Subject | Russian | German |
ironic. | бумажная каторжная работа | Papierkrieg (Andrey Truhachev) |
ironic. | бумажный каторжный труд | Papierkrieg (Andrey Truhachev) |
gen. | в этой каторжной тюрьме есть убийцы, которые должны отбывать пожизненное заключение | in diesem Zuchthaus gibt es Mörder, die eine lebenslange Strafe verbüßen müssen |
obs. | выполнение каторжных работ | Schellenwerk (Im alemann. Sprachraum des 16. bis 18. Jh., u.a. in Bern, Basel, Zürich und Luzern übliche Bezeichnung für die öffentl. Zwangsarbeitsstrafe, teilweise auch Schallenwerk genannt.
S. nannte man im Mittelalter die öffentliche Zwangsarbeit.
Der Begriff S. nimmt Bezug auf die meist gefesselten und mit Schellen versehenen Verurteilten, die ihrer Arbeitspflicht nachzukommen hatten. Miyer) |
obs. | выполнять каторжные работы | schellenwerken (Zwangsarbeit (in Fesseln) verrichten Miyer) |
gen. | заключение в каторжной тюрьме | Zuchthausstrafe |
law, crim.law., myth., nors. | заключение в каторжную тюрьму | schwere Kerkerstrafe |
law, austrian | заключение в каторжную тюрьму | schwere Kerkerstrafe (как мера наказания) |
law, crim.law., myth., nors. | заключение в каторжную тюрьму | Zuchthausstrafe |
law | заключённый каторжной тюрьмы | Zuchthaussträfling |
law | заключённый каторжной тюрьмы | Zuchthausinsasse |
avunc. | каторжная работа | Mordsarbeit |
fig. | каторжная работа | Kärrnerarbeit (тяжёлый труд, не приносящий удовлетворения) |
law, social. | каторжная работа | Zuchthausarbeit |
law, social., inf. | каторжная работа | Schinderei |
gen. | каторжная работа | Pferdearbeit (тяжелая) |
obs. | каторжная тюрьма | Raspelhaus |
law, hist. | каторжная тюрьма | Zwangsarbeit |
law, hist., austrian | каторжная тюрьма | schwerer Kerker |
law, hist. | каторжная тюрьма | Zuchthausstrafe |
gen. | каторжная тюрьма | Landesarbeitshaus |
hist. | каторжная тюрьма | Bagno (во французских и итальянских колониях) |
austrian, inf. | каторжная тюрьма | Kriminal |
gen. | каторжная тюрьма | Zuchthaus |
hist. | каторжное поселение | Strafkolonie (Andrey Truhachev) |
law, hist. | каторжные работы | Galeerenarbeit (на галерах) |
law, old.fash. | каторжные работы | Zuchthausarbeit |
uncom. | каторжные работы | Bagno (во французских колониях) |
obs. | каторжные работы | Schellenwerk |
law, old.fash. | каторжные работы | Zuchthaus |
gen. | каторжные работы | Zwangsarbeit |
inf. | каторжный труд | Maloche (Andrey Truhachev) |
inf. | каторжный труд | Schinderei (Andrey Truhachev) |
fig. | каторжный труд | Kärrnerarbeit |
avunc. | каторжный труд | Hundearbeit |
lab.law. | каторжный труд | schwere körperliche Arbeit (Sergei Aprelikov) |
avunc., fig. | каторжный труд | Schweinearbeit |
fig. | каторжный труд | harte Arbeit (Andrey Truhachev) |
fig. | каторжный труд | Sträflingsarbeit (Schufterei marinik) |
fig. | каторжный труд | Sklavenarbeit (Andrey Truhachev) |
inf. | каторжный труд | Schufterei (Andrey Truhachev) |
inf. | каторжный труд | Plackerei (Andrey Truhachev) |
law | наказание в виде заключения в каторжную тюрьму | Zuchthausstrafe |
law, austrian, obs. | пожизненная каторжная тюрьма | lebenslanger Kerker |
gen. | пожизненное заключение в каторжной тюрьме | lebenslängliche Zuchthausstrafe |
gen. | пожизненное заключение в каторжной тюрьме | lebenslange Zuchthausstrafe |
hist. | приговорить к каторжным работам | zu Strafarbeit verurteilen (Andrey Truhachev) |
inf. | тяжёлый/каторжный/адский труд | Arbeit für jemanden, der Vater und Mutter erschlagen hat (адская/ломовая работа marinik) |