Russian | German |
банковский кредит, осуществляемый путём учёта тратт | Negoziationskredit |
безлимитный кредит | uniimitierter Kredit |
бланковый кредит | Personalkredit |
брать в кредит sich | sich borgen |
брать в кредит sich | auf Kredit nehmen |
брать в кредит sich | leihen |
брать в кредит | auf Rechnung nehmen |
брать в кредит sich Kapital | aufnehmen |
бюджетный кредит | Haushaltskredit |
в кредит | auf Rechnung |
валютный кредит | Kredit in Valuta |
вексельный кредит | Wechsellombard |
банковский вексельный кредит | Trattenkauf (осуществляемый путём дисконтирования/учёта документированных тратт) |
вещный кредит | Sachkredit |
взаимный кредит | gegenseitiger Kredit |
вид кредита | Kreditform |
возврат кредита | Rückfluss der Kreditmittel |
возврат кредита | Rückzahlung eines Kredits |
возврат кредита | Kreditrückzahlung |
гарантия кредита | Sicherstellung der Finanzierung (dolmetscherr) |
граница кредита | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
длительность кредита | Kreditlaufzeit |
длительность кредита | Kreditdauer |
добиваться получения кредита | akkreditieren (для кого-либо) |
договор кредита | Borgvertrag |
договор об открытии кредита | Krediteröffnungsvertrag |
договор страхования товарного кредита | Warenkreditversicherungsvertrag (Лорина) |
договорённость о предоставлении кредита на оговоренную сумму | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
документальный кредит | Urkundenkredit |
допустимая сумма кредита | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
задержать погашение кредитов | mit der Kreditrückzahlung im Rückstand sein |
задолженность по кредиту | Kreditverbindlichkeiten |
заказывать товары в кредит | auf Rechnung bestellen |
заключение договора о страховании товарного кредита | Abschluss der Warenkreditversicherung (Лорина) |
закрытие кредита | Aufkündigung eines Kredits |
закрыть бюджетный кредит | Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltmittel aufheben |
замораживание кредита | Einfrieren eines Kredits |
занесение в кредит | Gutschrift |
записать в кредит | erkennen |
зачёт дебита и кредита | Aufrechnung |
заявка на предоставление банковского кредита | Kreditantrag (ГДР) |
заявление на получение кредита | Kreditantrag (SKY) |
заявление о выдаче кредита | Kreditantrag |
заявление о выдаче кредита | Antrag auf Gewährung eines Kredits |
земельный кредит | Immobiliarkredit |
ипотечный кредит | hypothekarischer Kredit |
использование кредита | Krediteinsatz |
использование кредита | Inanspruchnahme eines Kredits |
кабальный кредит | Kredit zu drückenden Bedingungen |
краткосрочный кредит | Vorfinanzierungskredit (может предоставляться, напр., для преодоления временных финансовых затруднений) |
краткосрочный кредит | Überbrückungskredit (для преодоления, временных затруднений) |
краткосрочный кредит, предоставляемый предприятию на восполнение израсходованных средств | Richtsatzplankredit (бывш. ГДР) |
кредит без покрытия | ungesicherter Kredit |
кредит без покрытия | Personalkredit |
кредит без реального обеспечения | Personalkredit (напр., кредит под поручительство) |
кредит без реального обеспечения | ungesicherter Kredit |
кредит без реального обеспечения | Personalkredit |
кредит, имеющий правительственную гарантию | regierungsseitig garantierter Kredit |
кредит, имеющий правительственную гарантию | Kredit mit Regierungsbürgschaft |
кредит на покрытие | Rembourskredit (расходов) |
кредит-нота | Gutschrift |
кредит, обеспеченный залогом ценных бумаг | Wertpapierkredit |
кредит под заклад движимого имущества | Mobiliarkredit |
кредит под заклад движимого имущества | Kredit gegen Verpfändung beweglicher Sachen |
кредит под залог недвижимости | Grundpfanddarlehen (bankuralsib.ru olgaolga1553) |
кредит под залог реальных ценностей | Realkredit (напр., товаров, ценных бумаг) |
кредит под недвижимое имущество | Immobiliarkredit |
кредит под уступку требования | Zessionskredit |
банковский кредит, полученный в другом банке | Refinanzierungskredit |
кредит, предоставляемый банком ранее наступившего срока | Revolvingkredit |
кредит продавца | Verkäuferdarlehen (dolmetscherr) |
