Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Military
containing
граница
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
административно-хозяйственный орган бундесвера за
границей
Bundeswehrverwaltungsstelle Ausland
тральный
буй – обозначатель
границ
протраленной полосы
Spurboje
буй обозначения
границ
района заграждений
Sperrschutzboje
буй обозначения
границ
участка заграждений
Sperrschutzboje
в
границах
территориального командования
im Territorialkommandobereich
вероятное направление движения нарушителей
границы
wahrscheinliche Bewegungsrichtung der Grenzverletzer
верхняя
граница
дымового тумана
Nebelobergrenze
верхняя
граница
дымовой завесы
Nebelobergrenze
верхняя
граница
облаков
Wolkenobergrenze
войска прикрытия
границы
Grenzschutztruppen
главное направление движения нарушителей
границы
Hauptrichtung der Bewegung der Grenzverletzer
граница
безопасности
Ungefährlichkeitsgrenze
граница
безопасности
Sicherheitsbegrenzung
граница
безопасности
Sicherheitsgrenze
граница
боевой полосы
Grenze des Gefechtsstreifens
граница
взрыва
Explosionsgrenze
граница
взрывной волны
Detonationsrandfront
граница
гарнизона
Standortgrenze
граница
государственной территории
Hoheitsgrenze
граница
дозы
Dosisgrenze
(облучения, радиации)
граница
запрета включения фар
Beleuchtungssperrlinie
(при движении в сторону фронта)
граница
зоны обстрела
Beschießungskreis
граница
зоны сжатия и зоны разрежения
Druckwellenende
граница
индикации
Nachweisbarkeitsgrenze
граница
минно-взрывного заграждения
Minensperrengrenze
граница
минного заграждения
Minensperrengrenze
граница
мишенного района
Zielgeländebegrenzung
граница
нагрузки
Höchstlastgrenze
граница
охраняемого района
Sicherungsgrenze
граница
ошибки
Fehlergrenze
граница
переносимости
Erträglichkeitsgrenze
граница
площади рассеивания
Streugrenze
граница
полосы боевых действий
Gefechtsstreifengrenze
(
Andrey Truhachev
)
граница
зоны
поражения
Wirkungsgrenze
граница
радиоактивности
Aktivitätsgrenze
граница
района вклинения
Einbruchsgrenze
граница
района маневров
Manövergrenze
граница
района учения
Manövergrenze
граница
рассеивания
Streuungsgrenze
граница
ротного района
Kompaniegrenze
граница
терпимости
Erträglichkeitsgrenze
граница
территориальных вод
Hoheitsgrenze
граница
тылового района
rückwärtige Grenze
граница
участка
Abschnittsgrenze
граница
участка вклинения
Einbruchsgrenze
границы
участка охраняемого объекта
Objektschutzbereich
денежное содержание при прохождении службы за
границей
Auslandsdienstbezüge
донесение, полученное из-за
границы
Auslandsnachricht
(от аппарата военного атташе)
закрытая
граница
geschlossene Grenze
защита
границы
Grenzschutz
интегрированное управление
границами
integriertes Grenzmanagement
(
Honigwabe
)
информация, полученное из-за
границы
Auslandsnachricht
(от аппарата военного атташе)
контрольно-следовая полоса на
границе
Grenzstreifen
линия
границы
Grenzverlauf
надбавка
к денежному содержанию
при прохождении службы за
границей
Auslandszulage
нарушение
границы
Grenzdelikt
начертание
границы
Grenzverlauf
начертание
границы
Grenzführung
незаконный переход
границы
ungesetzlicher Grenzübertritt
незамеченный переход
границы
unkontrollierter Grenzdurchbruch
незамеченный прорыв
границы
unkontrollierter Grenzdurchbruch
нелегально переходить
через
границу
schwarz über die Grenze gehen
нелегальный переход
границы
illegale Grenzüberschreitung
нерушимость
границ
Unverletzlichkeit der Grenzen
нижняя
граница
Untergrenze
(облаков, НГО)
нижняя
граница
адресов
Adressenende
нижняя
граница
дымового тумана
Nebeluntergrenze
нижняя
граница
дымовой завесы
Nebeluntergrenze
нижняя
граница
облаков
Wolkenuntergrenze
обеспечение
неприкосновенности
государственной
границы
Sicherung der Staatsgrenze
обеспечивать меры военной охраны
границы
die Grenze militärisch sichern
оборона на
границах
Vorneverteidigung
(государства)
определять
границы
минного заграждения
eine Minensperre feststellen
открытая
граница
offene Grenze
охрана государственной
границы
Sicherung der Staatsgrenze
охрана
границы
Grenzsicherung
перелёт через
границу
Grenzüberflug
переход
границы
Übergang der Grenze
переход
границы
Grenzübergang
переход
границы
Grenzdurchbruch
переход через
границу
Grenzüberschreitung
переход через
границу
Grenzübergang
переходить
через
границу
die Grenze überschreiten
позиция войск прикрытия
границы
Grenzschutzstellung
позиция, прикрывающая
границу
Grenzschutzstellung
поправка делимитации
границы
Grenzberichtigung
приказ на охрану
границы
Grenzsicherungsbefehl
прикрытие
границы
Grenzsicherung
прикрытие
границы
Grenzschutz
проводник через
границу
Grenzführer
провокация на
границе
Grenzprovokation
вооружённый
прорыв
границы
gewaltsamer Grenzdurchbruch
прорыв
границы
Grenzdurchbruch
прохождение
границы
Grenzführung
пункт пересечения
границы
водным транспортом
Wassergrenzübergangsstelle
пункт пересечения
границы
по шоссе
Straßengrenzübergangsstelle
пункт перехода
границы
Grenzübergang
разграничительная
граница
позиции
Abschnittsgrenze
разграничительная
граница
района
Abschnittsgrenze
разграничительная
граница
участка
Abschnittsgrenze
регулирование
границы
Grenzregelung
военная
служба за
границей
Auslandsdienst
стык
границ
трёх государств
Dreiländereck
(
Sergei Aprelikov
)
тыловая
граница
rückwärtige Grenze
тыловая
граница
района обороны
rückwärtiger Rand des Verteidigungsraumes
тыловая
граница
района обороны
rückwärtiger Rand des Verteidigungsraums
тыловая
граница
района обороны
rückwärtiger Rand des Abwehrraums
указание
границ
районов обороны
Raumeinteilung
укрепление
границы
Grenzbefestigung
управление
границами
Grenzmanagement
(
Honigwabe
)
устанавливать
границы
abgrenzen
участок
границы
Grenzabschnitt
участок между
границей
и контрольно-пропускным пунктом
Grenzstreckenabschnitt
член добровольной
народной
дружины по охране
границы
freiwilliger Helfer der Grenztruppen
член
добровольной народной
дружины по охране
границы
Grenzpolizeihelfer
элементы маркировки
границы
Grenzmarkierungen
Get short URL