Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
занять места
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
гости
заняли места
за столом
die Gäste nahmen an der Tafel die Plätze ein
gen.
занять достойное место
eine würdige Stelle einnehmen
(
Ин.яз
)
sport.
занять какое-либо место
б. ч. призовое
в соревнованиях
sich plazieren
gen.
занять лидирующее место
den führenden Platz belegen
(
Лорина
)
athlet.
"
занять места
!"
"auf die Plätze!"
gen.
занять места
Aufstellung nehmen
(в строю и т. п.)
gen.
занять места
в парламенте
ins Parlament einziehen
(
q3mi4
)
swim.
"
Занять места
на тумбочках!"
auf die Plätze!
gen.
занять место
Platz haben
(
Лорина
)
sport.
занять место
den Platz belegen
(в соревнованиях
Лорина
)
gen.
занять
освободившееся
место
für
jemanden
nachrücken
(вышестоящего должностного лица)
gen.
занять
чьё-либо
место
an jemandes Stelle treten
inf.
занять
чьё-либо
место
beerben
f.trade.
занять место
einen Platz einnehmen
gen.
занять
чьё-либо
место
an
jemandes
Stelle kommen
(по службе)
gen.
занять
чьё-либо
место
an jemandes Stelle rücken
(продвинувшись по службе)
gen.
занять
какое-либо
место
sich placieren
(в соревновании)
gen.
занять место
Platz nehmen
(unter Akkusativ- среди кого-либо или чего-либо)
gen.
занять место
einen Platz reservieren
ed.
занять место
Platz belegen
(соревнование, конкурс и т. п.
dolmetscherr
)
gen.
занять место
ersetzen
(jemanden, кого-либо)
gen.
занять место
nachrücken
(чьё-либо, занять чью-либо должность
Лорина
)
auto.
занять место
в колонне
einscheren
gen.
занять
какое-либо
место в соревнованиях
einen Platz im Wettspiel belegen
auto.
занять место
в строю
einscheren
gen.
занять место
директора
auf den Posten des Direktors nachrücken
sport.
занять место
на стартовой тумбочке
den Platz auf dem Startblock einnehmen
gen.
занять место
своего начальника
in die Stelle seines Vorgesetzten einrücken
gen.
занять первое место
den ersten Platz erreichen
(
anele99
)
shipb.
занять первое место
Herrschaft antreten
gen.
занять первое место
den ersten Platz belegen
sport.
занять первое место
den Platz eins belegen
(
Лорина
)
sport.
занять первое место
den ersten Platz einnehmen
gen.
занять первое место
mit dem ersten Platz honoriert werden
(
anele99
)
gen.
занять первое место
den ersten Platz erspielen
fig.
занять подобающее место
auf seine Rechnung kommen
gen.
занять почётное место
hoch
ans Brett kommen
gen.
занять почётное место
einen Ehrenplatz einnehmen
(
Лорина
)
sport.
занять призовое место в соревновании по мотофристайлу
es bei einem Freestyle-Motocross-Wettbewerb aufs Podest schaffen
(
ichplatzgleich
)
gen.
занять свои места
die Sitze einnehmen
gen.
занять свои места
die Plätze einnehmen
gen.
занять своё место
seinen Sitz einnehmen
gen.
занять своё место
seinen Platz einnehmen
gen.
он
занял место
среди зрителей
er setzte sich unter die Zuschauer
gen.
он занял своё место в первом ряду
er hat seinen Platz in der ersten Reihe eingenommen
fig.
она
заняла место
своей коллеги
sie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
пожалуйста,
займите места
!
bitte die Plätze einnehmen!
gen.
стараться занять поменьше места
sich zusammenschmiegen
gen.
уверенно занять в соревновании второе место
im Wettbewerb eine sichere zweite Position erkämpfen
gen.
этот завод скоро займёт первое место по выполнению плана
das Werk wird in der Planerfüllung bald vorn liegen
gen.
я занял для тебя место
ich habe einen Platz für dich belegt
(положив на него какой-либо предмет)
gen.
я занял для тебя место у окна
ich habe für dich einen Platz am Fenster besetzt
Get short URL