DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дёшево | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
idiom.Англичане говорят: "Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещи".wir sind nicht so reich, um billige Sachen zu kaufen, sagen die Engländer (Alexander Oshis)
inf.баснословно дешёвыйspottbillig
inf.баснословно дёшевоfabelhaft billig
inf.баснословно дёшевоspottbillig
gen.билеты по десять марок и дешевлеEintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter
gen.билеты по десять марок и дешевлеEintrittskarten im Preis von zehn Mark und darunter
econ.более дёшевоzu einem niedrigeren Preis (Andrey Truhachev)
econ.более дёшевоzu einem günstigeren Preis (Andrey Truhachev)
econ.более дёшевоpreisgünstiger (Andrey Truhachev)
econ.более дёшевоzu einem billigeren Preis (Andrey Truhachev)
gen.бьющий на дешёвый успехKathederheld
gen.в наст. время: более дешёвые товары, помещаемые в супермаркетах на нижних полкахBückware (Litvishko)
gen.в студенческой столовой можно получить дешёвый обедin der Mensa kann m.an billiges Mittagessen erhalten
gen.в этом универмаге товары продаются по баснословно дешёвым ценамin diesem Kaufhaus wird die Ware zu spottbilligen Preisen verkauft
gen.вдвое дешевлеhald so teuer
gen.вдвое дешевлеhalb so teuer
gen.взять с кого-либо дёшевоjemandem etwas billig berechnen
gen.выгодная покупка, дёшево купленная но часто в положительном смысле вещьSchnäppchen
gen.дешевле пареной репыdas ist billig wie Brombeeren
gen.дешевле, чем обычноgünstiger als sonst (Andrey Truhachev)
gen.дешёвая авиакомпанияBilligflieger (Tewes)
textileдешёвая вискозаSparviskose
gen.дешёвая гостиницаein billiges Gasthaus
inf.дешёвая едаArmenkost (Andrey Truhachev)
inf.дешёвая едаArmeleuteessen (Andrey Truhachev)
gen.дешёвая имитацияeine minderwertige Nachahmung
gen.дешёвая имитацияTalmi (о ювелирных изделиях)
gen.дешёвая книжонкаGroschenheft
comp.дешёвая микро-ЭВМbilliger Mikrorechner
pulp.n.paperдешёвая мраморная бумагаgesprenkeltes Papier
pulp.n.paperдешёвая мраморная бумагаgespritztes Papier
tech.дешёвая мраморная бумагаSprenkpapier
sl., teen.дешёвая одеждаKik-Styling (Mein_Name_ist_Hase)
inf.дешёвая отговоркаbillige Ausrede (Andrey Truhachev)
inf.дешёвая отговоркаschwache Ausrede (Andrey Truhachev)
gen.дешёвая отговоркаeine billige Ausrede
fig.дешёвая писанинаArschwisch (wertloses Schriftstück Andrey Truhachev)
inf.дешёвая пищаArmenkost (Andrey Truhachev)
inf.дешёвая пищаArmeleuteessen (Andrey Truhachev)
inf.дешёвая поделкаvon der Stange (Tverdislav)
gen.дешёвая покупкаein billiger Einkauf
idiom.дешёвая популярностьbillige Popularität (Andrey Truhachev)
econ.дешёвая рабочая силаBilliglohnarbeiter (Andrey Truhachev)
econ.дешёвая рабсилаBilliglohnarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.дешёвая сигараHandgranate
meat.дешёвая упаковкаbilliges Verpackung
meat.дешёвая упаковкаbilliges Verpacken
textileдешёвая хлопчатобумажная фартучная ткань с немарким рисункомSchürzenwaterstoff (обычно в полоску)
textileдешёвая хлопчатобумажная фартучная ткань с немарким рисункомSchürzenstoff (обычно в полоску)
meat.дешёвая ценаniedriger Preis
gen.дешёвая элегантностьHalbwelteleganz
gen.дешёвое жилищеeine billige Unterkunft
gen.дешёвое массовое изданиеVolksausgabe
slangДешёвое, низкокачественное пивоPisswasser (mishapronin)
inf.дешёвое оправданиеfaule Ausrede (Andrey Truhachev)
inf.дешёвое оправданиеschwache Ausrede (Andrey Truhachev)
inf.дешёвое оправданиеbillige Ausrede (Andrey Truhachev)
brew.дешёвое пивоBilligbier
inf.дешёвое пивоPennerglück (Mein_Name_ist_Hase)
gen.дешёвое популярное изданиеVolksausgabe
gen.дешёвое чтивоGroschenheft
econ.дешёвые деньгиbilliges Geld
brit.дешёвые деньгиeasy money
jarg., austrianдешёвые духиNuttendiesel (австр. молодёжн. жаргон Traumhaft)
gen.дешёвые обедыpreiswerter Mittagstisch
gen.дешёвые обедыbilliger Mittagstisch
meat.дешёвые сорта колбасbillige Wurstsorten
gen.дешёвые украшенияGlitter (vit45)
gen.дешёвые ценыniedrige Preise
gen.дешёвый вариантBilligvariante (ichplatzgleich)
