DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing использование | all forms | exact matches only
RussianGerman
без ограничений на использование конфиденциальной информацииohne Geheimhaltungsauflagen (Александр Рыжов)
возмещение за использование в общественно полезных целях участка земли или другого имуществаEntschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz (ФРГ)
доверенность выдана без установления каких-либо ограничений на её использование во внешних сношенияхdie Vollmacht ist im Außenverhältnis unbeschränkt erteilt (jurist-vent)
лицензионный договор на использование запатентованного изобретенияSchutzrechtsvertrag (или другого охраняемого объекта промышленной собственности)
договор на использование научно-технических достиженийWerknutzungsvertrag
злоупотребление служебными полномочиями, использование в корыстных целях служебных полномочийMissbrauch der Stellung (vadim_shubin)
использование административного законодательства об иностранцахAusübung der Fremdenpolizei
использование в качестве товарного знакаwarenzeichenmäßiger Gebrauch
использование в коммерческих целяхkommerzielle Betätigung (dolmetscherr)
использование в корыстных целяхAusbeutung
использование документа в правоотношенияхGebrauch im Rechtsverkehr
использование в тайных целяхGeheimgebrauch
использование в целях промыслаgewerbliche Benutzung
использование годовой прибылиVerwendung des Jahresüberschusses (mirelamoru)
использование данныхBenutzung der Angaben (Лорина)
использование доказательствBeweisverwertung (Евгения Ефимова)
использование документа в правоотношенияхGebrauch im Rechtsverkehr
использование доменного имениBenutzung des Domain-Namens (wanderer1)
использование доменного имениNutzung des Domain-Namens (wanderer1)
использование жилых помещений не по назначениюZweckentfremdung von Wohnungsräumen (напр., под офис)
использование залогаPfandverwertung
использование защищённых авторским правом произведенийBenutzung urheberrechtlich geschützter Werke
использование заёмных средств для финансированияKreditfinanzierung
использование заёмных средств для финансированияFremdfinanzierung
использование земельного участкаGrundstücksbenutzung (Лорина)
использование землиBodennutzung
использование товарного знакаMarkennutzung (Capitoshka84)
использование товарного знакаBenutzung der Marke (wanderer1)
использование знакаZeichenbenutzung
использование знакаMarkengebrauch
использование знакаMarkenführung
использование знакаMarkenbenutzung
использование знаков организаций, запрещённых конституциейVerwendung von Kennzeichen verfassungswidriger Organisationen
использование изобретенияVerwertung einer Erfindung
использование изобретенияNutzung einer Erfindung
использование изобретенияBenutzung einer Erfindung
использование изобретения в завышенном объёмеÜberschreitung des Benutzungsumfangs (по сравнению с тем, что предусмотрено лицензией)
использование или хранение, сельскохозяйственной техники, преступно-небрежноеgrobfahrlässiger Einsatz oder grobfahrlässige Unterbringung von Landmaschinen
использование имуществаVerwertung des Vermögens
использование имуществаVermögensgebrauch (Soulbringer)
использование кадровKadereinsatz
использование краденогоVerbrauch von Diebesgut
использование кредитаKrediteinsatz
использование кредитаInanspruchnahme eines Kredits
использование в корыстных целях легкомыслия или неопытности несовершеннолетнегоÜbervorteilung Minderjähriger
использование легкомыслия лица в корыстных целяхAusbeutung des Leichtsinns
использование легкомыслия лица с преступной цельюAusbeutung des Leichtsinnes
использование лицензииAusübung einer Lizenz
использование лицензииVerwertung einer Lizenz
использование лицензииNutzung einer Lizenz
использование лицензииAuswertung einer Lizenz
использование лицензииLizenzverwertung
использование лицензииLizenzauswertung
использование на нескольких предприятияхüberbetriebliche Benutzung (напр., изобретения)
использование не по назначениюzweckwidrige Benutzung
использование не по назначениюZweckentfremdung
использование не по назначениюzweckentfremdete Benutzung
использование обеспеченияInanspruchnahme von Sicherheiten
использование опытаErfahrungsauswertung
использование опытаAuswertung von Erfahrungen
использование патентаPatentausübung
использование патентаPatentnutzung
использование патентаNutzung eines Patents
использование патентаBenutzung eines Patents
использование патентаPatentverwertung
использование патентаPatentbenutzung
использование патентаVerwertung eines Patents
использование патентаAusübung eines Patents
использование патентной лицензииPatentlizenzausübung
использование патентных правPatentrechtsbenutzung
использование патентных правPatentrechtsausübung
использование по назначениюbestimmungsmäßiger Gebrauch (Лорина)
использование по целевому назначениюzweckbedingte Verwendung (Лорина)
использование по целевому назначениюzweckgebundene Verwendung (Лорина)
использование поддельного документаGebrauch einer verfälschten Urkunde
использование подложного документаBenutzung einer unechten Urkunde
использование подложного документаGebrauch einer unechten Urkunde
использование подложного документаGebrauch einer falschen Urkunde
использование подложного документаBenutzung einer falschen Urkunde
использование праваInanspruchnahme eines Rechts (oft z.B. in "Verzicht auf die Inanspruchnahme des Rechts..." Muttersprachler)
использование праваAusübung eines Rechts
использование права голосаAusübung des Stimmrechts (Лорина)
использование права на предъявление ростовщических требованийNachwucher
