Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Sports
containing
захват
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
атака с
захватом
Angriff mit Bindung
боковой
захват
seitliches Fassen
борец, выполняющий
захват
Griffausführender
борец, по отношению к которому выполнен
захват
Gehaltene
бросок
захватом
туловища
Wurf mit Fassen des Rumpfes
бросок наклоном
захватом
одноимённого бедра сверху-изнутри и шеи сверху с зацепом одноимённой ноги снизу-изнутри
verkehrter Einsteiger
бросок обратным
захватом
туловища
verkehrter Ausheber
бросок поворотом
захватом
одноимённой руки
Armdrehschwung
бросок поворотом
захватом
разноимённого плеча и одноимённого бедра изнутри
Achselwurf
бросок поворотом назад
захватом
за разноимённые руки
Abklemmen und Achselwurf
бросок прогибом
захватом
рук сверху
Souplesse
бросок прогибом
захватом
руки
Fallwurf
бросок прогибом
захватом
туловища с рукой
Übergriff mit Zwiegriff
бросок прогибом
захватом
туловища сзади
Überstürzer
бросок через спину
захватом
двух рук
Doppelarmhüftschwung
бросок через спину
захватом
плеча и шеи
Hüftwurf mit Kopfgriff
бросок через спину
захватом
руки
Armdrehschwung
бросок через спину
захватом
руки под плечо
Armfallgriff
военные поддержали диктатора при
захвате
власти
die Militärs hatten dem Diktator Hilfestellung bei der Machtergreifung geleistet
волчок без
захвата
ноги
Sitzpirouette ohne Fußgriff
волчок с
захватом
ноги
Sitzpirouette mit Fußgriff
входить в
захват
ins Klammern gehen
высокое ведение лопасти перед
захватом
Wegführen des Blattes vom Wasser
высокое ведение лопасти перед
захватом
Abheben des Blattes
высота
захвата
Reichhöhe
(шеста)
выход наверх
захватом
на ключ
Hammerlockwende
двойной
захват
doppeltes Fassen
дожим моста с
захватом
за плечо и шею спереди
Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vorn
дожим моста с
захватом
за руку и туловище сбоку
Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlich
дожим моста с
захватом
за руку и шею сбоку
Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlich
"зависание"
весла
в
захвате
Hängenbleiben
задирание лопастей весла перед
захватом
Wegführen der Blätter vom Wasser in der Vorlage
заклон
в пируэте
с
захватом
конька
Himmelspirouette mit Ergreifen des Schlittschuhs
заклон с
захватом
конька
Himmelspirouette mit Ergreifen des Schlittsschuhs
замедленный "
захват
" воды
verzögertes Wasserfassen
замечание за
захват
рук
Ermahnung wegen Festhaltens der Arme
захват
бедра
Fassen des Oberschenkels
захват
бедра
Fassen der Hüfte
захват
бедра изнутри
Fassen des Innenschenkels
захват
бедра изнутри
Schenkelfassen von innen
захват
бедра снаружи
Fassen des Außenschenkels
захват
бедра снаружи
Schenkelfassen von außen
захват
в замок
Armfesselung
(борьба)
захват
в замок
Hakengriff
"
захват
" воды
Wasserfassen
(начало гребка)
"
захват
" воды
Schlagbeginn
захват
голени с обвивом другой ноги снаружи
Fassen des Unterschenkels mit Umschließen des anderen Beines von außen
захват
головы
Fassen des Kopfes
захват
дальней руки
Fassen des abgewandten Armes
захват
для подъёма рывком противника из положения на животе
Aufreißer
(Stoerig 2004
vit45
)
захват
для установки планки в прыжках с шестом
Auflegestab
захват
за брюки
Fassart an der Hose
захват
за волосы
Haargriff
(при спасании тонущего)
захват
за куртку
Griff an der Jacke
захват
за плечи спереди-сверху
Fassen der Schultern von vorn-oben
захват
за руки
Haken
(борьба)
захват
за стартовый поручень
Startgriff
захват
за шею
Halsgriff
(при спасании тонущего)
захват
запястья
Handgelenkgriff
захват
запястья и туловища
Fassen des Handgelenkes und des Rumpfes
захват
запястья на своей шее
Fassen des Handgelenkes am Nacken
захват
запястья на своём туловище
Fassen des Handgelenkes am Rump
захват
запястья с зацепом стопой изнутри
Fassen des Handgelenkes und Einsteigen von innen
захват
запястья с зацепом стопой снаружи
Fassen des Handgelenkes und Einsteigen von außen
захват
игрока
Fassen des Spielers
захват
