Subject | Russian | German |
gen. | басня эта говорит вот о чём ... | die Fabel besagt folgendes. |
gen. | в городе только о нём и говорят | er ist das Gespräch der ganzen Stadt |
proverb | в доме повешенного не говорят о верёвке | im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen |
proverb | в доме повешенного не говорят о верёвке | im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick |
gen. | в сообщении о погоде говорится о продолжительных осадках | der Wetterbericht spricht von anhaltenden Regenfällen |
gen. | вам ясно, о чём я говорю? | ist es Ihnen klar, wovon ich rede? |
gen. | все говорит о том, что | alles spricht dafür, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | все признаки говорят о предстоящей суровой зиме | alle Anzeichen sprechen für einen strengen Winter |
gen. | все приметы говорят о том, что | aller Anschein spricht dafür, dass |
gen. | всё говорит о том, что | alles spricht dafür, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | всё говорит о том, что | alles deutet darauf hin, dass (Vas Kusiv) |
gen. | всё говорит о том, что | es spricht alles dafür, dass (Andrey Truhachev) |
inf. | говорить неконкретно и не о чем | schwurbeln (Honigwabe) |
avunc. | говорить о всякой всячине | sich über Tod und Teufel unterhalten |
inf. | говорить о делах | von Geschäften sprechen (Лорина) |
fig. | говорить о ком-либо как | jemanden als Nominativ handeln (er wird als möglicher Sieger gehandelt – о нем говорят как о возможном победителе; Дуден: : er wird als zukünftiger Leiter gehandelt (ist als solcher im Gespräch) Honigwabe) |
fig. | говорить о ком-либо как о | jemanden als Nominativ handeln (er wird als möglicher Sieger gehandelt – о нем говорят как о возможном победителе; Дуден: : er wird als zukünftiger Leiter gehandelt (ist als solcher im Gespräch) Honigwabe) |
gen. | говорить стало не о чем | der Gesprächsstoff ging aus |
gen. | говорят о его новых планах строительства | man spricht von seinen neuen Bauplänen |
gen. | говорят о том что | es heißt. (Andrey Truhachev) |
gen. | его поступки говорят о том, что | seine Handlungen sprechen dafür, dass |
gen. | заставить о себе говорить | Schlagzeilen machen (Biaka) |
gen. | избегать говорить о | an etwas vorbeireden (чём-либо) |
idiom. | имя ни о чём не говорит | Name ist Schall und Rauch (Andrey Truhachev) |
bible.term. | когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. | Als sie aber davon redeten, trat er selbst, Jesus, mitten unter sie und sprach zu ihnen: Friede sei mit euch! (От Луки 24:36) |
gen. | о друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво | mein Freund Arkadi Nikolaitsch, fang nicht an, schön daherzureden |
gen. | о котором говорится | das angelegt ist (AlexandraM) |
gen. | о котором много говорят | vielbesprochen |
gen. | о нём плохо говорят | man spricht schlecht von ihm |
gen. | о нём хорошо говорят | man redet gut über ihn |
gen. | о присутствующих не говорят | Anwesende sind ausgeschlossen |
gen. | о честности высокой говорит | Doch wenn er vom Gewissen spricht |
gen. | он говорит о давно минувших временах и преданных забвению событиях | er spricht über längst vergangene Zeiten und verschollene Begebenheiten |
gen. | он не говорит ни о чём другом | er redet von nichts anderem |
gen. | он не говорит ни о чём ином | er redet von nichts anderem |
gen. | она говорила о нём с неудовольствием | sie sprach missfällig über ihn |
gen. | она говорила о нём с презрением | sie hat verächtlich von ihm gesprochen |
gen. | они говорят о вещах, которых не понимают | sie reden über Dinge, die sie nicht verstehen |
gen. | открыто говорить о | freimütig äußern (Ремедиос_П) |
med. | Положительные острые волны ПОВ – являются проявлением дегенерации мышечных волокон неподвергшихся реиннервации. ПОВ появляются на 14-21 день денервации и отражают необратимые изменения в результате гибели мышечных волокон. Укрупненные ПОВ, увеличенной амплитуды и длительности говорят о гибели целых комплексов мышечных волокон. | positive scharfe Wellen (Brücke) |
inf. | тут вообще не о чем говорить! | was gibt's da noch groß zu reden? |
gen. | ты никогда не слушаешь то, о чём я говорю | du gibst nie auf das Acht, was ich sage |
med. | у кого, что болит, тот о том и говорит | wo einem der Schuh drückt, davon spricht man gern (Марусечка) |
gen. | учёный пространно говорил о предыстории первой мировой войны | der Gelehrte verbreitete sich über die Vorgeschichte des ersten Weltkrieges |
gen. | факты всё больше говорят о том, что | es verdichten sich die Anzeichen, dass (Ремедиос_П) |
gen. | фильм заставляет о себе говорить | der Film lässt aufhorchen |
gen. | эта картина о чем-то говорит | dieses Bild sagt etwas aus |
gen. | это говорило о недоброжелательном отношении | das war nicht gut gemeint |
gen. | это говорит о многом | das hat viel zu sagen |
gen. | это говорит о многом | das macht viel aus |
gen. | это говорит о многом | das spricht Bände |
gen. | это ни о чём не говорит | das besagt nichts |
gen. | это ни о чём не говорит | das will nicht viel sagen |
gen. | это ни о чём не говорит | das will gar nichts besagen |
gen. | это ни о чём не говорит | das hat nichts zu sagen |
gen. | это ни о чём не говорит | das will nichts besagen |
inf. | это о многом говорит | das lässt tief blicken |
gen. | это обстоятельство говорит о том | dieser Umstand spricht für seine Unschuld |
gen. | это обстоятельство говорит о том, что он невиновен | dieser Umstand spricht für seine Unschuld |
gen. | это постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны | diese Verordnung sagt eindeutig, dass die bisherigen Vorschriften nicht mehr gültig sind |
gen. | это тоже говорит о его хорошем воспитании | das zeugt für seine gute Erziehung |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas be sagen |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas be heißen |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas bedeuten |
inf. | Я о том и говорю! | Eben! (tim_sokolov) |
inf. | Я о том и говорю! | Sag ich doch! (tim_sokolov) |
inf. | Я о том и говорю! | Meine Rede! (tim_sokolov) |