DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гарантия | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawбанковская гарантия на исполнение обязательств по контрактуVertragserfüllungsbürgschaft (Oxana Vakula)
IMF.взаимная гарантия валютного обменаgegenseitige Wechselkursgarantie
manag.гарантия банкаBankgarantie
lawгарантия безнаказанностиZusicherung von Straffreiheit
gen.гарантия безопасностиSicherheitsgarantie (Ремедиос_П)
gen.гарантия безопасностиGewährleistung der Sicherheit
lawгарантия в силу законаGewährleistung (Лорина)
lawгарантия вечностиEwigkeitsgarantie (Eine eminente wichtige verfassungsrechtliche Absicherung der Unantastbarkeit der Menschenrechte enthält die sogenannte "Ewigkeitsgarantie" des Art. 79 Abs. 3 linguee.com IeroklisElena)
fin.гарантия возвратаRückgarantie (eye-catcher)
bank.Гарантия возврата авансового платежаAnzahlungsgarantie (wikipedia.org, prbb.ru Safbina)
econ.гарантия возврата авансового платежаAnzahlungsbürgschaft (Milissa)
securit.гарантия возврата вложенного капиталаKapitalgarantie (Alexander Oshis)
commer.гарантия возврата денегGeld-zurück-Garantie (promasterden)
market.гарантия возврата денежных средствGeldrückgabegarantie (Sergei Aprelikov)
bank.гарантия возврата поставкиRücklieferungsgarantie (форма банковской гарантии во внешней торговле: гарант берёт на себя по поручению импортёра возмещение убытка в давальческих сделках, когда поставленный для переработки товар в нарушение договора не возвращён)
gen.Гарантия возврата предоплатыWerkshaftbrief (выдается компанией-поставщиком, может подтверждаться прилагаемой справкой из банка о благонадежности данной компании Galka_I)
lawгарантия возвращенияRückkehrgarantie (Лорина)
lawгарантия возвращенияRückgewähr
manag.гарантия возвращения на прежнее место работыRückkehrgarantie
insur.гарантия возмещения расходовKostengarantie (Лорина)
econ.гарантия, выдаваемая конечному производителю поставщиком промежуточной продукцииZuliefergarantie
lawгарантия, выдаваемая кредитору во время торговAusbietungsgarantie
lawгарантия, выданная заёмщикомSicherheit eines Kreditnehmers
fig.гарантия выживанияLebensversicherung (Duden: selbst die besten Bremsen sind keine Lebensversicherung; "mit 20 Toren ist er zur Lebensversicherung der Mannschaft geworden" solo45)
econ.гарантия выкупаEinlösungsgarantie
fin.гарантия выплатыAuszahlungsgarantie
busin.гарантия выплаты минимума дивидендовDividendengarantie
econ.гарантия выплаты обусловленного минимума дивидендовDividendengarantie
lawгарантия выполнения заказаAuftragshaftung (melissolia)
bank.гарантия выполнения условий договораVertragserfüllungsgarantie
law, econ.law.гарантия вышестоящей хозяйственной организацииGarantieerklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans
law, econ.law.гарантия вышестоящей хозяйственной организацииBürgschaftserklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans
fin.гарантия государстваStaatsgarantie
lawгарантия гражданских правSicherung der Bürgerrechte
f.trade.гарантия действительна доdie Garantie ist gültig bis ... (...)
f.trade.гарантия действительна наdie Garantie ist gültig für ... (...)
