DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing главная | all forms | exact matches only
RussianGerman
главная вещьHauptsache
главная винаHauptschuld
Главная военная прокуратураHauptmilitärstaatsanwaltschaft (YuriDDD)
главная дирекцияHauptdirektion
главная доверенностьHauptvollmacht
главная дорогаHauptweg
главная интервенцияHauptintervention
главная контораZentrale
главная обязанностьHauptpflicht (Лорина)
главная подозреваемаяdie Hauptverdächtige (Alex Krayevsky)
главная присягаEntscheidungs Haupteid
главная частьHauptteil (чего-либо)
главное акционерное обществоMuttergesellschaft
главное алибиHauptbeweis
главное доказательствоHauptbeweis
главное долговое обязательствоHaupischuldverschreibung
главное занятиеHaupttätigkeit
главное наказаниеHauptstrafe
главное направлениеHauptweg
главное направление расследованияHauptweg der Untersuchung
главное отраслевое управлениеHauptverwaltung eines Zweiges
главное отраслевое управлениеZweighauptverwaltung
главное притязание по искуHauptanspruch
главное производственное управлениеProduktionshauptverwaltung
Главное следственное управлениеHauptverwaltung Ermittlung (q-gel)
Главное следственное управлениеHauptuntersuchungsverwaltung (Лорина)
Главное следственное управление Следственного комитета Российской ФедерацииHauptuntersuchungsverwaltung des Ermittlungskomitees der Russischen Föderation (Лорина)
Главное следственное управление Следственного комитета Российской ФедерацииHauptverwaltung Ermittlung beim Ermittlungskomitee der Russischen Föderation (q-gel)
Главное территориальное управлениеterritoriale Hauptverwaltung (Лорина)
главное требование по искуHauptanspruch
Главное уголовно-судебное управлениеHauptkriminaljustizverwaltung (Лорина)
Главное управлениеHauptverwaltung (ГУ)
главное управлениеSpitzenorganisation
Главное управление вневедомственной охраныHauptverwaltung des Betriebsschutzes (Лорина)
главное управление государственного казначействаHauptverwaltung des staatlichen Schatzamtes (Лорина)
Главное управление государственной полицииLandespolizeipräsidium (Aprela)
Главное управление жилищного обеспеченияHauptverwaltung für Wohnungsversorgung (Лорина)
главное управление загсHauptverwaltung für Standesamtswesen (Лорина)
главное управление записи актов гражданского состоянияHauptverwaltung für Standesamtswesen (Лорина)
Главное управление международно-правового сотрудничестваHauptverwaltung für internationale rechtliche Zusammenarbeit (Лорина)
Главное управление по вопросам миграции МВД РоссииHauptmigrationsverwaltung des Innenministeriums der Russischen Föderation (wanderer1)
Главное управление пожарной охраныHauptverwaltung Feuerwehr (ГУПО)
Главное управление экономической безопасности и противодействия коррупцииHauptverwaltung für Wirtschaftssicherheit und Korruptionsgegenwirkung (Schumacher)
главное управление юстицииHauptjustizverwaltung (Лорина)
главное участиеHauptintervention
главное финансовое управлениеOberfinanzdirektion (федерации или земли)
главные военные преступникиHauptkriegsverbrecher
главный администраторGeneraldirektor (einer Spezialorganisation der UN)
главный арбитрHauptschiedsrichter
главный арбитрOberschiedsrichter
главный арбитрLeiter eines Vertragsgerichts
главный арбитрHauptschiedsarbiter
главный виновникHaupturheber (преступления)
главный виновникHauptschuldiger
главный виновникHaupttäter
главный военный прокурорHauptmilitärstaatsanwalt (ГВП)
главный военный прокурорMilitäroberstaatsanwalt
главный вопросHauptfrage
главный заказчикHauptauftraggeber
главный зачинщикHaupturheber
главный зачинщикHauptanstifter
главный заявительHauptantragsteller (Лорина)
главный земельный кадастрGrundkataster
главный инспекторOberinspektor (Andrey Truhachev)
главный информационно-аналитический центрHauptinformations- und Analysezentrum (Лорина)
главный искHauptklage
главный исполнительHauptaufragnehmer (Лорина)
