Russian | German |
автор предложения по использованию опыта | Initiator |
акт использования | Benutzungshandlung |
владелец патента, на использование которого выдана принудительная лицензия | Zwangslizenzgeber |
владелец патента, на использование которого выдаётся принудительная лицензия | Zwangslizenzgeber |
внутригосударственное использование | Inlandsbenutzung |
воздерживаться от использования патентоспособного изобретения | die Verwertung der patentfähigen Erfindung unterlassen |
годичный срок использования | Benutzungsjahr (напр., изобретения) |
годичный срок использования | Anwendungsjahr (напр., изобретения) |
давать согласие на использование знака | den Gebrauch einer Marke erlauben |
давать согласие на использование знака | den Gebrauch einer Marke gestatten |
дальнейшее использование изобретения | Weiterbenutzung einer Erfindung |
договор о передаче права на использование | Verwertungsvertrag |
допустимое использование | zulässige Benutzung |
если заявитель отрицает использование товарного знака | wenn der Anmelder die Benutzung des Zeichens bestreitet |
если использование знака является обязательным | ist der Gebrauch der Marke vorgeschrieben |
законность использования отдельных элементов знаков | Rechtmäßigkeit des Gebrauchs von Markenbestandteilen |
запрещение использования | Benutzungsverbot |
запрещение использования букв | Buchstabenverbot (в качестве товарного знака) |
запрещение использования знака | Untersagung des Gebrauchs der Marke |
Изобретение поясняется нижеследующими примерами, которые иллюстрируют преимущества и неожиданные результаты, достигаемые при использовании изобретения | die Erfindung wird weiterhin durch die nachfolgenden Beispiele erläutert, die Vorteile und unerwartete Ergebnisse erläutern, die unter Verwendung der Erfindung erreicht werden |
изобретение, свободное для использования | freie Erfindung (изобретение, созданное работником не в порядке выполнения служебного задания и без использования опыта предприятия; ФРГ) |
изобретение, ставшее свободным для использования | frei gewordene Erfindung |
имеющий право на использование | Nutzungsberechtigte |
исключительное использование | Alleingebrauch |
исключительное право использования | ausschließliches Nutzungsrecht |
исключительное право использования | ausschließliches Benutzungsrecht |
исключительное право использования изобретения | das Recht auf ausschließliche Benutzung einer Erfindung |
использование без нарушения патентных прав | nichtpatentverletzende Benutzung |
использование без разрешения образцов или документов | Vorlagenfreibeuterei (доверенных в процессе деловых отношений) |
использование в целях промысла | gewerbsmäßige Benutzung |
использование запатентованного изобретения | Benutzung der patentierten Erfindung (Sergei Aprelikov) |
использование запатентованного изобретения | Patentausübung |
использование товарного знака | Zeichenbenutzung |
использование знака | Gebrauch einer Marke |
использование товарного знака | Markenbenutzung |
использование изобретения | Benutzung der Erfindung |
использование изобретения | Ausübung einer Erfindung |
использование изобретения | Anwendung der Erfindung |
использование научно-технического достижения, созданного и уже применённого в своей стране | Nachnutzung (ГДР) |
использование научно-технического достижения, созданного и уже применённого в своей стране | Nachbenutzung (ГДР) |
использование патентов | Patentverwertung |
использование права | Ausübung einer Befugnis |
использование процессуального средства | Einlegung des Rechtsmittels |
использование товарных знаков | Benutzung der Marken |
использование изобретения, товарного знака третьими лицами | Drittgebrauch |
использование чужой репутации | Rufausbeutung |
календарный год использования | Nutzungsjahr |
коллективное использование | gemeinschaftliche Benutzung |
коммерческое использование | wirtschaftliche Verwertung |
коммерческое использование патента | gewerbsmäßige Patentverwertung |
косвенное использование | mittelbare Benutzung |
лицензионное соглашение на использование товарных знаков | Markenlizenzvertrag (Olden_N) |
лицензия на использование | Ausnutzuugsvertrag (изобретения) |
лицензия на использование | Nutzungserlaubnis |
лицензия на использование | Gebrauchslizenz (напр., запатентованного процесса) |
лицензия на использование | Ausnutzungslizenz (изобретения) |
лицензия на использование изобретения в определённом предприятии | Betriebslizenz |
лицензия на использование охраняемого объекта промышленной собственности | Schutzrechtslizenz |
монопольное право использования | ausschließliches Benutzungsrecht |
монопольное право использования | ausschließliches Ausnutzungsrecht |
недопустимое использование патента | unzulässige Patentbenutzung |
недостаточное использование запатентованного изобретения | unzureichende Patentausübung |
незаконное использование | unrechtmäßige Benutzung |
незаконное использование | missbräuchliche Benutzung |
незаконное использование | unbefugter Gebrauch |
незаконное использование | widerrechtliche Benutzung |
незаконное использование | missbräuchliche Ausnutzung |
