus maritimus)
gen.белый медведьEisbär (Thalassarctos, Ursus maritimus Phipps)
mamm.белый полярный медведьPolarbär (Ursus maritimus)
mamm.белый полярный медведьEisbär (Ursus maritimus)
forestr.бурые медведиechten Bären (Ursus)
mamm.бурый медведьBär (Ursus arctos)
gen.бурый медведьbrauner Bär
mamm.бурый медведьBraunbär (Ursus arctos)
mamm.бурый медведьgemeiner Bär (Ursus arctos)
forestr.бурый медведьeuropäischer Bär (Ursus arctos L.)
forestr.бурый медведьbrauner Bär (Ursus arctos L.)
forestr.бурый медведьBraunbär
mamm.бурый медведьbrauner Bär (Ursus arctos)
mamm.бурый медведьLandbär (Ursus arctos)
forestr.бурый медведьLandbär (Ursus arctos L.)
forestr.бурый медведьgemeiner Bär (Ursus arctos L.)
gen.бурый медведьBraunbär (Ursus arctos L.)
inf.быть сильным как медведьBärenkräfte haben
gen.в этой клетке два медведяin diesem Zwinger sind zwei Bären
inf.вести себя как медведьsich benehmen wie die Axt im Wald
gen.вожак медведяBärenführer
mamm.гималайский медведьWeißbrustbär (Ursus thibetanus)
mamm.гималайский медведьKragenbär (Ursus thibetanus)
biol.гималайский медведьKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
gen.голос, напоминающий рычание медведяeine bärenhafte Stimme
gen.горный медведьFelsenbär (vitoscha)
idiom.делить шкуру неубитого медведяdas Fell des nicht erlegten Bären verteilen (solo45)
gen.делить шкуру неубитого медведяdie Rechnung ohne den Wirt machen
gen.дрессированный для охоты на медведяbärbeißig (о собаке)
gen.дрессированный медведьTanzbär
inf.здоровый как медведьbärenstark
cinemaЗолотой Берлинский медведьGoldener Berliner Bär (главный приз Берлинского Международного кинофестиваля Komparse)
gen.игрушечный медведьTeddybär (анатолий12)
hunt.капкан на медведяBärenfalle (finita)
gen.клетка для медведяBärenzwinger
biol.кошачий медведьkleiner Panda (Ailurus fulgens F. Cuv.)
biol.кошачий медведьKatzenbär (Ailurus fulgens F. Cuv.)
zool.кошка-медведьKatzenbär (Лорина)
gen.ловля медведейBärenfang
meat.ловля медведяBärenfang
mamm.малайские медведиSonnenbären (Hei arctos)
mamm.малайские медведиMalayenbären (Hei arctos)
biol.малайский медведьSonnenbär (Herarctos malajanus affl.)
mamm.малайский медведьMalayenbär (Hei malayanus)
mamm.малайский медведьBruan (Hei malayanus)
biol.малайский медведьMalayenbär (Helarctos malajanus Raffl.)
forestr.малайский медведьSonnenbär (Ursus malayanus Raffl.)
forestr.малайский медведьMalaienbär (Ursus malayanus Raffl.)
mamm.малайский медведьSonnenbär (Hei malayanus)
biol.малайский медведьMalaienbär (Helarctos malajanus Raffl.)
cook.малый рак-медведьBärenkrebs (mirelamoru)
mamm.медведи-губачиLippenbären (Melursus)
meat.медведи цаBärin
forestr.медведь белыйPolarbär (Thalarctos maritimus Phipps.)
forestr.медведь белыйEisbär (Thalarctos maritimus Phipps.)
forestr.медведь бурыйLandbär (Ursus arctos L.)
forestr.медведь бурыйPetz weißer (Ursus arctos L.)
forestr.медведь бурыйgemeiner Bär (Ursus arctos L.)
forestr.медведь бурыйeuropäischer Bär (Ursus arctos L.)
gen.медведь бурыйBraunbär (Ursus arctos)
meat.медведь в возрасте от четырёх до шести летMittelbär
zool.медведь гималайскийKragenbär (Selenarctos tibelanus F. Cuv.)