главный исполнительHaupttäter (преступления)
главный исполнитель преступленияHaupttäter
главный исследовательский центрHauptfoschungszentrum
главный комиссар уголовной полицииKriminalhauptkommissar (Лорина)
главный кормилецHauptemährer
главный кормилецHaupteinkommensverdiener
главный легатарийHauptvermächtnisnehmer
главный научно-исследовательский центрHauptfoschungszentrum
Главный научно-исследовательский центр управления и МВДHauptfoschungszentrum für Leitung und Information des MfiA
главный обвинительChefankläger (makhno)
главный обвинительHauptankläger
главный офисHauptgeschäftsstelle (Лорина)
главный подозреваемыйHauptverdächtige (Пример из источника: "Es gebe keinen Grund, ihn als Hauptverdächtigen für einen zurückliegenden Mord zu betrachten, sagte Polzer." – "Нет оснований считать его главным подозреваемым в совершении давно состоявшегося убийства", – сказал Polzer. Alex Krayevsky)
главный подстрекательHauptanstifter
главный подсудимыйHauptangeklagte
главный правительственный советникOberregierungsrat
главный предмет гражданского искаHauptsache
главный предмет спораHauptsache
главный предмет спора или гражданского искаHauptsache
главный представительHauptvertreter
главный прокурорOberstaatsanwältin (женщина Лорина)
главный прокурорOStA (Лорина)
главный прокурорOberstaatsanwalt
главный прокурор при Верховном судеGeneralprokurator
главный прокурор при федеральном административном судеOberbundesanwalt (ФРГ)
главный пункт обвиненияHauptanklagepunkt
главный реестрZentralregister
главный реестрHauptregister
главный реестр знаковHauptwarenzeichenregister
главный свидетельHauptzeuge
главный свидетельKronzeuge (обвинения)
главный свидетельKronzeuge
главный свидетель обвиненияKronzeuge (в уголовном процессе; Англия)
главный свидетель обвиненияHauptbelastungszeuge
главный секретарь службы юстицииJHS (Justizhauptsekretär Praline)
главный секретарь службы юстицииJustizhauptsekretär (academic.ru Andrey Truhachev)
главный секретарь службы юстицииJustizhauptsekretärin (academic.ru Andrey Truhachev)
главный секретарь таможниZHS (Zollhauptserkretär Queerguy)
главный секретарь юстицииJustizhauptsekretär (не должность, а звание q-gel)
главный секретарь юстицииJHSekr (Лорина)
главный секретарь юстицииJustizhauptsekretärin (Лорина)
главный специалистHauptsachbearbeiter (dolmetscherr)
главный технический инспектор трудаHauptarbeitsschutzinspektor
главный уполномоченныйGesamtbevollmächtigter
главный экономистökonomischer Leiter
главный экспертHauptgutachter (Лорина)
главный экспертHauptprüfer
главный экспертChefprüfer
Главный эмиссар ООН по вопросам беженцевFlüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR golowko)
главный юрисконсультleitender Rechtsberater
главный юрисконсультleitender Justitiar
главный юрисконсультChefrechtsberater
дарственная запись, определяющая судьбу принадлежности к главной вещиZubehörwidmung
обязанность главного должника в двустороннем договореHauptleistungspflicht
подсудность по главному искуGerichtsstand des Hauptprozesses
разрешение главного вопроса в спорном делеErledigung der Hauptsache
районное управление главного управленияBezirksverwaltung der Hauptverwaltung (Лорина)
районное управление главного управления министерства внутренних делBezirksverwaltung der Hauptverwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten (Лорина)
районный отдел главного управления министерства внутренних делKreisabteilung der Hauptverwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten (если районный отдел в области Лорина)
уголовное право, основанное на идее, что главную опасность представляет деяние, а не совершивший его человекTatstrafrecht
уголовное право, основанное на идее, что главную опасность представляет преступник, а не совершенное им деяниеTäterstrafrecht
установление главного фактаHauptfeststellung