gen.гарантия на прибор действуетdie Gewährleistung greift (Ремедиос_П)
gen.гарантия для потребителейVerbrauchergarantie (ВВладимир)
lawгарантия добросовестного раскрытия информацииOffenlegungsgewährleistung (märchen)
lawгарантия добросовестностиRedlichkeitssicherheit
lawгарантия договораSicherung eines Vertrags
lawгарантия дополнительного сбораNGS (Лорина)
lawгарантия дополнительного сбораNebengebührensicherstellung (Лорина)
econ.гарантия досрочного платежаAnzahlungsbürgschaft (Milissa)
econ.гарантия доступности продукцииNachkaufgarantie (Александр Рыжов)
lawгарантия за скрытые недостатки проданного имуществаHaftung für versteckte Mängel einer verkauften Sache
law, swiss.гарантия за скрытые недостатки проданного имуществаNachwährschaft
lawгарантия за скрытые недостатки проданного имуществаHaftung für verdeckte Mängel einer verkauften Sache
construct.гарантия завершения проектаFertigstellungsbürgschaft (nikach_ka)
auto.гарантия заводаFabrikgarantie
auto.гарантия завода-изготовителяWerkgarantie
gen.гарантия завода-изготовителяWerksgarantie (SKY)
lawгарантия законностиGarantie der Gesetzlichkeit
sec.sys.гарантия защиты данныхDatenschutzgarantie (Лорина)
railw.гарантия защиты от боковых выездовFlankenschutzgewährung
railw.гарантия защиты от боковых наездовFlankenschutzgewährung
busin.гарантия изготовителяHerstellergewährleistung (Andrey Truhachev)
busin.гарантия изготовителяWerksgarantie (Andrey Truhachev)
gen.гарантия изготовителяHerstellergarantie (promasterden)
econ.гарантия исполненияLeistungsgarantie (Нефертити)
lawгарантия исполненияAusführungsgarantie (YuriDDD)
gen.гарантия на покупку, на ремонт истекает через годder Garantieanspruch erlischt, nach einem Jahr
lawгарантия качестваBeschaffenheitsgarantie
gen.гарантия качестваQualitätsversprechen (Unc)
busin.гарантия качестваSachmängelhaftung
gen.гарантия качестваQualitätssicherung
tech.гарантия высокого качестваQualitätszusage (Александр Рыжов)
mach.comp.гарантия качестваGütesicherung (конструкции)
econ.гарантия качестваGütesicherung
econ.гарантия качестваQualitätssicherung
tech.гарантия качестваGütersicherung
f.trade.гарантия качестваQualitätsgarantie
gen.гарантия качестваGütegarantie
gen.гарантия качества изделияProduktgarantie (ВВладимир)
math.гарантия заданного уровня качества партии продукцииdurch Annahmeprüfung gewährleistete Losqualität
bank.гарантия качества продукцииQualitätssicherung
lawгарантия качества товараGarantie für die Beschaffenheit der Ware (Лорина)
lawгарантия качества товараQualitätsgarantie der Ware (Лорина)
lawгарантия качества товараBeschaffenheitsgarantie (Лорина)
gen.гарантия качества товара заверение производителя в том, что он обязуется отремонтировать, заменить или принять назад товар, если какой-либо дефект обнаружится в течение определённого периода (месяц, год), если товар не пригоден для использования по указанному назначению или в значительной степени не соответствует требованиям потребителяProduktgarantie (ВВладимир)
fin.гарантия кредитаKreditbürgschaft
f.trade.гарантия кредитаKreditgarantie
econ.гарантия кредитаKreditsicherheit (ВВладимир)
lawгарантия кредитаSicherstellung der Finanzierung (dolmetscherr)
lawгарантия кредитованияSicherstellung der Finanzierung (dolmetscherr)