игрока с мячом
Fassen des Spielers mitsamt dem Ball
захват
изнутри
Faßart von innen
захват
изнутри
Fassen von innen
захват
клинка
Klingennehmen
захват
клинка
Klingenbindung
захват
клюшки
Festhalten des Schlägers
захват
клюшки
Festhalten des Stockes
захват
копья
Speergriff
захват
копья большим и средним пальцами
Daumenmittelfingergriff
захват
копья большим и указательным пальцами
Daumenzeigefingergriff
захват
куртки
Jackengriff
(самбо, дзю-до)
захват
мяча
Halten des Balles
захват
руки
на ключ с упором головой в плечо
Hammerlock mit Kopfdruck
захват
ног
Umfassen der Beine
захват
ноги с зацепом голенью снаружи
Beinfassen mit Beinhakeln
захват
ноги сбоку
Beinfassen von der Seite
захват
ноги сзади
Beinfassen von hinten
захват
ноги спереди
Beinfassen von vorn
захват
ноги спереди с подсечкой
Beinfassen von vorn mit Fußeinsatz
захват
одноимённого бедра
Fassen des gleichnamigen Schenkels
захват
одноимённого запястья
Fassen des gleichnamigen Handgelenkes
захват
одноимённой руки и туловища
Fassen des gleichnamigen Armes und des Rumpfes
захват
одноимённой руки и шеи
Fassen des gleichnamigen Armes und des Nackens
захват
отворота куртки на груди
Revers in Brusthöhe
захват
отворота куртки над ключицей
Revers innerhalb des Schlüsselbeines
захват
пальцев
Fingergriff
захват
петлей
Schlingengriff
(при спасении тонущего)
захват
петлёй
Schlingengriff
(при спасании на воде)
захват
плеча
Oberarmgriff
захват
плеча и шеи
Fassen des Oberarmes und Nackens
захват
плеча и шеи сбоку
"Krawatte"
захват
плеча изнутри
Schulterfassen von innen
захват
плеча сверху
Schulterfassen von oben
захват
плеча снаружи
Schulterfassen von außen
захват
плеча снизу
Schulterfassen von unten
захват
плеча спереди-сверху
Fassen der Schulter von vorn-oben
захват
руки
под плечо
Fassen unter der Schulter
захват
подбородка
Kinngriff
захват
подбородка
Kinnfassen
захват
предплечья
Unterarmfassen
захват
предплечья изнутри
Unterarmfassen von innen
захват
предплечья снаружи
Unterarmfassen von außen
захват
при спасании на воде
Rettungsgriff
захват
противника
Fassen des Gegners
захват
противника спереди
Umfassen des Gegners von vorne
захват
разноимённого плеча
Fassen des ungleichnamigen Oberarmes
захват
руками и ногами каната во время лазанья
Kletterschluss
захват
руками и ногами шеста во время лазанья
Kletterschluss
захват
руки
Armzug
(борьба)
захват
руки
Armgriff
захват
руки и головы
Fassen der Arme und des Kopfes
захват
руки и туловища с задней подножкой
Fassen des Armes und des Rumpfes mit Beinsteller von hinten
захват
руки и шеи сверху
Fassen des Armes und des Nackens von oben
захват
руки на ключ
Hammerlock
захват
руки на ключ со сбиванием противника на живот
Fassarterarbeitung zum Armschlüssel mit Reißen in die Bauchlage
захват
руки противника двумя руками
Doppelfassen eines Armes
захват
руки сбоку
Fassen des Armes von der Seite
захват
руки сверху
Armobergriff
(борьба)
захват
руки снаружи
Fassen des Armes von außen
захват
руки снизу
Fassen des Armes von unten
захват
руки снизу и запястья
Fassen des Armes von unten und des Handgelenkes
захват
сбоку
Fassen von der Seite
захват
сверху
Fassen von oben
захват
сзади
Fassen von hinten
захват
сзади за шею
Genickdrehhebel
(
finita
)
захват
сзади-сбоку
Faßart von hinten-seitlich
захват
сзади-сбоку
Fassen von hintenseitlich
захват
снаружи
Faßart von außen
захват
снаружи
Fassen von außen
захват
снизу
Fassen von unten
захват
спереди
Faßart von vorn
захват
спереди
Fassen von vorn
захват
спереди-сбоку
Faßart von vornseitlich
захват
спереди-сбоку
Fassen von vorn-seitlich
захват
спереди-сверху
Faßart von vorn-oben
захват
спереди-сверху
Fassen von vorn-oben
захват
спереди-снизу
Faßart von vornunten
захват
спереди-снизу
Fassen von vorn-unten
захват
туловища
Umfassen des Rumpfes
захват
туловища с зацепом
Umfassen des Rumpfes mit Hakeln
захват
туловища сбоку
Umfassen des Rumpfes von der Seite
захват
туловища сзади
Umfassen des Rumpfes von hinten
захват
туловища спереди
