DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Gymnastics containing в-с | all forms
RussianGerman
большой оборот вперёд с перехватом в разный хватRiesenfelge vorwärts mit Griffwechsel zum verschiedenen Griff
большой оборот вперёд с поворотом кругом в разный хватRiesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung zum verschiedenen Griff
большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизуRiesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung zu Riesenfelge vorwärts
двойное сальто назад в группировке с поворотом кругом в каждомDoppelsalto rückwärts gehockt mit 1/2 Drehung in jedem Salto
двойное сальто назад в группировке с поворотом кругом в каждомMondsalto
из упора верхом левой на ручках обратное скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коняWanderhüpfen
из упора верхом левой на ручках прямое скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коняWanderhüpfen
из упора верхом правой на ручках обратное скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коняWanderhüpfen
из упора верхом правой на ручках прямое скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коняWanderhüpfen
из упора на руках подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упорOberarm-Grätsche
из упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упорKreisen beider Beine mit 2×1/4 Drehungen rückwärts
из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коняWanderkreisen
из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коняWander-Kreis-Flanke
из упора спереди на ручках круг правой с поворотом направо или налево кругом в упор сзади на ручкахSuisse simple
круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручкеKreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручкеKreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pausche
круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённыйeinfaches Swiss-Kreisen
круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённыйeinfaches Swiss-Kreisen
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшисьSchwabenwende
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок угломSchwabenkehre
круги в ручках с переходом на тело коня и снова в ручкиWanderflanke
мах дугой назад с поворотом на 180° с перехватом в висUnterschwung rückwärts mit 1/2 Drehung mit Griffwechsel in den Hang
мах дугой назад спиной к нижней жерди с перелётом в упор на нижнюю жердьUnterschwung rückwärts über den unteren Holm mit Griffwechsel in den Stütz am unteren Holm
мах дугой с поворотом на 540° в висBurdakreisel (вертушка Бурды)
мах дугой с поворотом на 540° в висUnterschwung mit 1 1/2 Drehung (вертушка Бурды)
наклон туловища с последующим выпрямлением и наклоном в обратное направлениеRumpfseitschwingen Rumpfseitschleudern
наскок с прыжка сальто в висAufsprung mit Salto in den Hang
оборот назад с перехватом в разный хватFelge rückwärts mit Übergreifen zum verschiedenen Griff
один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлениемVorschwung mit Armwippen
переворот в сторону с поворотомHandstandüberschlag seitwärts mit Drehung
переворот в сторону с прыжкаÜberschlag seitwärts gesprungen (арабское колесо с прыжка)
переворот в сторону с прыжкаAraberrad gesprungen (арабское колесо с прыжка)
переворот в сторону с прыжка с замедленным круговым движением рукÜberschlag seitwärts gesprungen mit verzögertem Armkreis
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рукVorschwung mit Armwippen und Stützhűpfen vorwärts
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук и с поворотом на 180°Stützkehre vorwärts
перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назадStemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voronin
перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назадaus der Riesenfelge vorwärts im Kammgriff Flugbücke über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang
подъём вперёд с перемахом ноги врозь в сторонуFelgaufschwung rücklings vorwärts mit Ausflanken
подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверхуDrehschwungstemme
подъём махом назад в круг прогнувшись с поворотом кругом оберучным перехватомStemme rückwärts zum Handstand und Umspringen in den Vorschwung
подъём махом назад в соскок с высоким вылетомStemme rückwärts und Abgang mit hohem Flug
подъём махом назад в соскок с поворотом на 360°Stemme rückwärts und Abgang mit 1/1 Drehung
подъём махом назад в соскок с поворотом на 180°Stemme rückwärts und Abgang mit 1/2 Drehung
подъём махом назад из упора на руках в упор с поворотом на 180°Schwungstemme rückwärts mit Stützkehre rückwärts
подъём махом назад с перемахом в сторонуStemme rückwärts und Flanke
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор, из упора на рукахOberarmgrätsche
прыжок в кольцо с поворотомRehringsprung
прыжок вверх с поворотом в полётеDrehsprung
прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ногиSchlußsprung mit Seitgrätschen
прыжок назад с поворотом на 180° в кувырок вперёдSprung rückwärts mit 1/2 Drehung in die Rolle vorwärts
прыжок назад с поворотом на 180° в стойку на рукахSprung rückwärts mit 1/2 Drehung in den Handstand
прыжок назад с поворотом на 180° и двойное сальто вперёд в группировкеDoppeltwist
прыжок прогнувшись с наклоном корпуса в сторонуFlankensprung
прыжок с поворотом кругом в равновесиеSprung mit 1/2 Drehung die Standwaage vorlings
прыжок с поворотом кругом прогнувшись в кувырокDreh-Hechtrolle
прыжок с поворотом на 180° в упор лёжаJapanersprung
прыжок с разведением ног в стороныSeitgrätschsprung
с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ногиfreie Felge mit Durchhocken
с оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозьFelgabgrätschen
с переходом из упора на ручках в упор на седло или круп коня или обратноWanderkreisen
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́дRadochlarolle
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́дaus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm
сальто назад над жердями с поворотом на 360° в упор на рукахSalto rückwärts in den Stütz mit 1/1 Drehung in den Oberarmhang
сальто назад ноги врозь с поворотом на 180° в висDeltschewsalto
сальто назад ноги врозь с поворотом на 180° в висaus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gegrätscht mit 1/2 Drehung in den Hang
сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёдGingersalto
сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёдaus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gebückt mit 1/2 Drehung in den Hang
скрещение с переходом в разный упорWanderhüpfen (одна рука на ручке, другая - на теле коня)
снимать с участия в соревнованииDisqualifikation
снимать с участия в соревнованииAusscheidung aus dem Wettkampf
снятие с дальнейшего участия в соревнованииAusschluss vom Wettkampf
снять с участия в соревнованииDisqualifikation
снять с участия в соревнованииAusscheidung aus dem Wettkampf
соскок дугой с последующим сальто вперёд в группировкеUnterschwung gefolgt vom Salto vorwärts gehockt