f.trade.гарантия кредитоспособностиGarantie der Kreditfähigkeit
med.гарантия леченияTherapiesicherung (Лорина)
gen.гарантия лучшей доступной ценыPreisgarantie (marinik)
lawгарантия мираFriedenssicherung
gen.гарантия мираFriedensgarantie
auto.гарантия мобильностиMobilitätsgarantie (YuriDDD)
energ.ind.гарантия мощностиLeistungsgarantie
auto.гарантия на АС дилера в отличие от Garantie-гарантии производителяGewährleistung (Millie)
gen.гарантия на ассортимент, гарантия на дозакупку товараNachkaufgarantie (cabman)
gen.гарантия на изделиеProduktgarantie (ВВладимир)
tech.гарантия на механическую частьmechanische Gewährleistung (Nilov)
gen.гарантия на продуктProduktgarantie (ВВладимир)
gen.гарантия на продукциюProduktgarantie (ВВладимир)
lawгарантия на случай аварииBürgschaft für den Havariefall
gen.гарантия на сырьёRohstoffsicherung (Лорина)
auto.гарантия на эксплуатационную надёжность изделияFunktionsgarantie (viktorlion)
lawгарантия на эксплуатационные характеристикиFunktionsgarantie (Dominator_Salvator)
gen.гарантия наличия запасных частейNachkauf-Garantie (гарантия того, что запасные части для данного изделия будут производиться в течение определенного периода JuliaR)
f.trade.гарантия не действительна дляSicherheit nicht gültig für (пункт в грузовой таможенной декларации denghu)
law, int. law.гарантия неприкосновенности границGrenzgarantie
commer.гарантия низкой ценыTiefpreisgarantie (в этом магазине продукт предлагается по более низкой цене, чем у конкурентов Svetlana17)
lawгарантия обеспечения основных прав человекаGrundrechtsgewährleistung (aneug16)
food.ind.гарантия обеспечения питаниемErnährungssicherheit
fin.гарантия облигационных эмиссийGarantie der Obligationsemissionen
fin.гарантия обратного выкупаRückkaufgarantie (SKY)
lawгарантия обращения в суд по поводу нарушенного праваRechtsweggarantie
lawгарантия обслуживанияService-Garantie (Лорина)
lawгарантия, обязательная по законуGewährleistung (Лорина)
f.trade.гарантия оплатыZahlungsgarantie
fin.гарантия оплатыGarantiezahlung (Лорина)
econ.Гарантия оплаты задаткаAnzahlungsbürgschaft (взято из официального документа Milissa)
lawгарантия освобождения от обременения кредитораFreistellungsverpflichtungserklärung (Oxana Vakula)
lawгарантия основных правGewährleistung der Grundrechte
lawгарантия от нарушения содержания основных прав гражданWesensgehaltgarantie
lawгарантия от необоснованного выселения из квартирыKündigungsschutz
lawгарантия от необоснованного увольненияKündigungsschutz (ГДР)
pack.гарантия от преждевременного вскрытия тарыEntnahmesicherung
gen.гарантия от производителяProdukthaftung (Marein)
auto.гарантия от сквозной коррозииDurchrostungsgarantie (EHermann)
busin.гарантия от убыткаIndemnität
f.trade.гарантия от убытковGarantie gegen Verluste
lawгарантия отсутствия дефектовMängelgewährleistung (Лорина)
lawгарантия отсутствия недостатковGewährleistung für Sachmängel (на проданный или переданный товар)
lawгарантия отсутствия недостатков, влияющих на ценность проданной или переданной вещиGewährleistung für Sachmangel
silic.гарантия отсутствия потускнения стеклаBlindglasgarantie
lawгарантия отсутствия прав у третьего лицаGewährleistung für Rechtsmängel (напр., на проданную вешь, на авторство и т. п.)
