Russian | German |
арбитражный отдел для рассмотрения споров о служебных изобретениях лиц, работающих по найму | Schiedsstelle für Arbeitnehmererfindungen (при патентном ведомстве ФРГ) |
вступление в процесс третьего лица на стороне истца | Nebenintervention |
вступление в процесс третьего лица на стороне ответчика | Nebenintervention |
всякое лицо, желающее признания приоритета на основании поданной предшествующей заявки | wer die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nimmt |
допрашиванное лицо | Vernommene |
заимствовано из изобретения другого лица | der Erfindung eines anderen entnommen |
заинтересованное лицо | Betroffene |
заинтересованное лицо | beteiligte Partei |
закон о служебных изобретениях лиц, работающих по найму | Gesetz über Arbeitnehmererfindungen |
замена правомочного лица вследствие смерти | Änderung in der Person des Berechtigten durch Tod |
заместитель должностного лица | Vertreter einer Amtsperson |
заявка может быть направлена против нескольких заинтересованных лиц | der Antrag kann gegen mehrere Beteiligte gerichtet werden |
идентичность лиц, подавших заявки на основной и дополнительный патенты | Personenidentität zwischen Anmelder von Haupt- und Zusatzpatent |
изобретение уже ранее было известно другим лицам | andere kannten die Erfindung früher |
инструктаж заинтересованных лиц об их правах | Belehrung von Beteiligten Über ihnen zustehende Rechte |
иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Drittwiderspruchsklage |
иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Widerspruchsklage |
иск третьего лица об освобождении имущества от описи | Interventionsklage |
иск третьего лица против принудительного исполнения | Drittwiderspruchsklage |
иск третьего лица против принудительного исполнения | Interventionsklage |
исключение должностных лиц | Ausschließung von Amtspersonen |
исключение из числа лиц, допущенных к представительству | Ausschluss von der Vertretung |
использование изобретения, товарного знака третьими лицами | Drittgebrauch |
конфликт с ранее поданной заявкой, принадлежащей третьему лицу | Fremdkollision |
лица, имеющие одинаковые права | gleichberechtigte Personen |
неисключительная лицензия, предоставляемая любому лицу | Jedermannserlaubnis |
лицо, ведущее протокол | Schriftführer |
лицо, внесённое в реестр в качестве патентообладателя | der als Patentinhaber Eingetragene |
лицо физическое или юридическое, занимающееся рекламой в виде промысла | Werbungstreibender |
лицо, имеющее право на иск | Klageberechtigte |
лицо, имеющее право на предъявление претензии | Anspruchsberechtigte |
лицо, имеющее разрешение на занятие патентным поиском в порядке частной практики | autorisierter Patentrechercheur |
лицо, интересы которого затрагиваются | Betroffene (напр., выдачей патента) |
лицо, исключённое из реестра патентных поверенных | gelöschter Patentanwalt |
лицо, использующее что-либо | Benutzer |
лицо, испрашивающее патент | Patentbewerber |
лицо, которому нанесён ущерб | beschwerte Person |
лицо не имеющее право подавать заявку | der zur Anmeldung Nichtberechtigte |
лицо, обязанное дать информацию | Auskunftspflichtige triff |
лицо, обязанное сохранять тайну | Geheimhaltungspflichtige |
лицо, оформляющее документ | Aussteller (einer Urkunde) |
лицо, передающее право | Bewilliger |
лицо, переуступающее право | Abtreter (напр., на патент, товарный знак) |
лицо, подавшее возражение | Einsprechender |
лицо, подавшее возражение | Einsprucherhebender |
лицо, подающее возражение | Einsprechender |
лицо, подающее возражение | Einsprucherhebender |
лицо, пользующееся преимуществами настоящей Конвенции | zu den Vergünstigungen dieser Übereinkunft zugelassene Person |
лицо, правомочное составлять официальный документ | Urkundsperson |
лицо, предоставляющее другому лицу за плату пользование определённым правом и извлечение из него доходов | Verpächter eines Rechts (напр., лицензиар) |
лицо, предоставляющее право | Bewilliger |
лицо, представляющее ходатайство | Antragsteller |