кредит с рассрочкой платежа | Teilzahlungskredit |
кредит со сроком погашения в конце месяца | Ultimogeld (года; отчётного периода) |
кредит счета движения капитала | Gutschrift auf Kapitalkonten (SKY) |
купля в кредит | Zielgeschäft |
купля в кредит | Kreditkauf |
купля в кредит | Kreditgeschäft |
купля в кредит | Kauf auf Kredit |
купля-продажа в кредит | Kauf auf Kredit |
лимит кредита договорённость между фирмой и банком о предоставлении, займа на определённую сумму | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
лимитирование кредитов | Kreditlimitierung |
лимитирование кредитов | Kontingentierung der Kredite |
лимитирование кредитов | Kreditrestriktion |
лимитирование кредитов | Festlegung eines Kreditlimits |
лишение кредита | Kreditverweigerung |
лишить кредита | den Kredit entziehen |
ломбардный кредит | durch Pfand gesicherter Kredit |
международный кредит | Auslandskredit |
мошенническое получение кредита | Krediterschwindelung |
мошенничество с целью получения кредита | Kreditbetrug |
мошенничество, связанное с получением кредита | Kreditbetrug |
нарушение сроков возврата кредита | Verletzung der Kreditrückzahlungspflichten |
нарушение сроков возврата кредита | Übertretung der Kreditrückzahlungspflichten |
нарушение сроков возврата кредита | Nichteinhaltung der Kreditrückzahlungspflichten |
немедленный кредит | on call-Kredit |
Обеспечение, залог по кредиту | Kreditsicherheit (kazak123) |
обещание предоставить кредит | Kreditversprechen (AnnaMew) |
обязательство по предоставлению кредита | Kreditversprechen (AnnaMew) |
ограничение кредита | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
омертвление кредита | Einfrieren von Kreditmitteln |
омертвление кредита | Blokkieren von Kreditmitteln |
освоение кредита | Kreditinanspruchnahme |
освоение кредита | Inanspruchnahme eines Kredits |
открытие бюджетного кредита | Bereitstellung eines Haushaltskredits |
открыть кредит | einen Kredit einräumen |
открыть кредит | einen Kredit eröffnen |
открыть кредит | einen Kredit gewähren |
открыть кредит | Kredit eröffnen |
отпустить в кредит | auf Ziel abgeben |
отпустить в кредит | auf Kreditbasis liefern |
оформление договора о кредите | Gestaltung des Kreditvertrages |
передача кредита | Kreditübertragung |
передвижение бюджетного кредита | Umsetzung von Haushaltsmitteln |
передвижение кредитов | Virement |
передвижение кредитов | Übertragung von einem Haushaltsposten auf einen anderen |
передвижение кредитов | Neuverteilung der Dotierungen aus einem Kredit |
перерасход кредитов | zuviel in Anspruch genommener Kredit |
перерасход кредитов | Kreditüberschreitung |
платёж по кредиту | Tilgung eines Kredits |
платёж по кредиту | Rückzahlung eines Kredits |
платёж по кредиту | Begleichung eines Kredits |
платёж по кредиту | Abdeckung eines Kredits |
погашение кредита | Tilgung eines Kredits |
подрыв кредита | Kreditschädigung (grigorov) |
подрывать кредит | diskreditieren |
поземельный кредит | Immobiliarkredit |
поземельный кредит | Grundstückskredit |
покупатель в кредит | auf Ziel kaufen |
покупатель в кредит | auf Kredit kaufen |
покупать в кредит | auf Rechnung kaufen |
получатель кредита | Kreditnehmer |
получение кредита | Inanspruchnahme eines Kredits |
получение кредита | Aufnahme eines Kredits |
получить кредит | Kredit aufnehmen |
пользоваться кредитом | in den Genuss eines Kredites kommen |
пользоваться кредитом | Kredit in Anspruch nehmen |
поручение предоставить кредит третьему лицу | Kreditauftrag |
последний платёж в погашение кредита | Schlussrate (Александр Рыжов) |
посредник в кредите | Darlehensvermittler (Александр Рыжов) |
посредник при получении кредита | Kreditvermittler |
превышение долгов над кредитами, выданными фирмой | Überschuldung (потребителем) |
превышение кредита | Überbeanspruchung eines Kredits |
превышение кредита | Kreditüberschreitung |
предельная сумма кредита | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
предельный размер кредита | Kreditrahmen (Александр Рыжов) |
предоставить кредит | einen Kredit bewilligen |
предоставить кредит | einen Kredit einräumen |
предоставить кредит | einen Kredit gewähren |