textileдешёвый войлок с примесью других волоконWalkfilz
gen.дешёвый бульварный журналGroschenheft
gen.дешёвый заменительein billiger Ersatz
gen.дешёвый кабакPfennigschenke
tech.дешёвый компьютерbilliger Computer
inf.дешёвый крепкий алкоголь плохого качестваFusel (chronik)
cleric.дешёвый обед в столовойMensa (для студентов)
meat.дешёвый отработавший парbilliger Abdampf
microel.дешёвый персональный компьютерLow-Cost-PC
microel.дешёвый ПКLow-Cost-PC
lit.дешёвый приключенческий или детективный романGroschenroman (Andrey Truhachev)
meat.дешёвый продуктbilliges Produkt
sexдешёвый публичный домFünf-Groschen-Bordell (Vicomte)
lit.дешёвый бульварный романGroschenroman (журнального формата Andrey Truhachev)
gen.дешёвый бульварный романGroschenheft
oilдешёвый смазочный материалDunkelöl (для шахтных тележек)
meat.дешёвый сортbillige Sorte
gen.дешёвый сорт варёной колбасыDampfwurst
gen.дешёвый табакLausewenzel
busin.дешёвый товарpreisgünstige Ware
econ.дешёвый товарSchund
avunc.дешёвый товарRamsch
f.trade.дешёвый товарRamschware
econ.дешёвый товарSchundware
busin.дешёвый товарpreiswerte Ware
law, nautic., BrEдешёвый флагflag of convenience
econ.дешёвый флагbillige Flagge (в морском судоходстве понимаются группы стран-Либерия, Панама-предоставляющие судоходным компаниям определённые преимущества при регистрации судов)
law, nautic.дешёвый флагBilligflagge
gen.дешёвый ценовой сегментBilligpreissegment (marinik)
gen.дешёвый шоколад уступает по содержанию какао более дорогомуdie billige Schokolade steht im Kakaogehalt hinter der teureren zurück
gen.до смешного дёшевоlächerlich billig
gen.добротно и дёшевоsolid und billig
proverbдорого да мило, дёшево да гнилоdas Billigste ist immer das Teuerste
proverbдорого, да мило, дёшево, да гнилоan guter Ware verkauft man sich nie
proverbдёшево, да гнилоdas Billigste ist immer das Teuerste
gen.дёшево, да гнилоbillig und schlecht
proverbДёшево, да гнило, дорого, да милоBillig stinkt, teuer blinkt (vgsankov)
proverbдёшево досталось-легко потерялосьwie gewonnen, so zerronnen
gen.дёшево и сердитоkurz angebunden (Xenia Hell)
gen.дёшево купитьbillig kaufen (что-либо)
gen.дёшево купитьetwas billig kaufen (что-либо)
gen.дёшево купитьum ein Geringes kaufen
gen.дёшево отдавать товарeine Ware billig abgeben
gen.дёшево отделатьсяglimpflich davonkommen
gen.дёшево отделатьсяmit einem bleuen Auge davonkommen
gen.дёшево отделатьсяstraflos ausgehen
gen.дёшево отделатьсяmit geringen Schäden davonkommen
inf.дёшево отделатьсяmit einem blauen Auge davonkommen
gen.дёшево отделатьсяfrei ausgehen
gen.дёшево отделатьсяmit heiler Haut davonkommen
pomp.дёшево отделатьсяbilligen Kaufs davonkommen
pomp.дёшево отделатьсяleichten Kaufs davonkommen
gen.дёшево отделатьсяbillig davonkommen
gen.дёшево оценивать что-либоeinen mäßigen Preis für etwas ansetzen
gen.дёшево платить за квартируbillig wohnen
gen.дёшево продаётся велосипедFahrrad billig abzugeben (объявление)
gen.дёшево продаётся велосипедFahrrad billig abzugeben (в объявлении)
avunc.дёшево распродаватьverkitschen
shipb.дёшево стоитbilliger Anspruch
econ.дёшево уступить товарeine Ware billig anrechnen
lawдёшево уступить товарjemandem. eine Ware billig anrechnen
busin.дёшево уступить товарjemandem eine Ware billig anrechnen
gen.дёшево уступить товарeine Ware billig anrechnen
med.замена предписанного лекарственного препарата более дешёвымaut idem (lat.: "oder das Gleiche" solo45)
jarg., austrianзапах дешёвых духовNuttendiesel (австр. молодёжн. жаргон Traumhaft)
gen.значительно дешевлеbedeutend günstiger (Alex Krayevsky)
gen.искать дешёвой популярностиfür die Galerie spielen
gen.кто был внимательным на уроках математики, конечно, сможет быстро рассчитать, что с новым проездным билетом на общественном транспорте для школьников на время каникул значительно дешевле путешествоватьwer gut in Mathe aufgepasst hat, kann sicher schnell ausrechnen, dass man mit dem neuen Schülerferienticket bedeutend günstiger unterwegs ist. (Alex Krayevsky)
gen.кухня для раздачи дешёвых обедов безработным и нуждающимсяVolksküche