Umfassen des Rumpfes von vorne
захват
руки
через плечо
Fassen über die Schulter
захват
через руку
Fassen über den Arm
захват
шеи и запястья
Faßart: Handgelenk - Nacken
захват
шеи из-под плеча изнутри
Halbnelson
захват
шеи с плечом сзади
Faßart: Nakken-Oberarm von hinten
захват
шеи сверху
Nackengriff
защита от
захвата
за шею в положении стойки
Genickzug
(борьба)
исходное положение для старта с
захватом
Greifstartstellung
комбинированный
захват
Fassartverbindung
косой
захват
"Krawatte"
крепление с
захватом
пятки
fersenfesselnde Bindung
либела с
захватом
конька
Libella mit dem Griff des Schlittschuhes
либела с
захватом
конька
Libelle mit dem Ergreifen des Schlittschuhes
манера
захватов
Fassart
накрывание через высед с
захватом
руки и туловища спереди
Wende über den Sitz mit Fassen am Arm und des Rumpfes von vorn
ненадёжный "
захват
" воды
unsicheres Wasserfassen
неплотный
захват
lockeres Fassen
обратный
захват
umgekehrte Faßart
обратный
захват
Kammgriff
обратный
захват
umgekehrtes Fassen
обратный
захват
umgekehrte Fassart
обратный
захват
запястий
umgekehrte Fassart der Handgelenke
обратный
захват
туловища
umgekehrtes Umfassen des Rumpfes
одноимённый
захват
Fassart des gleichnamigen Körperteiles
односторонний
захват
Griff mit allen Fingern auf einer Seite
освобождаться от
захвата
sich von einem Fassen befreien
освобождаться от
захвата
sich aus dem Klammern befreien
освобождаться от
захвата
den Griff lösen
освобождение от
захвата
за волосы
Haargriffbefreiung
(при спасании тонущего)
освобождение от
захвата
за шею
Halsgriffbefreiung
(при спасании тонущего)
ослабление
захвата
Lösen des Griffes
перевод выседом с
захватом
за ногу через руку
Wende im Stand
перевод
захватом
за голову
Runterreißer am Kop
перевод
захватом
руки двумя руками сверху
Runterreißer mit Doppelfassen eines Armes von außen
перевод
захватом
туловища сзади с подсечкой
Runterreißer mit Fußstich von hinten
перевод нырком
захватом
за шею и туловище
Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Abtauchen unter die Achselhöhle
перевод рывком
захватом
за шею и плечо сверху
Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Oberarmes
перевод рывком
захватом
шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи
Gegengriff auf Ein-Bein-Angriff
перевод толчком плеча и
захватом
ног
Runterreißer mit Schulterstoß
переворот
захватом
руки
Handdrehwurf
переворот ключом с
захватом
дальней голени
Armaufreißer und Knöchelgriff am abgekehrten Bein
переворот накатом
захватом
руки и туловища
Wälzer zur Seite über die Brücke mit Umfassen des Rumpfes und Einschluß eines Armes
переворот перекатом обратным
захватом
бедра
verkehrter Beinausheber
переворот через себя
захватом
голени
Gegengriff mit Fassen des abgewandten Beines
перемена
захвата
Griffwechsel
перемена
захвата
Fassartwechsel
плотный
захват
enge Fassart
поздний
захват
verspätetes Fassen
положение в наклоне вперёд с
захватом
лодыжек
Knöchelgriff
положение вёсел перед
захватом
воды
Auslage
положение гребца в "
захвате
"
Vorlage
приём освобождения от
захвата
Befreiungsgriff
(при спасении тонущего)
простой
захват
Normalgriff
(грифа штанги)
прямой
захват
direkte Faßart
прямой
захват
gleiches Fassen
разноимённый
захват
Fassart des ungleichnamigen Körperteiles
разрывать
захват
den Griff sprengen
ранний
захват
verfrühtes Fassen
распускать
захват
den Griff lösen
распускать
захват
das Fassen lösen
сбивание вперёд
захватом
за руку
Rumreißer
сбивание
захватом
головы и руки спереди
Runterreißer am Kopf
сбивание
захватом
за пятку и зацепом изнутри
Abreißer mit Fassen der Ferse und Hakeln von innen
сбивание
захватом
за руку и зацепом одноимённой ноги изнутри
Abreißer mit Fassen des Armes und Beinhakeln von innen
сбивание
захватом
за туловище
Abreißer mit Umfassen des Rumpfes
сбивание
захватом
за туловище и ногу
Abreißer mit Fassen des Rumpfes und des Beines
сбивание
захватом
за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги
Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten
сбивание
захватом
руки двумя руками
Abreißer mit Doppelfassen eines Armes
сбивание
захватом
руки двумя руками с отхватом изнутри
Runterreißer nach hinten mit Doppelfassen eines Armes und Hakeln des gleichnamigen Beines von innen
сбивание
захватом
руки и одноимённой ноги изнутри
Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von innen
сбивание
захватом
руки и одноимённой ноги снаружи
Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen
сбивание
захватом
руки и туловища
Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes
сбивание
захватом
руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи
Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen
сбивание
захватом
руки и шеи
Abreißer mit Fassen des Nackens und des Armes
сбивание
захватом
туловища
Abreißer mit Umfassen des Rumpfes
сбивание
захватом
туловища и ноги
Abreißer mit Fassen des Rumpfes und Beines
сбивание
захватом
шеи и пятки
Runterreißer nach hinten-seitlich mit Fassen des Nackens und der Ferse
сбивание
захватом
шеи и руки
Abreißer mit Fassen des Nackens und Armes
сбивание
захватом
шеи и руки снизу
Abreißer mit Armhebel
сбивание на живот
захватом
за руку
Überführung durch langen Armhebel
сбивание обратным
захватом
ног
Runterreißer mit umgekehrtem Fassen der Beine
сваливание сбиванием вперёд
захватом
за руку
Rumreißer
сваливание сбиванием
захватом
головы и руки спереди
Runterreißer am Kopf
сваливание сбиванием
захватом
за пятку и зацепом изнутри
Abreißer mit Fassen der Ferse und Hakeln von innen
сваливание сбиванием
захватом
за руку с зацепом одноимённой ноги изнутри
Abreißer mit Fassen des Armes und Beinhakeln von innen
сваливание сбиванием
захватом
за туловище
Abreißer mit Umfassen des Rumpfes
сваливание сбиванием
захватом
за туловище и ногу
Abreißer mit Fassen des Rumpfes und des Beines
сваливание сбиванием
захватом
за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги
Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten
сваливание сбиванием
захватом
руки двумя руками
Abreißer mit Doppelfassen eines Armes
сваливание сбиванием
захватом
руки двумя руками с отхватом изнутри
Runterreißer nach hinten mit Doppelfassen eines Armes und Hakeln des gleichnamigen Beines von innen
сваливание сбиванием
захватом
руки и одноимённой ноги изнутри
Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von innen
сваливание сбиванием
захватом
руки и одноимённой ноги снаружи
Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen
сваливание сбиванием
захватом
руки и туловища
Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes
сваливание сбиванием
захватом
руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи
Abreißer mit Fassen des Armes und des Beines und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen
сваливание сбиванием
захватом
руки и шеи
Abreißer mit Fassen des Nackens und des Armes
сваливание сбиванием
захватом
шеи и пятки
Runterreißer nach hinten-seitlich mit Fassen des Nackens und der Ferse
сваливание сбиванием
захватом
шеи и руки снизу
Abreißer mit Armhebel
сваливание сбиванием на живот
захватом
за руку
Überführung durch langen Armhebel
сваливание сбиванием обратным
захватом
ног
Runterreißer mit umgekehrtem Fassen der Beine
сваливание скручиванием
захватом
плеча и шеи
Rumreißer-Abreißer mit Fassen des Oberarmes und des Nackens
сваливание скручиванием
захватом
разноимённого плеча снизу
Abreißer als Konter auf den Achselwurf
сваливание скручиванием
захватом
рук с обвивом изнутри
Hüftwurf-Abreißer mit Fassen der Arme und Beinhakeln von innen
сваливание скручиванием
захватом
шеи сверху и разноимённой руки снизу
Abreißer mit Fassen des Nackens von oben und des ungleichnamigen Armes von unten
способ
захвата
Griffart
старт с
захватом
края тумбочки руками
Greifstart
техника
захватов
Fassart
точка
захвата
борца дзюдо
Punkt des Ergreifens beim Judo
уход от
захвата
Ausweichen
уходить от
захвата
sich aus dem Klammern befreien
Get short URL