lawгарантия отсутствия прав у третьего лица на проданную вещьGewährleistung für Rechtsmangel
law, myth., nors.гарантия отсутствия юридических пороковRechtsmängelhaftung
lawгарантия отсутствия юридических пороков и ответственность за качество объектаRechts- und Sachmängelhaftung (dolmetscherr)
bank.гарантия паритетаKurssicherung (гарантия обменного курса с целью избежать потерь в момент оплаты вследствие повышения либо понижения обменного курса)
econ.гарантия перечисления прибылей, полученных за границейTransfergarantie
econ.гарантия перечисления экспортной выручкиTransfergarantie
econ.гарантия перечисления экспортной выручки или прибылей, полученных за границейTransfergarantie
f.trade.гарантия платежаGarantie der Bezahlung
fin.гарантия платёжеспособностиGarantie der Zahlungsfähigkeit
f.trade.гарантия по векселюWechselgarantie
econ.гарантия по выкупу векселяWechselgarantie (со стороны плательщика)
lawгарантия по договоруGarantie (изготовителя или гарантия продавца Лорина)
econ.гарантия по займу ссудеKreditsicherheit (ВВладимир)
lawгарантия по законуGewährleistung (Лорина)
nautic.гарантия по общей аварииHavariegroße-Verpflichtigungsschein
econ.гарантия по оплате векселяWechselgarantie (со стороны плательщика)
fin.гарантия по траттеWechselgarantie
econ.гарантия по экспортным кредитамAusfuhrgarantie
econ.гарантия по экспортным кредитамExportkreditgarantie
lawгарантия подлинности юридического документаRechtsscheinhaftung
fin.Гарантия покрытия дефицита денежных средствDefizitgarantie (Vladimir Shevchenko)
patents.гарантия полнотыGewähr für Vollständigkeit
econ.гарантия получения установленного процентаZinsgarantie
econ.гарантия поставкиLiefergarantie
sociol.гарантия прав личностиGarantie der Persönlichkeitsrechte
lawгарантия права собственностиGewährleistung des Eigentums (Amphitriteru)
lawгарантия правовой защитыRechtsschutzgarantie
notar.гарантия предложенияBietungssicherheit (условие продажи с аукциона natal4ik10)
lawгарантия предложения при продаже с аукционаBietsicherheit (SKY)
econ.гарантия предоплатыAnzahlungsbürgschaft (Milissa)
lawГарантия предоставления заявителю гражданства ГерманииEinbürgerungszusicherung (YuriDDD)
lawгарантия, предоставляемая субъекту праваRechtsträgergarantie
econ.гарантия предприятия-изготовителяWerksgarantie
manag.гарантия предприятия-производителяWerkgarantie
manag.гарантия контрагента принять товарAbnahmegarantie
manag.гарантия приобретенияBeschaffungssicherheit
lawгарантия приёма в гражданствоEinbürgerungszusicherung (AP Fachuebersetzungen)
manag.гарантия приёма на прежнее место работыRücknahmegarantie
busin.гарантия продавцаGarantie des Verkäufers (Andrey Truhachev)
busin.гарантия продавцаGewährleistung des Verkäufers (Andrey Truhachev)
lawгарантия продавца в том, что объект купли-продажи свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лицRechtsmängelhaftung
f.trade.гарантия производительностиGarantie der Arbeitsleistung
energ.ind.гарантия производительностиLeistungsgarantie
tech.гарантия производителяHerstellergewährleistung (Andrey Truhachev)
gen.гарантия производителяHerstellergarantie (promasterden)
food.ind.гарантия против бокового смещенияVerschiebesicherung seitliche (при штабелировании)
lawгарантия против подделкиSicherung gegen Fälschung
lawгарантия против подлогаSicherung gegen Fälschung
bank.гарантия риска инвестицийInvestitionsrisikogarantie (гарантия риска капиталовложений, направленных за рубеж; как правило, гарантируется государством)
bank.гарантия риска экспортаExportrisikogarantie (государственные либо банковские гарантии риска при проведении экспортных операций)
energ.ind.гарантия ручнойGewährleistung
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годPfand
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годakzessorische Sicherheit