gen.любитель дешёвых эффектовSelbstdarsteller (Andrey Truhachev)
jarg.'Моча монахини'-презрительно о дешёвом вине и пивеNonnenpisse (anoctopus)
econ.наибольшее благоприятствование судам дешёвого флагаFlaggenbegüngstigung
gen.намного дешевлеviel billiger (Лорина)
gen.наполовину дешевлеhald so teuer
gen.наполовину дешевлеhalb so teuer
inf.не очень дешёвыйnicht gerade billig (Andrey Truhachev)
inf.не очень дёшевоnicht gerade billig (Andrey Truhachev)
inf.не очень то дешёвыйnicht gerade billig (Andrey Truhachev)
inf.не очень то дёшевоnicht gerade billig (Andrey Truhachev)
gen.невероятно дёшевоtraumhaft günstig (Alex Krayevsky)
gen.он был хозяином дешёвого трактираer war der Wirt einer billigen Schenke
gen.он делает на совесть и дёшевоer arbeitet solid und billig
gen.он ещё дёшево отделалсяer ist noch gnädig davongekommen
gen.он читал дешёвые бульварные романы и глупел всё большеer las Groschenromane und verdummte immer mehr
gen.они жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвымиsie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billig
med.отметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвымaut idem-Kreuz (solo45)
gen.отнюдь не дешёвыйvon wegen billig (Ремедиос_П)
gen.отравлять воздух дешёвыми сигаретамиmit billigen Zigaretten stänkern
gen.очень дешёвыйspottbillig
idiom.очень дёшевоfür ein Butterbrot (Andrey Truhachev)
inf.очень дёшевоspottbillig
gen.очень дёшевоsupergünstig (grusevd_David)
construct.паркетная клёпка с верхним слоем из бука и нижним слоем из дешёвой древесиныSparparkett
construct.паркетная клёпка с верхним слоем из дуба и нижним слоем из дешёвой древесиныSparparkett
gen.пахнуть дешёвым табакомknastern
econ.по более дешёвой ценеpreisgünstiger (Andrey Truhachev)
econ.по более дешёвой ценеzu einem billigeren Preis (Andrey Truhachev)
econ.по дешёвой ценеzu einem günstigen Preis (Andrey Truhachev)
gen.по сравнению с теми ботинками эти баснословно дешевыdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig
gen.покупатель стремится покупать более дешёвый товарder Käufer weicht auf eine preisgünstigere Ware aus
gen.покупать дёшевоbillig kaufen
IMF.политика "дешёвого" кредитаNiedrigzinspolitik
IMF.политика "дешёвого" кредитаPolitik des billigen Geldes
fin.политика дешёвых денегPolitik des billigen Geldes
fin.политика лёгких и более дешёвых денегPolitik des leichteren und billigeren Geldes
gen.потрясающе дёшевоtraumhaft günstig (Alex Krayevsky)
econ.предприятия, размещённые с учётом близости источников дешёвой рабочей силыarbeltsorientierte Betriebe
gen.продавать что-либо дёшевоetwas billig verkaufen
gen.продавать что-либо дёшевоetwas billig verkaufen
gen.продать не дешевле чем за шестьдесят марокnicht unter sechzig Mark verkaufen
inf.продукция дешёвых производителейBilligheimer (Queerguy)
gen.ранней осенью яблоки дешевыim Frühherbst sind Äpfel billig
tech.самая дешёвая модель модельного рядаEinsteigermodell (platon)
gen.самый дешёвый способ путешествоватьdie billigste Art zu reisen
econ.сделка по купле-продаже дешёвых товаровRamschgeschäft
gen.сказочно дёшевоtraumhaft günstig (Alex Krayevsky)
gen.стоить намного дешевле, чемviel billiger kosten, als (Лорина)
econ.страна с дешёвой рабочей силойNiedriglohnland (Andrey Truhachev)
gen.страна с дешёвой рабочей силойBilliglohnland
gen.страны дешёвой рабочей силыNiedriglohnländern (4uzhoj)
gen.страны с дешёвой рабочей силойNiedriglohnländern (4uzhoj)
gen.ты купил это невероятно дёшевоdas hast du unglaublich billig gekauft
gen.хорошо и дёшевоgut und billig
gen.что платье из дешёвой тканиdie modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus
gen.эта дешёвая ткань быстро теряет цветdieser billige Stoff verbleicht sehr schnell
gen.это до смешного дёшевоdas kostet eine Lächerlichkeit
gen.это дёшево стоитdas ist billig wie Brombeeren
gen.это платье очень элегантное и довольно дешёвоеdieses Kleid ist sehr schick und ziemlich billig
gen.это совсем дёшевоdas ist billig wie Brombeeren
gen.я дёшево приобрел этот хламich habe diesen Kram billig erworben