gen.медведь гималайскийKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
gen.медведь гризлиGrislybär (Ursus horribilis Orel)
gen.медведь гризлиGraubär (Ursus horribilis Oret)
gen.медведь гризлиGrisly (Ursus horribilis Orel)
gen.медведь гризлиGrizzlybär (Ursus horribilis Orel)
mamm.медведь-губачLippenbär (Melursus ursinus)
gen.медведь на ухо наступилjemand ist absolut unmusikalisch (Vas Kusiv)
gen.Медведь останется медведем, даже если отвезти его за мореBär bleibt Bär, führt man ihn auch übers Meer
gen.медведь проводит зиму в спячкеder Bär durchschläft den Winter
gen.медведь расхаживает по своей клеткеder Bär zottelte durch den Käfig
gen.медведь сосёт лапуder Bär saugt an seinen Tatzen
meat.медведь старше шести летHauptbär
lit.медведь-танцорTanzbär (одноименное стихотворение Лессинга Andrey Truhachev)
gen.медведь уссурийскийKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
gen.медведь чёрныйKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
mamm.морской медведьPolarbär (Ursus maritimus)
mamm.морской медведьEisbär (Ursus maritimus)
gen.мохнатый как медведьbärenzottig
food.ind.мясо белого медведяEisbärenfleisch
meat.мясо медведяBärenfleisch
gen.на гербе Берлина изображён медведьBerlin führt einen Bären im Wappen
gen.на гербе Берлина изображён медведьdas Wappentier von Berlin ist der Bär
inf.настоящий медведьein Bär von einem Menschen (о человеке)
proverbНельзя делить шкуру неубитого медведяman soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist. (*ElKa*)
proverbнельзя делить шкуру неубитого медведяman soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären hat
mamm.обыкновенный медведьBraunbär (Ursus arctos)
mamm.обыкновенный медведьLandbär (Ursus arctos)
mamm.обыкновенный медведьgemeiner Bär (Ursus arctos)
textileобыкновенный медведьLandbär (Ursus)
mamm.обыкновенный медведьbrauner Bär (Ursus arctos)
mamm.обыкновенный медведьBär (Ursus arctos)
gen.он здоров как медведьer ist gesund wie ein Bär
gen.он настоящий медведьer ist plump wie ein Bär
gen.он настоящий медведьer ist ein rechter Bär
gen.он неуклюж как медведьer ist plump wie ein Bär
gen.он неуклюж как медведьer ist ein rechter Bär
avunc., inf.он силён как медведьer ist bärenstark
gen.он силён как медведьer ist stark wie ein Bär
idiom.от волка бежал, да на медведя попалvom Regen in die Traufe kommen (Issle)
gen.охота на медведяBärenjagd
gen.охота на медведяBärenhatz (с собаками)
gen.охотник на медведейBärenjäger
gen.охотник убил медведяder Jäger hat einen Bären getötet
mamm.очковые медведиBrillenbären (Tremarctos)
mamm.очковые медведиAndenbären (Tremarctos)
mamm.очковый медведьBrillenbär (Tremarctos ornatus)
forestr.очковый медведьAndenbär (Ursus ornatus F. Cuv.)
forestr.очковый медведьBrillenbär (Ursus ornatus F. Cuv.)
mamm.очковый медведьAndenbär (Tremarctos ornatus)
geol.пещерный медведьHöhlenbär Mamm.
gen.пещерный медведьHöhlenbär
mamm.полярный медведьEisbär (Ursus maritimus)
mamm.полярный медведьPolarbär (Ursus maritimus)
textileполярный медведьPolarbär
gen.полярный медведьPolarachse Polarbär
gen.похожий на медведяbärenhaft
fin., BrEрынок "медведей"bear-market
IMF.рынок "медведей"Baissemarkt
econ.рынок медведейBear-Markt
busin.рынок "медведей"Bärkonjunktur (характеризуется понижением курсов акций)
gen.садки на медведяBärenhatz
gen.садки на медведяBärenhetze
mamm.северный медведьPolarbär (Ursus maritimus)
mamm.северный медведьEisbär (Ursus maritimus)
textileсеребристый медведь гризлиGrizzlybär (Ursus horribilis)
textileсеребристый медведь гризлиGrislybär (Ursus horribilis)
biol.серый медведьGrislybär (Ursus horribilis Orel)
biol.серый медведьGrizzlybär (Ursus horribilis Orel)
biol.серый медведьGraubär (Ursus horribilis Orel)
textileсерый медведь гризлиGrizzlybär
textileсерый медведь гризлиGrislybär
gen.серый медведь, гризлиder graue Bär (vitoscha)
avunc., inf.сильный как медведьbärenstark
hunt.собака для охоты на медведяBärenpacker (медведедав marinik)
hunt.спрей для защиты от медведейBärenabwehrspray (marinik)
hunt.спрей для отпугивания медведейBärenabwehrspray (антимедвежий спрей marinik)
hunt.средство для защиты от медведейBärenabwehrmittel (перцовый аэрозоль marinik)
hunt.средство для отпугивания медведейBärenabwehrmittel (marinik)
mamm.сумчатые медведиBeutelbären (Phascolarctos)
forestr.сумчатый медведьaustralisches Faultier
zool.сумчатый медведьAustralischer Bär (Phascolarctus cinereus Goldf.)
forestr.сумчатый медведьaustralischer Bär
gen.сумчатый медведьKoala (Phascolarctus cinereus Goldf.)
gen.сумчатый медведьBeutelbär (Phascolarctus cinereus Goldf.)
textileтибетский медведьPander
gen.только медведь может так рычатьnur ein Bär kann so brummen
st.exch.трейдер-медведьLeerverkäufer (marinik)
forestr.уссурийский медведьKragenbär (Ursus tibetanus F. Cuv.)
biol.уссурийский медведьKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
biol.хвост медведяPürzel
gen.хозяин гостиницы "Медведь"Bärenwirt
gen.хозяин ресторана "Медведь"Bärenwirt
zool.цепкохвостый медведьWickelbär (busska)
gen.чучело медведяein ausgestopfter Bär
mamm.чёрный гималайский медведьWeißbrustbär (Ursus thibetanus)
mamm.чёрный гималайский медведьKragenbär (Ursus thibetanus)
textileчёрный медведьBaribal (Ursus americanus)
textileчёрный медведьschwarzer Bär (Ursus americanus)
mamm.чёрный медведьSchwarzbär (Ursus americanus)
biol.чёрный медведьKragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.)
mamm.чёрный уссурийский медведьWeißbrustbär (Ursus thibetanus)
mamm.чёрный уссурийский медведьKragenbär (Ursus thibetanus)
textileшкура чёрного американского медведяZeidelbärhaut (Ursus americanus)
gen.этого медведя выдрессировали танцеватьdiesen Bären hat man zum Tanzen dressiert
gen.этого медведя научили танцеватьdiesen Bären hat man zum Tanzen abgerichtet