использование преимуществInanspruchnahme der Vorteile
использование при отсутствии специального разрешенияunbefugter Gebrauch
использование проданной вещиGebrauch einer Kaufsache
использование произведения, не требующее разрешенияzustimmungsfreie Nutzung (eines Werkes)
использование работниковEinsatz der Arbeitnehmer (wanderer1)
использование режима видеоконференцииInanspruchnahme von Videokonferenzverbindungen (Gesetz zur Intensivierung des Einsatzes von Videokonferenztechnik in gerichtlichen und staatsanwaltschaftlichen Verfahren Евгения Ефимова)
использование своих правInanspruchnahme seiner Rechte
использование служебного положенияAusnutzung einer Amtsstellung
использование служебно-розыскных собакDiensthundeeinsatz
использование в корыстных целях служебных полномочийMissbrauch der Stellung (vadim_shubin)
использование соседями каких-либо общих земельных участковAnliegernutzung
использование соседями каких-либо общих сооруженийAnliegernutzung
использование соседями каких-либо общих сооружений или земельных участковAnliegernutzung
использование товарного знакаBenutzung der Marke (wanderer1)
использование товарного знакаVerwendung des Markenzeichens (wanderer1)
использование товарного знакаGebrauch eines Warenzeichens
использование товарного знакаFühren eines Warenzeichens
использование товарного знакаWarenführung
использование товарного знакаWarenzeichengebrauch
использование товарного знакаBenutzung eines Warenzeichens
использование транспортного средства без разрешения владельцаunbefugter Gebrauch eines Fahrzeuges
использование третьим лицомDrittgebrauch
использование убытков прошлых летVerlustnutzung (чтобы снизить налогооблагаемую базу в будущих периодах Sooshka)
использование фамилииNamensführung (kazak123)
использование фонда заработной платыLohnfondsinanspruchnahme
использование экономических трудностейKalamitätsnutzung
компенсация за использование в общественно полезных целях участка земли или другого имуществаEntschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz (ФРГ)
комплексное использование различных средств рекламыWerbemittelverkettung
лицензия на использование товарного знакаWarenzeichenlizenz
не допускается использование доказательствeine Beweisverwertung darf nicht erfolgen ("Für einige Fälle ordnet das Gesetz an, dass eine Beweisverwertung nicht erfolgen darf". Евгения Ефимова)
незаконное использование доверенного имуществаunrechtmäßige Verwendung anvertrauter Güter
неправомерное использование формообразованияGestaltungsmissbrauch (По российской терминологии наиболее близким понятием является "притворная сделка" kazak123)
общинное использование землиAllmende
обязательное использование изобретенияAusübungszwang bei einer Erfindung
обязательное использование изобретенияAusübungszwang der Erfindung
ограничения на использование конфиденциальной информацииGeheimhaltungsauflagen (Александр Рыжов)
передача права на использование третьим лицамGebrauchsüberlassung an Dritte (dolmetscherr)
пиратское использование образцов или документовVorlagenfreibeuterei (доверенных в процессе деловых отношений)
побочное использование лесовNebennutzung der Forsten (напр., als Viehweide)
повторное использование долга, обеспеченного залогом недвижимостиRevalutierung (Лорина)
последующее использование изобретенияWeiterbenutzung der Erfindung
право на использование земельного участкаGrundbenutzungsrecht
право на свободное использование произведенияRecht auf freie Werknutzung
право, регулирующее спасение судов, терпящих бедствие у берега, и использование их грузовStrandrecht
предотвратить использование праваdie Ausübung eines Rechts abwenden
прекратить использование доменного имениBenutzung des Domain-Namens unterlassen (wanderer1)
принудительное использование изобретенияAusübungszwang der Erfindung
принудительное использование частного земельного участка для жилищного строительстваInanspruchnahme eines privaten Grundstückes zum Wohnungsbau
промышленное использование патентаgewerbliche Patentverwertung
противозаконное использование интеллектуальной собственностиrechtswidrige Nutzung geistigen Eigentums (Лорина)
самовольное использование чужой вещиGebrauchsdiebstahl (без разрешения владельца)
самовольное использование чужой вещиGebrauchanmaßung (без умысла её похитить)
самовольное использование чужой вещи без намерения её похититьGebrauchsdiebstahl
самовольное использование чужой вещиGebrauchsanmaßung (без разрешения владельца)
самовольное использование чужой вещи без намерения её похититьGebrauchsanmaßung
сбор, классификация и использование информацииDokumentation
Свидетельство о разрешении на использование наименования профессииUrkunde über die Erlaubnis zur Führung der Berufsbezeichnung (Валерия Георге)
совместное использование патентаgemeinsame Patentausübung
совместное использование патентаMitausübung eines Patents
совокупность правовых норм, регулирующих использование водных ресурсовWasserrecht
совокупность правовых норм, регулирующих использование федеральных дорогWegerecht (шоссе, общинных дорог)
совокупность правовых норм, регулирующих использование федеральных дорог, шоссе, общинных дорогWegerecht (ФРГ)
сознательное использование доверияAusnutzung der Arglosigkeit
умышленное использование поддельных денегvorsätzliches Übernehmen von Falschgeld
умышленное использование фальшивых денегvorsätzliches Übernehmen von Falschgeld
юридически значимое использование поддельного документаrechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkunde