Russian | German |
авиационная бомба замедленного действия | Verzögerungsbombe |
авиационная бомба замедленного действия | Zeitzünderbombe |
авиационная бомба замедленного действия | Zeitbombe |
авиационная бомба замедленного действия | Knallkoffer |
агрессивные действия | Aggressionshandlungen |
активное ведение боевых действий | angriffsweise Gefechtsführung |
активные боевые действия | rege Gefechtstätigkeit (Andrey Truhachev) |
активные действия | offensive Gefechtsführung |
активные действия | Angriffshandlungen |
активные действия противника | Feinddruck |
активные наступательные действия | erhöhte Angriffstätigkeit |
активные разведывательные действия | lebhafte Aufklärung |
антенна направленного действия | Richtstrahler |
антенна направленного действия | Richtstrahlantenne |
арена военных действий | der Schauplatz der Kriegshandlungen (Andrey Truhachev) |
баллистическая ракета дальнего действия | ballistische Langstreckenrakete (Andrey Truhachev) |
беспилотный разведывательный летательный аппарат ближнего действия | Nahaufklärungsdrohne |
биологическое действие радиоактивного излучения | biologische Kernstrahlungswirkung |
боеприпасы, снаряжённые 0В слезоточивого действия | Tränenmunition |
боеприпасы, снаряжённые 0В слезоточивого действия | Tränengasmunition |
боковой взрыватель ударного действия | Seitenaufschlagzünder |
бомба замедленного действия | Bombe mit Verzugszeit (Andrey Truhachev) |
бомба замедленного действия | Langzeitbombe (с длительным замедлением) |
бомба с взрывателем замедленного действия | Langzeitzünderbombe (с длительным замедлением) |
бронебойное действие | panzerbrechende Wirkung |
бронебойное действие | Panzerwirkung |
броненосец прибрежного действия | Küstenpanzerschiff |
быстрые энергичные действия | Zupacken |
0В нервно-паралитического действия | Nervengas |
0В общеядовитого действия | blutschädigender OB Kampfstoff |
вводная о действиях противника | Feindeinlage |
ведение боевых действий | Kampfführung (Andrey Truhachev) |
ведение боевых действий | Gefechtsführung |
ведение боевых действий | Austragung eines Gefechts |
ведение боевых действий зимой | Winterkriegsführung |
ведение боевых действий с применением оружия массового поражения | ABC-Kampfführung |
ведение военных действий на водных пространствах | Bekämpfung von Seestreitkräften |
ведение наступательных боевых действий | offensive Gefechtsführung |
ведение оборонительных боевых действий | defensive Gefechtsführung |
ведение психологической войны в районе боевых действий | taktische psychologische Kampfführung |
ведущий журнал боевых действий | KTB-Führer (Andrey Truhachev) |
взрывное действие | Sprengwirkung |
взрывное действие | Sprengstoffwirkung |
взрывное действие | Detonationswirkung |
вид боевых действий | Gefechtsart |
виды тактических боевых действий | Formen der Taktik |
винтовочная противотанковая граната разрывного действия | Gewehrpanzersprenggranate |
вихреобразующее действие | Wirbelwirkung |
военные действия | Kriegführung (Andrey Truhachev) |
военные действия | Kampfhandlungen |
военные действия на суше и в воздухе | Landluftkrieg |
возможности действий | Handlungsoption (по нейтрализации/выводу из строя целей противника Shlyakhovoy) |
возможность действия | Wirkungsmöglichkeit |
возобновить боевые действия | Kampfhandlungen aufnehmen (Viola4482) |
война "непрямых действий" | indirekter Krieg |
вспомогательные действия | Hilfsaktion |
вступать в боевые действия | ins Gefecht kommen |
вступать в боевые действия | das Gefecht aufnehmen |
второстепенный театр военных действий | Nebenkriegsschauplatz |
вынуждать противника принять боевые действия | in ein Gefecht verwickeln |
выпрыгивающая мина осколочного действия | Splitterspringmine |
гидрометеорологическая обстановка, влияющая на дальность действия гидроакустических средств | Sonarwetter |
головной взрыватель мгновенного действия | empfindlicher Kopfzünder |
горный театр военных действий | Gebirgsfront |
готовность к действию | Verwendungsbereitschaft |
готовность к действию | Funktionsfähigkeit |
готовность к немедленным действиям | Sofortbereitschaft |
готовый для ввода в действие | einsatzfähig |
готовый для ввода в действие | einsatzbereit |
готовый к ведению боевых действий | einsatzfähig (Andrey Truhachev) |
готовый к действию | einsetzbar |
грозить ответными действиями | mit Gegenmaßnahmen drohen (Пример: "Verteidigungsminister Sergej Iwanow droht mit Gegenmaßnahmen, falls die USA in Osteuropa einen Raketenabwehrschirm aufbauen." – Министр обороны Сергей Иванов пригрозил ответными мерами в случае, если США будут строить противоракетный щит в восточной европе. Alex Krayevsky) |
дальнейшее ведение боевых действий | weitere Kampfführung (Andrey Truhachev) |
демонстрация оборонительных действий | Ablenkungswiderstand |
десантирование непосредственно в район боевых действий | Direktlandung |
десантирование непосредственно в районе боевых действий | Direktlandung |
диапазон действия | Einsatzbereich |
диверсионные действия | Sabotagetätigkeit |
динамика боевых действий | Gefechtsdynamik |
длительность действия ударной волны | Einwirkungsdauer der Druckwelle |
для обеспечения действий морского десанта | für Landungszwecke |
дробящее действие | zertrümmernde Wirkung |
дульный тормоз активного действия | Mündungsbremse aktiver Wirkung |
единое управление боевыми действиями | Einheitlichkeit der Kampfführung |
завязка боевых действий | einleitendes Gefecht |
завязка боевых действий | Gefechtsbegegnung |
запись в журнале боевых действий | KTB-Eintragung (Andrey Truhachev) |
заправщик дальнего радиуса действия | Langstreckentanker |
заражающее действие | Verseuchungswirkung (биологических средств) |
заряд направленного действия | gerichtete Ladung |
затишье в ходе боевых действий | Gefechtspause |
защитное действие атмосферы | Schutzwirkung der Atmosphäre |
защитные действия | Abwehraktion |
защищённость от действия ядерного взрыва | Kernwaffensicherheit |
защищённый от действия ядерного оружия | atombombensicher |
зенитная ракета дальнего действия | Fern-Fliegerabwehrrakete |
зенитная ракета дальнего действия | Langstrecken-Fla-Rakete |
зенитная управляемая ракета ближнего действия | Kurzstrecken-Fla-Lenkrakete |
зенитная управляемая ракета дальнего действия | Langstrecken-Fla-Lenkrakete |
имитация боевых действий | Gefechtsschilderungen |
имитация действия ядерного взрыва | dargestellte Atomwirkung |
инициатива боевых действий | Initiative des Kampfgeschehens |
инициативные действия | initiativreiche Handlungen |
инструкция действий по тревоге | Alarmanweisung |
инструкция по ведению боевых действий | Gefechtsanweisung |
интенсивные действия авиации | rege Fliegertätigkeit |
инфракрасный прибор дальнего действия | Weitbereichs-Infrarotgerät |
ионизационное действие | Ionisationswirkung |
использование морских частей для боевых действий на суше | Landeinsatz |
исход боевых действий | Gefechtsentscheidung |
капельно-жидкое действие 0В | Spritzerwirkung |
катер прибрежного действия | Küstenfahrzeug |
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Североевропейском театре военных действий | Kommando Nordeuropa |
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Kommando Europa Mitte |
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Kommando Südeuropa |
командующий объединёнными ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord |
командующий объединёнными ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte |
командующий объединёнными ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd |
командующий объединёнными ВМС НАТО в подрайоне Северного моря на Центральноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee |
командующий объединёнными ВМС НАТО в северной части Центральноевропейского театра военных действий | Europa Mitte Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord |
командующий объединёнными ВМС НАТО на Североевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord |
командующий объединёнными ВМС НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte |
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий | Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost |
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte |
командующий объединёнными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd |
командующий ударными ВМС НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd |
комбинированная радионавигационная система среднего и ближнего действия | Doppler-Funknavigationsverfahren mit UKW-Drehfunkfeuern mit koaxial kombiniertem taktischem Luftfahrt-Navigationssystem |
комплексные действия | Komplexeinsatz |
комплект противотанковых мин нажимного действия, установленных на планке | Druckbrettminen |
контактный взрыватель замедленного действия | Berührungszünder mit Verzögerung |
континентальный театр военных действий | kontinentaler Kriegsschauplatz |
корабль прибрежного действия | Küstenschiff |
корабль прибрежного действия | Küstenfahrzeug |
крейсерские действия | Kreuzerunternehmung |
крейсерские действия | Kreuzeroperation |
крейсерские действия | Handelskriegführung |
крейсерские действия | Handelskrieg |
кумулятивное действие | kumulative Wirkung |
кумулятивное действие | Hohlladungswirkung |
латентное действие | latente OB Wirkung |
локальные действия | örtlicher Einsatz |
локальный боевые действия | örtliches Gefecht |
локатор ближнего действия | Nahortungsgerät |
магнитная мина кумулятивного действия | Magnethaftladung |
магнитная мина кумулятивного действия | Hafthohlladung |
магнитный подрывной заряд кумулятивного действия | Hohlhaftladung |
максимальная дальность действия | Grenzreichweite |
максимальная дальность действия | Gesamtreichweite |
манёвренный боевые действия | beweglich geführtes Gefecht |
мгновенного действия | ohne Verzögerung |
мгновенное действие | Augenblickswirkung |
местность в районе боевых действий | Einsatzgelände |
местность для ведения боевых действий пехотой | Jägergelände |
местность, ограничивающая действия танков | panzerhemmendes Gelände |
метеорологическая разведка в районе боевых действий | Gefechtsraumwettererkundung |
методы боевых действий | Kampfweise |
механизм взрывателя инерционного действия | Trägheitszündung |
минимальная дальность действия | Mindestreichweite |
миноносец для действий в открытом море | Hochseetorpedoboot |
многоступенчатая ракета дальнего действия | Mehrstufen-Fernrakete |
морской театр военных действий | Seeschauplatz |
морской театр военных действий | Seekriegsschauplatz |
наблюдаемые корректируемые действия врага противника | beobachtete Feindeinwirkung (Nick Kazakov) |
навязывать боевые действия | zum Gefecht stellen |
навязывать боевые действия | ein Gefecht anbieten aufzwingen |
надкалиберная реактивная противотанковая граната кумулятивного действия | Überkaliberhohlladungsgranate |
нажимное действие | Druckwirkung |
наземные боевые действия | Erdkämpfe (Andrey Truhachev) |
назначение района действий | Raumaufteilung |
направление действий | Handlungsrichtung |
направление действия давления | Druckrichtung |
наступательные действия | Angriffshandlungen |
наступательные действия | Angriffsarbeit (Andrey Truhachev) |
наступательный способ ведения боевых действий | Offensivverhalten |
наступательный способ ведения боевых действий | Offensivverfahren |
начало боевых действий | Gefechtsbegegnung |
начало военных действий | Eröffnung des Feldzuges |
немедленное действие | Momentanwirkung |
непосредственное управление боевыми действиями | unmittelbare Gefechtsführung |
непрямое действие радиоактивного излучения | indirekte Kernstrahlungswirkung |
нервно-паралитического действия | nervenschädigender OB Kampfstoff |
нервно-паралитического действия | nervenparalisierender OB Kampfstoff |
неспособность к боевым действиям | Kampfunfähigkeit |
никаких особых боевых действий | K.b.K. (keine besonderen Kampfhandlungen Nick Kazakov) |
никаких существенных боевых действий | keine besondere Gefechtstätigkeit (в телеграммах, опердонесениях времен ВОВ Nick Kazakov) |
ночной истребитель дальнего действия | Fernnachtjäger |
ночные боевые действия | Nachtkampfhandlungen |
ночные действия авиации | Nachtfliegereinsatz |
оборудование для действий в зимних условиях | Wintergerät |
обстановка на морском театре военных действий | Lage auf dem Seeschauplatz |
общеядовитого действия | allgemeinschädigend |
общеядовитого действия | allgemeinschädigender OB Kampfstoff |
общеядовитого действия | blut- und nervenschädigender OB Kampfstoff |
общеядовитого действия | allgemeintoxisch |
общеядовитого действия | Zell- und Nervengift OB |
общеядовитого действия, поражающее кровь | Blutgift OB |
общеядовитое действие | allgemein giftige OB Wirkung |
общий ход боевых действий за сутки | allgemeiner Tagesverlauf (golowko) |
объединённые ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действий | Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord |
объединённые ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Alliierte Luftstreitkräfte für Mitteleuropa |
объединённые ВВС НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte |
объединённые ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd |
объединённые ВМС НАТО в северном районе Центральноевропейского театра военных действий | Europa Mitte, Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord |
объединённые ВМС НАТО на Североевропейском театре военных действий | Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord |
объединённые ВМС НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte |
объединённые вооружённые силы НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Alliierte Streitkräfte Europa Süd |
объединённые силы НАТО на Североевропейском театре военных действий | Alliierte Streitkräfte Europa Nord |
объединённые сухопутные войска НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий | Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost |
объединённые сухопутные войска НАТО на Центральноевропейском театре военных действий | Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte |
объединённые сухопутные войска НАТО на Южноевропейском театре военных действий | Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd |
ввод в одновременные действия | einheitlicher Einsatz |
океанский театр военных действий | ozeanischer Kriegsschauplatz |
описание боевых действий | Darstellung der Ereignisse (смотри Kampfereignisse Andrey Truhachev) |
описание боевых действий | Darstellung der Ereignisse (Andrey Truhachev) |
определение местонахождения и характера действий противника | Feststellung von Aufenthalt und Verhalten des Feindes (Alex89) |
организация проведения боевых действий | militärische Organisation |
оружие дальнего действия | Fernwaffe |
оружие дальнего действия | Langstreckenwaffe |
оружие дальнего действия | weitreichende Waffe |
оружие дальнего действия | fernwirkende Waffe |
ракетное оружие дальнего действия | Fernkampfwaffe |
оружие кинжального действия | Schweigewaffe |
оружие навесного действия | Steilfeuerwaffe (Baldrian) |
оружие однократного действия | Verlustwaffe |
оружие разового действия | Verlustwaffe |
оружие сопровождения наступательных действий | Angriffssatellit (напр., самолёт, танк) |
ослепляющее действие | Blendwirkung (ядерного взрыва) |
ослепляющее действие | Blendung (ядерного взрыва) |
ослепляющее действие световой вспышки | Lichtblitzblendwirkung (ядерного взрыва) |
оснащение для боевых действий в зимних условиях | Winterkampfausrüstung |
оснащение для действий в тропиках | Tropenausrüstung |
оснащение для действий на равнинной местности | Flachlandausstattung (о горнопехотных частях) |
основная зона боевых действий | Hauptkampfzone |
основная зона боевых действий | Hauptkampfraum |
основная зона действий | Hauptwirkungsbereich |
основной вид боевых действий | Hauptkampfart |
основной район боевых действий | Hauptkampfgebiet (Andrey Truhachev) |
основной район боевых действий | Haupteinsatzgebiet |
основной район боевых действий наземных войск | Schwerpunkt des Erdkampfes |
основной район действий | Hauptwirkungsbereich |
основной район действий истребительной авиации | Jagdschwerpunkt |
основной театр военных действий | Hauptkriegsschauplatz |
ответное действие | Gegenwirkung |
ответные действия | Gegenaktion |
отвлекающие действия | Demonstration |
отвлекающие действия | Demonstrativhandlungen |
отвлекающие действия | Täuschung (I. Havkin) |
отвлекающие действия | Ablenkungsaktion |
отдавать распоряжения без учёта действий противника | in den Feind hinein disponieren |
отдельные беспокоящие действия | Einzelstörangriffe |
отказ от военных действий | Kriegsächtung |
отработка действий экипажей боевых машин | Fahrzeugdrill |
отчёт о боевых действиях | Tätigkeitsbericht |
отчёт о боевых действиях | Gefechtsbericht |
партизанские действия | Bandentätigkeit |
передовой район зоны боевых действий | Infanteriebereich |
переоборудование для действий на море | Navalisierung |
планирующая авиационная бомба дальнего действия | Langstreckengleitbombe |
по окончании боевых действий | nach Abschluss der Kämpfe (Andrey Truhachev) |
побочное радиоактивное действие | radioaktive Nebenwirkung |
подвижные боевые действия | bewegliche Kampfweise (в ходе сдерживающих действий) |
подготовительные действия | Vorbereitungshandlungen |
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomausbildung |
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях ядерной войны | atomare Ausbildung |
подробный ход боевых действий | Verlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev) |
положение и действия своих войск | eigene Verhältnisse |
полоса военных действий | Kampfzone (Andrey Truhachev) |
полоса действий | Handlungsstreifen |
полоса действий | Operationsstreifen (объединения) |
полоса действий | Wirkungsstreifen |
полоса действий корпуса | Abschnitt (Andrey Truhachev) |
полоса действий дивизии | Divisionsgebiet |
полоса действий корпуса | Korpsabschnitt |
поражающее действие | Wirkungsweise |
поражающее действие | schädliche OB Wirkung |
поражающее действие | vernichtende Wirkung |
поражающее действие | schädigende OB Wirkung |
поражающее действие | Wirkungskraft |
поражающее действие | Schadenwirkung |
поражающее действие ОВ | Vergiftungswirkung |
поражающее действие ядерного взрыва | Kernwaffenwirkung |
поражающее действие ядерного оружия | Wirkung von Atomwaffen |
поражение ОВ кожно-нарывного действия | Ätzvergiftung |
пороховая ракета дальнего действия | Pulverfernrakete |
порядок действий по тревоге | Alarmordnung |
последующее действие | Residualwirkung |
предварительные указания относительно общего направления действий | Vororientierung (Andrey Truhachev) |
прекращать боевые действия | das Gefecht abbrechen |
прекращать боевые действия | aus dem Gefecht treten |
приводить в действие | in Gang bringen |
приводить взрыватель в действие | den Zündvorgang auslösen |
приказ на ведение боевых действий ночью | Nachtbefehl |
применять наступательные действия | offensiv handeln |
приморский район боевых действий | Küstenkampffeld |
прифронтовая полоса зоны боевых действий | Vordere Kampfzone |
приёмы боевых действий | Kampfweise |
пробивное действие | Durchschlagswirkung |
проведение боевых действий | Kampfführung (Andrey Truhachev) |
продолжительное действие | kontinuierliche Wirkung |
противопоездная мина замедленного действия | Eisenbahnkontaktmine mit Verzögerung |
прямое действие радиоактивного излучения | direkte Kernstrahlungswirkung |
психологическая концепция ведения преимущественно оборонительных действий | Wagenburgmentalität (Miyer) |
психохимического действия | Psycho-Kampfstoff OB |
ПУ ракет дальнего действия | Fernraketenstarter |
ПУ ракет дальнего действия | Fernraketenabschussvorrichtung |
пушка динамореактивного действия | Retrokanone |
радиостанция направленного действия | Funkstation mit Richtwirkung |
радиостанция направленного действия | Richtfunksender |
радиостанция направленного действия | Funkleitstrahlgerät |
радиус действия | Tragweite |
радиус действия | Distanzbereich |
радиус действия | Einsatzdistanz |
радиус действия | Einsatzentfernung |
радиус действия | Einsatzreichweite |
радиус действия | Wirkungshalbmesser |
радиус действия | Wirkungsbereich |
радиус действия | Einsatzbereich |
радиус действия | Bereich |
радиус действия передатчика | Sendebereich |
радиус действия РЛС | Radarerfassungsbereich |
радиус действия РЛС | Radar-Reichweite |
радиус действия ударной волны | Druckwellenradius |
радиус убойного действия | Todesradius |
раздражающего действия | Nasen-Rachen-Reizstoff OB |
раздражающего действия | Nesselkampfstoff OB |
раздражающего действия | Nasen- und Rachenreizstoff OB |
раздражающего действия | Reizgas OB |
раздражающего действия | Reizstoff OB |
раздражающего действия | reizender OB Kampfstoff |
раздражающего действия | reizerregender OB Kampfstoff |
раздражающего действия | reizerregender OB Giftstoff |
раздражающего действия | reizender OB Giftstoff |
раздражающего действия | Reizkampfstoff OB |
раздражающего действия | Juckgas OB (вызывающее зуд кожи) |
раздражающее действие | Reizwirkung OB |
раздражающе-удушающего действия | Lungenreizstoff OB |
разрушающее действие | zerstörende Wirkung |
разрушающее действие | materialzerstörende Wirkung |
разрушительное действие | verheerende Wirkung (Andrey Truhachev) |
разрушительное действие | Zerstörungswirkung |
разрушительное действие | materialzerstörende Wirkung |
разрушительное действие | zerstörende Wirkung |
разрушительное действие | Vernichtungswirkung |
разрушительное действие артиллерии | materielle Wirkung der Artillerie |
разрывное действие | Zerreißwirkung (Andrey Truhachev) |
район боевых действий | Gefechtsbereich |
район боевых действий | Gefechtsgebiet (Andrey Truhachev) |
район боевых действий | Raum der Kampfhandlungen |
район боевых действий | Einsatzgelände |
район боевых действий | Einzatzgebiet |
район боевых действий | Operationsgebiet |
район боевых действий | Gefechtszone |
район боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomkampfzone |
район боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomschlachtfeld |
район боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomkampffeld |
район боевых действий с применением ядерного оружия | atomisches Kampffeld |
район действий | Handlungsgebiet |
район боевых действий | Raum der Handlungen |
район действий | Tätigkeitsgebiet |
район действий | Aufgabegebiet |
район действий дивизии | Divisionsabschnitt (Andrey Truhachev) |
район действий истребительной авиации | Jagdgebiet |
район действий ночной истребительной авиации | Nachtjagdgebiet |
район действия | Wirkungsgebiet |
район действия | Wirkungsbereich |
район действия ударной волны | Druckwellenwirkungsbereich |
район демонстративных действий | Täuschungsraum |
район ложных действий | Täuschungsraum |
ракета ближнего действия | Kurzstreckengeschoss |
ракета ближнего действия | Nahkampfrakete |
ракета ближнего действия | Rakete kurzer Reichweite |
ракета ближнего действия | Kurzstreckenrakete |
ракета ближнего действия | Kurzstreckenflugkörper |
ракета ближнего действия | Kurzdistanzrakete |
ракета ближнего действия класса "воздух – земля" | Kurzstreckenangriffsflugkörper |
ракета дальнего действия | Langstreckenflugkörper |
ракета дальнего действия | Fernraketengeschoss |
ракета дальнего действия | Großraketengeschoss |
ракета дальнего действия | Ferngeschoss |
ракета дальнего действия | Langstreckengeschoss |
ракета дальнего действия | Langstreckenraketengeschoss |
ракета дальнего действия | Rakete größerer Reichweite |
ракета дальнего действия | Rakete mit großer Wirkungsreichweite |
ракета дальнего действия | Fernflugkörper |
ракета дальнего действия с ядерной боевой частью | Atomfernrakete |
ракета СРАМ класса "воздух-земля" ближнего действия с ядерной боевой частью | kernwaffentragende Luft-Boden-Rakete des Typs "SRAM" |
ракета фугасного действия | Raketensprenggranate |
ракета-перехватчик дальнего действия | Langstrecken-Abfang-Rakete |
ракетное оружие дальнего действия | Langstreckenraketenwaffe |
ракетное оружие дальнего действия | Raketenfernkampfwaffe |
ракетное оружие дальнего действия | Langstreckenfernwaffe |
ракетоплан с большим радиусом действия | Fernraketenflugzeug |
ракеты большого радиуса действия | Raketen mit hoher Reichweite (Alex Krayevsky) |
расписание действий по сигналу "атомная тревога" | Atomkalender |
расписание действий по тревоге | Alarmkalender |
РЛС большого радиуса действия | Großradarstation |
РЛС большого радиуса действия | Großradaranlage |
РЛС кругового обзора большого радиуса действия | Großrundsuchanlage |
РЛС среднего радиуса действия | Mittclbereichsradar |
руководство военными действиями | Kriegsleitung |
с точки зрения действий пехоты | infanteristisch (ЖБД: Nacht infanteristisch ruhig. Andrey Truhachev) |
самолёт дальнего действия | Langstreckenflugzeug |
самолёт дальнего действия "Фоке-Вульф-200 Кондор" | Focke-Wulf 200 Condor (anoctopus) |
самолёт, приспособленный к действиям только в простых метеорологических условиях | Schönwetterflugzeug |
самолёт связи большого радиуса действия | Langstreckenkurierflugzeug |
самолёт среднего радиуса действия | Mittelstreckenflugzeug |
самолёт-заправщик дальнего радиуса действия | Langstreckentanker |
самолёт-разведчик ближнего действия | Nahaufklärungsflugzeug |
самолёт-разведчик ближнего действия | Nahaufklärer |
самолёт-разведчик дальнего действия | Weitaufklärer |
самолёт-разведчик дальнего действия | Fernaufklärungsflugzeug |
самолёт-разведчик дальнего действия | Fernaufklärer |
самостоятельное ведение боевых действий | unabhängige Gefechtsführung |
самостоятельное ведение боевых действий | selbständige Gefechtsführung |
сетецентрические боевые действия | netzwerkzentrierte Kriegsführung (Ин.яз) |
слезоточивого действия | tränenerregender OB Giftstoff |
слезоточивого действия | tränenerregender OB Kampfstoff |
слезоточивого действия | Reitlibelle mit lacrimogener Wirkung OB |
слезоточивого действия | Tränenerreger |
слезоточивого действия | Tränengas OB |
слезоточивого действия | Reiterlibelle mit lacrimogener Wirkung OB |
слезоточивого действия | Tränenreizstoff OB |
слезоточивого действия | Augenreizstoff OB |
слезоточивое действие | Tränenreizwirkung |
слезоточивое действие | Augenreizwirkung |
совокупность мероприятий и действий на случай тревоги | Alarmwesen |
совокупность различных боевых действий, проводимых объединениями по единому плану | zusammenhängende Operation |
совокупность различных боевых действий, проводимых соединениями по единому плану | zusammenhängende Operation |
современный боевые действия | modernes Gefecht |
согласованность действий | Zusammenwirkung |
согласовывать действия | die Handlungen aufeinander abstimmen |
состав и дислокация частей ВВС для боевых действий | Luftlagekarte |
специальная инструкция о действиях по тревоге | Alarmsonderkalender |
специальная подготовка для действий в колониальных условиях | koloniale Sonderausbildung |
специальная подготовка для действий в тропических условиях | koloniale Sonderausbildung |
специфический театр военных действий | Sonderkriegsschauplatz |
способ ведения боевых действий | Kampfform |
способ ведения боевых действий | Kampfweise |
способ ведения боевых действий | Kampfverfahren |
способ ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomkampfweise |
способный к наступательным действиям | angriffsfähig (о воинском подразделении во время ВОВ Nick Kazakov) |
срок действия | Gültigkeitsdauer (напр., пропуска) |
стрельба для проверки действия механизмов оружия | Funktionsschießen |
стрельба с взрывателем двойного действия | Schießen mit Doppelzünder |
сужение района боевых действий | Verengung des Kampffeldes |
сухопутный театр военных действий | Landkriegsschauplatz |
схема действий по тревоге | Alarmschema |
тактические принципы ведения боевых действий | Grundsätze der Gefechtsführung (Andrey Truhachev) |
тактические принципы ведения боевых действий | Kampfgrundsätze |
тактические принципы ведения боевых действий | Gefechtsgrundsätze |
театр военных действий | militärischer Schauplatz |
театр военных действий | Operationsschauplatz |
театр военных действий | Operationsgebiet |
телеметрическая система ближнего действия | Nahwirkungsfernmesssystem |
территория своей страны, на которой ведутся боевые действия | Heimatkriegsgebiet |
траектория ракеты дальнего действия | Fernflugbahn |
траектория ракеты дальнего действия | Fernbahn |
тыловая полоса зоны боевых действий | Rückwärtige Kampfzone |
угол действия ветра | Windwinkel |
уклоняться от боевых действий | sich dem Gefecht entziehen |
уменьшение эффекта действия ударной волны | Druckverminderung |
управляемое оружие дальнего действия | Langstrecken-Lenkwaffe |
управляемое оружие дальнего действия | Langstreckenlenkwaffe |
управляемое ракетное оружие ближнего действия | Kurzstreckenlenkwaffe |
условно готовый к ведению боевых действий | bedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev) |
утюжащее действие | Walzkraft (танка) |
утюжащее действие | Niederwalzen |
участвовать в боевых действиях | eingesetzt werden (Andrey Truhachev) |
фазовая радионавигационная разностно-дальномерная система среднего и ближнего действия "Декка" | Decca |
фазовая радионавигационная система дальнего действия "Омега" | OMEGA |
фронт активных действий сторон | Großkampfzone (во время сражения, в ходе операции) |
химические боеприпасы, снаряжённые ОВ раздражающего действия | Blaumunition |
химические боеприпасы, снаряжённые ОВ раздражающего действия | Blaukreuzmunition |
химический снаряд, снаряжённый ОВ раздражающего действия | Reizgasgeschoss |
химическое средство, защищающее организм от действия излучения | Strahlenblocker |
ход боевых действий | Gefechtsverlauf |
ход боевых действий | Gefechtsgeschehen |
ход боевых действий | Aktionsverlauf |
ход боевых действий за сутки | Tagesverlauf (Andrey Truhachev) |
ход боевых действий за сутки | Tagesverlauf im einzelnen (golowko) |
цель боевых действий | Gefechtszweck |
центр тяжести боевых действий | Schwerpunkt des Kampfes |
центр тяжести боевых действий | Schwerpunkt des Gefechts |
центр управления боевыми действиями | Einsatzleitstand |
централизованное управление боевыми действиями | Einheitlichkeit der Kampfführung |
цифровая вычислительная машина параллельного действия | Parallel-Digitalrechner |
частный театр военных действий | Teilkriegsschauplatz |
штыревой взрыватель натяжного действия | Knickzünder (мины) |
экранирующее действие атмосферы | Schutzwirkung der Atmosphäre |
эффективность действий ПВО | Luftverteidigungserfolg |
эффективность действий танков | Panzerwirkung |
эффективность действия бомбы | Bombeneinwirkung |
ядерное оружие взрывного действия | detonierende Kernwaffe |
ядерное оружие взрывного действия | detonierende Atomwaffe |
ядерное оружие взрывного действия | Kernwaffe mit Detonationswirkung |
ядерное оружие дальнего действия | Atomfernwaffe |
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действия | Reiznebelkörper |
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действия | Reizwürfel |
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действия | Reizkörper |
ядовитодымная шашка, снаряжённая ОВ раздражающего действия | Reizkerze |