необязательное использование | fakultative Benutzung |
неосторожное использование | fahrlässige Benutzung |
неправомерное использование патента | unzulässige Patentbenutzung |
неправомочное использование | missbräuchliche Ausnutzung |
непрерывное использование | Fortbenutzung |
номинальное использование | formelle Ausübung |
номинальное использование запатентованного изобретения | nominelle Patentausübung |
номинальное использование патента | nominelle Patentausübung |
нормы права, регулирующие правоотношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений искусства | Leistungsschutzrecht |
обязанность использования | Ausübungspflicht |
обязанность использования | Ausführungszwang (изобретения) |
обязанность работника, создавшего "свободное" изобретение, предложить его использование работодателю | Anbletungspflicht |
обязательное использование | Benutzungszwang |
обязательное использование | Ausübungszwang (изобретения, товарного знака и т. д.) |
обязательное использование запатентованного изобретения | obligatorische Patentausübung |
обязательность использования | Verwendungszwang |
обязательность использования | Benutzungszwang |
обязательность использования | Ausübungszwang |
обязательность использования | Ausnutzungspflicht |
обязательность использования запатентованного изобретения | Patentausübungszwang |
ограничение неправомерного использования | Vertriebsbeschränkung (патента) |
осуществление принудительного использования | Durchsetzung des Benutzungszwangs (напр., запатентованного изобретения) |
открытое использование | Publizität der Benutzungshandlungen (изобретения) |
отсроченное обязательное использование | aufgeschobener Benutzungszwang (обязательность использования не позднее чем по прошествии определённого срока) |
патент, допускающий промышленное использование | ausführbares Patent |
период использования | Verbrauchsabschnitt |
плата за использование | Nutzungsentgelt (научно-технических достижений; ГДР) |
подготовительные меры для использования изобретения | Veranstaltung en zur Benutzung der Erfindung |
Положение о возмездном использовании научнотехнических достижений | Nutzungsordnung (ГДР) |
последующее использование | Nachnutzung (изобретения) |
право исключительного использования | ausschließliches Benutzungsrecht |
право использования | Benutzungsrecht (изобретения, товарного знака) |
право использования | Benutzungsbefugnis |
предложение по использованию опыта | Initiativvorschlag |
предложение, предусматривающее использование лишь на определённой территории | standortgebundenes Angebot (напр., лицензируемого объекта) |
предписание об использовании | Benutzungsanordnung |
прекращать дальнейшее использование | die weitere Benutzungunterlassen |
препятствовать использованию патента | die Ausnutzung eines Patentes verhindern |
при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения | bei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmen |
принудительное использование патента | Erzwingung der Patentausübung |
принуждение к использованию осуществлению изобретения, защищённого патентом | Patentausübungszwang (правительственный акт, обязывающий патентовладельца в течение установленного срока осуществить или использовать изобретение) |
принцип использования | Benutzungsprinzip (напр., знака; согласно этому принципу датой приоритета знака считается соответственно дата начала применения незарегистрированного знака в обороте) |
приоритет в использовании | Benutzungspriorität (знака) |
промысловое использование | gewerbsmäßige Ausübung |
промысловое использование патента | gewerbsmäßige Patentverwertung |
промышленное использование | gewerbliche Benutzung |
промышленное использование | gewerbsmäßige Ausübung |
промышленное использование | gewerbliche Verwertung |
промышленное использование | gewerbliche Ausübung |
промышленное использование патента | gewerbsmäßige Patentverwertung |
процесс использования | Ausnutzungshandlung |
публичное использование | offenkundige Benutzung |
работа по защите и использованию товарных знаков | Warenzeichenarbeit |
разрешение на использование | Nutzungserlaubnis |
разрешение на использование | Gebrauchsüberlassung (напр., товарного знака) |
разрешение на использование | Benutzungsbefugnis |
с целью использования | zum Gebrauchszweck |
свободный для использования патент | freigegebenes Patent |
совместное использование запатентованного изобретения | gemeinsame Patentausübung |
требование обязательного использования | Benutzungszwang |
умышленное использование | vorsätzliche Benutzung |
условия, с которыми связаны действия по использованию | Bedingungen, denen die Ausnutzungshandlungen unterworfen sind |
успешное использование товарного знака в коммерческом обороте | Durchsetzung der Marke im Verkehr |
факультативное использование | fakultative Benutzung |
фиктивное использование товарного знака | Scheinhandlung |
формальное использование запатентованного изобретения | formelle Patentausübung |
целевое использование | bestimmungsgemäße Benutzung |
экспериментальное использование | versuchsweise Benutzung |