DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing и не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
акция, выпущенная акционерным обществом и распространённая среди зависимых от него предприятий и третьих лиц и не дающая права голосаVerwaltungsaktie
вещи, сданные под залог и не выкупленные в срокverfallene Pfänder
гарантия продавца в том, что объект купли-продажи свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лицRechtsmängelhaftung
длительное сожительство, не оформленное по закону и дающее право пережившему супругу на пенсию по случаю потери кормильцаOnkelehe
должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомunechtes Amtsdelikt
должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомuneigentliches Amtsdelikt
должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомgemischtes Amtsdelikt
завещание, сделанное в присутствии бургомистра и свидетелей, когда по каким-либо причинам завещатель не мог его заверить у нотариусаDorftestament
Земельный участок, который находится за др. земельным участком и не имеет прямого выхода / выезда. За собственником / пользователем данного участка закрепляется право проезда и прохода по чужому земельному участку. Т.о., участок по форме как бы напоминает молоток.Hammergrundstück (kazak123)
материальная помощь, предоставляемая лицам, не имеющим работы и обучающимся на курсах переквалификацииUnterhaltsgeld (Лорина)
не находящийся со сторонами в родстве и свойствеm. d. B. n. v. u. n. v. (mit den Parteien nicht verwandt und nicht verschwдgert dolmetscherr)
не прикосновенность тайны переписки и почтовой корреспонденцииUnverletzlichkeit des Brief- und Postgeheimnisses
он не сдержался и полез в дракуer ließ sich zu Tätlichkeiten hinreißen
перечень стран и территорий, не сотрудничающих в деле борьбы с отмыванием преступных доходовNCCT (Лорина)
перечень стран и территорий, не сотрудничающих в деле борьбы с отмыванием преступных доходовNon-Cooperative Countries and Territories (Лорина)
предоставление в суде второй инстанции дополнительных доводов не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеNachschieben von Gründen im Prozessrecht
предоставление в суде второй инстанции дополнительных оснований, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеNachschieben von Gründen im Prozessrecht
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокатыdie Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten
сделка в рамках договора купли-продажи, в которой в целях сокращения налога не выставляется её стоимость и как минимум одна из сторон договора не заносится в торговый реестрOhne-Rechnung-Geschäft
соглашение, не допускающее его обхода и раскрытия содержания Non-Circumvention and Non-Disclosure AgreementNCND (norbek rakhimov)
судья, назначенный в соответствии с федеральным законом и проработавший в этой должности не менее трёх летRichter auf Lebenszeit
уголовно наказуемое деяние, входящее в оконченное преступление и поэтому не подлежащее самостоятельному наказанию по совокупностиstraflose Vortat (напр., принуждение при изнасиловании)
уголовно наказуемое деяние, входящее в оконченное преступление и поэтому не подлежащее самостоятельному наказанию по совокупностиmitbestrafte Vortat (напр., принуждение при изнасиловании)
чрезвычайный председатель правления объединения назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединенийNotvorstand (ФРГ)
чрезвычайный председатель правления союза назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединенийNotvorstand (ФРГ)
чрезвычайный председатель правления союза, объединения, назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединенийNotvorstand