DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing любезно | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.будь любезенsei fesch (Andrey Truhachev)
inf.будь так любезенsei fesch (Sei fesch und hilf mir beim Abspülen Andrey Truhachev)
gen.будьте так любезныWären Sie so freundlich (Andrey Truhachev)
obs.будьте так любезны!haben Sie die Freundlichkeit!
gen.будьте так любезны!seien Sie so freundlich!
gen.будьте так любезны!Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben! (Vas Kusiv)
gen.будьте так любезныWürden Sie so freundlich sein (Andrey Truhachev)
gen.быть любезнымnett zu jemandem sein (с кем-либо)
gen.быть любезнымzu jemandem nett sein (с кем-либо)
offic.Ваше любезное письмоIhr geschätztes Schreiben
gen.вы не будете так любезны!Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben!
gen.вы очень любезны!Sie sind sehr liebenswürdig!
gen.вы очень любезныdas ist sehr nett von Ihnen
avunc., ironic.друг любезный!mein lieber Freund und Kupferstecher!
gen.его мать была страшно любезна со мнойseine Mutter war furchtbar nett zu mir
gen.его очень любезно приветствовалиer wurde sehr artig begrüßt
gen.если Вы будете так любезны!wenn Sie so gut sein wollen!
avunc.льстиво любезныйscheißfreundlich
gen.любезно приветствовать гостейGäste freundlich begrüßen
gen.любезно приветствовать знакомыхBekannte freundlich begrüßen
busin.любезно проситьhöflichst bitten (Лорина)
gen.любезно сделать что-либоdie Güte haben etwas zu tun (massana)
gen.любезно согласитьсяsich freundlicherweise bereit erklären (сделать что-либо Abete)
gen.любезно улыбатьсяverbindlich lächeln
gen.любезное жеманствоLiebtuerei (Blumerin)
gen.любезное притворствоLiebtuerei (Blumerin)
humor.любезный братBruderherz
gen.любезный хозяин домаein liebenswürdiger Gastgeber
gen.любезный хозяин домаein liebenswürdiger Hausherr
gen.мы благодарим за ваше любезное согласиеwir danken für Ihre freundliche Zusage (принять в чём-либо участие)
gen.мы благодарим за ваше любезное согласиеwir danken für Ihre freundliche Zusage (прийти)
pomp.не будете ли Вы столь любезныWären Sie so freundlich (Andrey Truhachev)
pomp.не будете ли Вы столь любезныWürden Sie so freundlich sein (Andrey Truhachev)
gen.не будете ли вы столь любезны забрать отсюда свои вещи?würden Sie, bitte, Ihre Sachen hier wegnehmen?
gen.не могли бы Вы быть так любезны, ... чтобыWären Sie so nett, ... zu
gen.обычно такой любезныйder sonst so freundliche Mann ist heute mürrisch
gen.он любезен со всемиer ist gegen jedermann liebenswürdig
gen.он любезно выразил готовность сделать что-либо, за что мы ему благодарныer hat sich dankenswerterweise bereit erklärt
gen.он любезно выразил готовность сделать что-либо, за что мы ему признательныer hat sich dankenswerterweise bereit erklärt
gen.он необыкновенно любезенer ist ungemein liebenswürdig
gen.он необычайно любезенer ist ungemein liebenswürdig
gen.он очень любезенer ist sehr gefällig (и услужлив)
gen.она была так любезнаsie hat mir das Buch liebenswürdigerweise mitgebracht
gen.она приняла нас любезноsie nahm uns liebenswürdig auf
gen.письмо, которое вы мне любезно написалиder Brief, den Sie mir gütig geschrieben haben
gen.подчёркнуто любезноmit überbetonter Freundlichkeit (встретить и т. п.)
gen.притворно любезныйkatzenfreundlich
gen.притворяться любезнымfreundlich tun
fig.сделать не очень любезное лицоkein sehr freundliches Gesicht machen
bot.слащаво-любезный человекSüßling
gen.шофёр был очень любезен, помог мне выйти из такси и донёс мой чемодан до самых дверейder Taxifahrer war entgegenkommend, half mir beim Aussteigen und trug meinen Koffer bis zur Haustür
gen.это было очень любезно с вашей стороныdas war sehr anständig von Ihnen
gen.это очень любезно с вашей стороны!das ist sehr liebenswürdig von Ihnen!
gen.это очень любезно с вашей стороныdas ist sehr liebenswürdig von Ihnen
gen.это очень любезно с Вашей стороныdas ist sehr entgegenkommend von Ihnen (platon)
gen.это очень любезно с вашей стороныdas ist sehr freundlich von Ihnen
gen.это слишком любезно с вашей стороныdas ist zu freundlich von Ihnen
gen.я не могу ему отказать, так как он всегда очень любезенich kann es ihm nicht abschlagen, zumal er immer so gefällig ist
gen.я поблагодарил его за любезное приглашениеich dankte ihm für seine liebenswürdige Einladung
gen.я получил Ваше любезное письмоich habe Ihr geschätztes Schreiben erhalten