лицо, претендующее на получение лицензии | Lizenzbewerber |
лицо, присвоившее чужое изобретение | Entwender einer Erfindung |
лицо, проводящее конкурс по банкротству | Konkursverwalter |
лицо, проводящее патентный поиск | Patentrechercheur (englishstudent) |
лицо, проводящее юридическую практику | Rechtsgelehrte |
лицо, разделяющее обязанности | Mitverpflichtete |
лицо, разделяющее правомочие | Mitberechtigte |
лицо, распределяющее печатные материалы | Verteiler von Drucksachen |
лицо, уполномоченное на вручение документа | Zustellungsbevollmächtigter |
лицо физическое или юридическое, уполномоченное принимать документы | Zustellungsbevollmächtigter |
лицо, управомоченное на подачу заявки | Anmeldungsberechtigte |
лицо, управомоченное на подписание | Zeichnungsberechtigte (напр., решения патентного ведомства) |
лицо, управомоченное на предъявление претензии | Anspruchsberechtigte |
назначать должностных лиц | Amtspersonal anstellen |
назначение судей и должностных лиц | Berufung von Richtern und Amtspersonen |
незаконное заимствование решения из чертежей других лиц | widerrechtliche Entnahme einer Lösung aus Zeichnungen anderer |
неправильно названное лицо | die zu Unrecht benannte Person |
неправомочное лицо | Nichtberechtigte |
осуждённые лица считаются солидарными должниками | die Verurteilten haften als Gesamtschuldner |
отвод должностных лиц | Ablehnung von Amtspersonen |
отличать собственные товары от товаров других лиц | eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden |
отстранение должностных лиц | Ausschließung von Amtspersonen |
перевод патента на другое лицо | Patentübergang (напр., на действительного изобретателя) |
перевод патента на другое лицо | Patentumschreibung |
печатные материалы, доступные неопределённо широкому кругу лиц | öffentliche Druckschriften (используются в качестве противопоставлений при экспертизе на новизну) |
платные материалы, доступные неопределённо широкому кругу лиц | öffentliche Druckschriften |
права, приобретённые третьими лицами | Rechte, die von Dritten erworben sind |
право и обязанность лица участвовать в данном процессе в качестве ответчика | Passivlegitimation |
право третьих лиц | Recht Dritter |
правомочное лицо | Berechtigte |
привлечение к участию в гражданском процессе в качестве третьего лица | Streitverkündung |
пункт лицензионного договора, согласно которому лицензиар обязуется заступить место лицензиата в качестве ответчика в случае предъявления к последнему претензий третьих лиц в связи с объектом лицензии | Freistellungsklausel |
разрешать третьему лицу использовать изобретение | einen anderen zur Benutzung der Erfindung ermächtigen |
рационализаторское предложение, поданное лицом, не являющимся работником данного предприятия | Neuerervorschlag eines Betriebsfremden |
свобода от притязаний третьих лиц | Rechtsschutzmängelfreiheit |
сообщать изобретение третьим лицам | die Erfindung anderen mitteilen |
сообщество физических лиц | Personenvereinigung |
тождественность лиц | Personengleichheit (напр., тождественность личностей владельца патента и изобретателя) |
требование об исключении лица из состава суда | Ausschließungsantrag |
третье лицо | dritte Partei |
третье лицо | Dritte |
третье лицо, вступающее в процесс на стороне истца | Nebenintervenient |
третье лицо, вступающее в процесс на стороне ответчика | Nebenintervenient |
участвовать в качестве юридического лица | als eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen |
физическое лицо, использующее | Verwender (напр., изобретение) |
ходатайство о перерегистрации на имя другого лица | Umschreibungsantrag (напр., топорного знака) |
эти лица приравниваются к гражданам договаривающихся стран | diese Personen sind Angehörigen der vertragschließenden Länder gleichgestellt |
это лицо признаётся заинтересованной стороной | diese Person ist als beteiligte Partei anzuerkennen |
юридические лица публичного права | juristische Personen des öffentlichen Rechts |
юридическое лицо, использующее | Verwender (напр., изобретение) |