Russian | German |
водохозяйственное использование | Wasserbewirtschaftung |
возможность использования гидроэнергии | Wasserkraftausnutzungsmöglichkeit |
деривационная гидростанция с использованием канала для суточного регулирования | Kanal-Speicher-Kraftwerk |
деривационная схема использования энергии реки | Umleitungsausbau |
длительность использования | Benutzungsdauer |
использование водотока в каскаде | Treppenausbau |
использование водной энергии малыми установками | Kleinwasserkraftausnützung |
использование водотока в каскаде | Staffelflussausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых взаимно подпирают друг друга | übergreifender Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых взаимно подпирают друг друга | übergreifender Staffelausbau (использование с переподпором) |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых не подпирают друг друга | lückenhafter Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых не полностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых не полностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Ausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | Teilausbau mit offenen Flussstrecken (не подпирают друг друга) |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых подпирают друг друга | übergreifender Ausbau (использование с переподпором) |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | lückenloser Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | übergreifender Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | voller Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | voller Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | lückenloser Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Ausbau |
использование всего водотока | Ausnutzung eines Gewässers (каскада) |
использование гидроэнергии | Wasserkraftausnutzung |
использование гидроэнергии | Wasserkraftausbau |
использование напора | Gefällausnutzung |
использование напора | Gefällausbeute |
использование напора | Fallausnutzung (реки) |
использование одной ступени | Ausnutzung eines Gefälles |
использование озера как регулирующего водохранилища | Seespeicherung |
использование падения | Gefällausnutzung |
использование пропускной способности ГЭС | Kraftwerkswasserausnutzung |
использование речного стока | Flusserfassung |
водохозяйственное использование речной долины | Talausbau |
использование с переподпором | übergreifender Treppenausbau |
использование с переподпором | übergreifender Stufenausbau (использование водотока в каскаде установок, бьефы которых взаимно подпирают друг друга) |
использование сжатого воздуха | Druckluftbetrieb |
использование уклона | Gefälleausnutzung |
использование уклона | Gefällausnutzung |
использование уклона | Gefällausbeute |
использование энергии ГЭС | Wasserkraftnutzung |
использование ёмкости канала для суточного регулирования | Kanalspeicherung |
комплексное использование | Wasserbewirtschaftung (водотока) |
комплексное использование | Gesamtausbau (водной энергии) |
коэффициент возможного использования речного стока | Flusserfassbarkeitsgrad (отношение фактически используемого стока к среднему бытовому) |
коэффициент использования | Ausnutzungsfaktor der Leistung (мощности) |
коэффициент использования водотока | Flussnutzungsgrad |
коэффициент использования пропускной способности ГЭС | Kraftwerksnutzungsgrad Wn (отношение среднего годового расхода, используемого ГЭС, к пропускной способности ГЭС) |
коэффициент использования пропускной способности ГЭС | Werkausnutzungsgrad (отношение среднего зарегулированного расхода к пропускной способности ГЭС) |
коэффициент использования пропускной способности ГЭС | Werknutzungsgrad MQn/QA (отношение среднего расхода, используемого ГЭС, к пропускной способности ГЭС) |
коэффициент использования пропускной способности ГЭС | Wn MQn/QA (отношение среднего расхода, используемого ГЭС, к пропускной способности ГЭС) |
коэффициент использования стока | Abflussausnutzungsgrad |
коэффициент использования энергии | Energiebedarfsgrad (водотока) |
коэффициент максимально возможного использования водотока | Flussausbaugrad |
коэффициент максимального возможного использования водотока | Flussausbaugrad |
непланомерное использование | Raubbau (напр., энергии водотока отдельными частными установками) |
предприятие по использованию водной энергии | Wasserkraftunternehmung |
предприятие по использованию водной энергии | Wasserkraftunternehmen |
приведение в состояние, годное к использованию | Nutzbarmachung |
продолжительность использования | Ausnutzungsdauer |
продолжительность использования на протяжении года | Jahresbenutzungsdauer |
проект использования энергоресурсов | Energieausbauplan |
проект комплексного использования | Gesamtausbauplan (водной энергии) |
промышленность по использованию водной энергии | Wasserkraftindustrie |
расход воды, возможный для использования | einziehbare Wassermenge |
степень использования водосбора гидростанции | Gebietserfassungsgrad (отношение водосбора водохранилища к водосбору станции при расположении ГЭС вдали от водохранилища) |
степень использования совместно работающих водохранилищ | Speicherverbundausbaugrad (системы водохранилищ) |
ступень при энергетическом использовании реки | Kraftstufe |
схема использования гидроэнергии | roher Wasserkraftbewirtschaftungsplan |
схема комплексного использования | Gesamtausbauplan (водной энергии) |
хищническое использование | Raubbau (напр., энергии водотока отдельными частными установками) |
число часов использования | Benutzungsstunden |
число часов использования | Ausnutzungsdauer |
число часов использования за год | Jahresnutzungsdauer |
число часов использования установленной мощности | Betriebsdauer bei Volleistung |
экономически возможная к использованию гидроэнергия | ausbauwürdige Wasserkräfte |
экономически возможная к использованию гидроэнергия | ausbauwürdige Wasserkraft |
экономически возможные к использованию гидроэнергоресурсы | ausbauwürdige Wasserkräfte |