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годSicherungsgegenstand
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годBesicherung
gen.гарантия самой низкой ценыPreisgarantie (die Zusicherung eines anbietenden Unternehmens, den Preis eines bestimmten Produkts bzw. Artikels an den Verkaufspreis eines Mitbewerbers anzupassen marinik)
gen.гарантия самой низкой ценыNiedrigstpreisgarantie (marinik)
gen.гарантия самой низкой ценыPreisgarantie (marinik)
meat.гарантия сбытаAbsatzgarantie
lawгарантия свободыFreiheitsgarantie (Лорина)
lawгарантия свободы совестиAbsicherung der Geistesfreiheit
busin.гарантия свойств предмета договораBeschaffenheitsvereinbarung (Ying)
lawгарантия какого-либо свойстваZusicherung einer Eigenschaft (при продаже товара)
law, civ.law.гарантия свойстваZusicherung einer Eigenschaft
econ.гарантия соблюдения законностиRechtssicherheit
lawгарантия согласно законодательствуGewährleistung (Лорина)
qual.cont.гарантия соответствияKonformitätsgarantie (Лорина)
econ.гарантия соответствияKonformitätssicherung (Kleolera)
econ.гарантия сохранения капиталаKapitalschutz (Oleg Zayakin)
lawгарантия сохранения качестваHaltbarkeitsgarantie (Glomus Caroticum)
lawГарантия сохранения права собственностиEigentumsvorbehaltssicherung (Io82)
lawгарантия сохранения рабочих местJobgarantie (Ремедиос_П)
f.trade.гарантия сохранности товараGarantie für Warenaufbewahrung
real.est.гарантия спокойствияRuhegarantie (Laminaria)
math.гарантия среднего уровня качестваDurchschnittsqualitätssicherung (партии продукции)
math.гарантия среднего уровня качестваGewährleistung der Durchschnittsqualität (партии продукции)
fin.гарантия стабильности дивидендаGarantie der Dividendenstabilität
f.trade.гарантия страховщикаGarantie des Versicherers
econ.гарантия страховщиковGarantie der Versicherer
lawгарантия сущности в Основном Законе ФРГ ст.19 ч.2.Wesentlichkeitsgarantie (uzbek)
lawгарантия технологических характеристикVerfahrensgarantie (Dominator_Salvator)
real.est.гарантия тишиныRuhegarantie (Laminaria)
patents.гарантия традиционностиgarantiert traditionelle Spezialität (англ. traditional specialities guaranteed/TSG Oxana Vakula)
lawгарантия требованияSicherheit einer Forderung
lawгарантия требованияVerität der Forderung
lawгарантия трудовых правGarantie der Arbeitsrechte
lawгарантия трудовых правArbeitsgarantie
fig.гарантия успехаErfolgsgarantie (Novoross)
lawгарантия финансированияSicherstellung der Finanzierung (dolmetscherr)
busin.гарантия фирмы-производителяHerstellergewährleistung (Andrey Truhachev)
busin.гарантия фирмы-производителяHerstellergarantie (Andrey Truhachev)
fin.гарантия ценPreisgarantie
f.trade.гарантия ценыPreisgarantie
busin.гарантия честностиRedlichkeitssicherheit
food.ind.гарантия чистоты пищевых продуктовLebensmittelsicherheit
f.trade.гарантия экспортного рискаGarantie des Exportrisikos
f.trade.гарантия экспортных кредитовExportkreditgarantie
lawколлективная гарантия мираkollektive Friedenssicherung
gen.Наша неограниченная гарантия относится к каждому товару.Unsere uneingeschränkte Garantie gilt für jeden Artikel. (Alex Krayevsky)
econ.обеспечение, гарантия платежаZahlungssicherung (Нефертити)
lawобеспечение/гарантия процесса/производстваVerfahrensgarantie (Dominator_Salvator)
fin.платёжная гарантия по векселюGarantie der Wechselzahlung
bank., engl.сделка-гарантия во избежание падения ценHedge
gen.твоё имя – достаточная гарантия того, что ... dein Name ist Bürge genug, dass ...
bank.твёрдая гарантия займаfeste Übernahme (при займе с твёрдой гарантией банк приобретает всю сумму эмиссии, а затем размещает ценные бумаги на рынке на свой риск)
lawтребование гарантия надлежащего выполнения планированияPlangewährleistungsanspruch (ФРГ)