предоставить кредит | einen Kredit verschaffen |
предоставить кредит | einen Kredit bereitstellen |
предоставить кредит | einen Kredit ausreichen |
предоставление кредита | Überlassung eines Kredits |
предоставление кредита | Kreditvermittlung |
предоставление кредита | Bewilligung eines Kredits |
предоставление кредита | Einräumung eines Kredits |
предоставление кредита | Ausreichung eines Kredits |
предоставление кредита на ростовщических условиях | wucherische Kreditvermittlung |
предоставление кредита под большие проценты | wucherische Kreditvermittlung |
принять в обеспечение кредита | als Kreditsicherung anerkennen |
приостановить действие бюджетного кредита | bereitgestellte Haushaltsmittel sperren |
причинение ущерба кредиту | Kreditschädigung |
продажа в кредит | Verkauf auf Ziel |
продажа в кредит | Verkauf auf Kredit |
продать в кредит | auf Kredit verkaufen |
проект договора о предоставлении кредита | Kreditvertragsentwurf (Лорина) |
производственный кредит | Betriebskredit (чаще всего для финансирования оборотных средств предприятия, ср. Anlagekredit) |
промежуточный краткосрочный кредит | Überbrückungskredit (предоставляемый, напр., для преодоления временной нехватки ликвидных или оборотных средств) |
процент по кредиту | Kreditzins |
проценты за банковский кредит | Kreditzinsen |
размер кредита | Darlehensbetrag (Александр Рыжов) |
распорядитель бюджетных кредитов | Verfügungsberechtigter über Haushaltsmittel |
распорядитель кредитов | Verfügungsberechtigter über Haushaltsmittel |
расчётный кредит | Kontokorrentkredit |
расчётный кредит | Verrechnungskredit |
реальный кредит | realer Kredit |
резервный кредит | Standby-Kredit (так в рамках операций Международного Валютного фонда выдаётся под обязательство заёмщика обеспечить восстановление равновесия платёжного баланса 4 раза по 25 его собственной квоты) |
ростовщический кредит | wucherischer Kredit |
рынок долгосрочного кредита | Kapitalmarkt |
санкции за нарушение сроков возврата кредита | Sanktionen wegen Überschreitung der Kreditrückzahlungsfristen |
сверхсметный кредит | über den Haushaltsplan hinausgehende Mittel |
сверхсметный кредит | Mittel zur Deckung unvorhergesehener Ausgaben |
сделка в кредит | Zielgeschäft |
система государственных гарантий по кредитам | System staatlicher Kreditgarantien |
сметный кредит | Mittel nach laut Haushaltsplan |
сметный кредит | Zuwendungen nach dem Haushaltsplan |
сметный кредит | Zuwendungen nach laut Haushaltsplan |
сметный кредит | Mittel nach dem Haushaltsplan |
согласие на предоставление кредита | Kreditzusage |
соглашение о кредитах | Kreditvertrag |
соглашение о процентах по кредиту | Zinsenabkommen |
сокращение кредитов | Kreditrestriktion |
сокращение кредитов | Kreditschrumpfung |
сокращение кредитов | Krediteinschränkung |
сокращение кредитов | Kreditkürzung |
сокращение кредитов | Kreditdrosselung |
сокращение сроков возврата кредита | Verkürzung der Rückzahlungszeiten eines Kredits |
справка о проверке благонадёжности при выдаче кредита | Schufa-Auskunft -künfte (die Schutzgemeinschaft fur allgemeine Kreditsicherung-сообщество для обеспечения безопасности при выдаче кредитов общего пользования valentino2387) |
срок возврата кредита | Rückzahlungstermin für einen Kredit |
срок возврата кредита | Rückzahlungsfrist eines Kredits |
срок возврата кредита | Kreditrückzahlungsfrist |
срок действия обязательства по уплате процентов за кредит | Sollzinsbindung (Лорина) |
срочный кредит | on call-Kredit |
срочный кредит | befristeter Kredit |
сумма ежемесячного платежа по кредиту | monatliche Kreditrate (SKY) |
сумма кредита | Kredithöhe |
сумма кредита | Darlehensbetrag (Александр Рыжов) |
сумма кредита | Höhe des Kredits |
сумма кредита | Kreditbetrag |
текущий кредит | Kontokorrentkredit |
текущий кредит | laufender Kredit |
товар в кредит | Warenvorschüsse |
торговый кредит | Handelskredit |
трассировать по бланковому кредиту | blanko trassieren |
условия предоставления кредита | Kreditbedingungen |
финансирование за счёт кредита | Kreditfinanzierung |
финансирование за счёт кредита | Finanzierung über Kredite |
частный кредит | Privatkredit |