Subject | Russian | German |
auto. | автомобиль с номинальным напряжением бортсети 12 В | Kraftwagen mit 12-Volt-Anlage |
met. | агломерация напр. сульфидных руд с возвратом мелочи в шихту | Rückgutverfahren |
missil. | атомная бомба с тротиловым эквивалентом в 1000 т | Kilotonnenbombe |
missil. | атомная бомба с тротиловым эквивалентом в 1000 т | Kilotonbombe |
gen. | атомная бомба с тротиловым эквивалентом в 20.000 тонн | Atombewaffnung mit einer Wirkung von 20 Kilotonnen |
sport. | бег в полуприседе с движениями рук | Lauf in der Hocke mit Armeinsatz |
progr. | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 | Open Source Bibliothek nach dem IEC61131-3 Standard (ssn) |
progr. | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 | Open Source Bibliothek nach dem IEC61131-3 Standard (ssn) |
progr. | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 | Open Source Bibliothek nach dem IEC61131-3 Standard (ssn) |
progr. | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 | Open Source Bibliothek nach dem IEC61131-3 Standard (ssn) |
gymn. | большой оборот вперёд с перехватом в разный хват | Riesenfelge vorwärts mit Griffwechsel zum verschiedenen Griff |
gymn. | большой оборот вперёд с поворотом кругом в разный хват | Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung zum verschiedenen Griff |
gymn. | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу | Riesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung zu Riesenfelge vorwärts |
agric. | борьба с животными вредителями в зерне | Getreideentzieferung |
agric. | борьба с животными вредителями в зерне | Getreideentwesung |
nat.res. | борьба с нефтью в ледовых условиях | Ölhavariebekämpfung unter Eisbedingungen |
nat.res. | борьба с нефтью в ледовых условиях | Ölbekämpfung unter Eisbedingungen |
sport. | бросок в корзину в прыжке с поворотом | Drehsprungwurf |
sport. | бросок в корзину в прыжке с поворотом | Drehschuß |
sport. | бросок в корзину двумя руками снизу с места | beidhändiger Korbwurf von unten aus dem Stand |
sport. | бросок в корзину двумя руками снизу с места | beidhändiger Unterhandwurf aus dem Stand |
sport, bask. | бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком | einhändiger Sprungwurf in den Korb |
sport. | бросок в корзину одной рукой с места | einhändiger Korbwurf aus dem Stand |
sport, bask. | бросок в корзину с близкого расстояния | Wurf von kürzerer Entfernung |
sport, bask. | бросок в корзину с дальнего расстояния | Korbwurf von weiterer Entfernung |
sport, bask. | бросок в корзину с отскоком от щита | Wurf in den Korb mit Rückprall vom Schild |
sport, bask. | бросок в корзину с поворотом | Wurf in den Korb mit Wendung |
handb. | бросок в падении с поворотом | Drehfallwurf |
handb. | бросок по воротам в падении с поворотом | Schraubfallwurf |
handb. | бросок с падением в сторону | Seitfallwurf |
wrest. | бросок через бедро с захватом руки "в замок" | Hüftschwung mit Armfesselung |
wrest. | бросок через бедро с захватом руки в "замок" и ноги "в ключ" | Hüftschwung mit Armfesselung und Beinschlüssel |
wrest. | бросок через бедро с захватом руки "в замок" и с поднятием ноги | Hüftschwung mit Armfesselung und Beinaufheben |
wrest. | бросок через бедро с захватом руки "в ключ" | Hüftschwung mit Armschlüssel |
wrest. | бросок через бедро с одной рукой и с захватом "в замок" | einarmiger Hüftschwung mit Armfesselung |
judo. | бросок через голову с упором голенью в бедро | Sumi-Gaeshi |
judo. | бросок через голову с упором голенью в бедро | Eckenwurf |
wrest. | бросок через мост с захватом головы и с захватом ноги "в ключ" | Fallschwung mit Kopfgriff und Beinschlüssel |
wrest. | бросок через мост с захватом руки "в замок" и захватом ноги "в ключ" | Fallschwung mit Armfesselung und Beinschlüssel |
wrest. | бросок через мост с захватом руки "в замок" и подножкой | Fallschwung mit Armfesselung und Beinstellen |
wrest. | бросок через мост с захватом руки "в ключ" | Fallschwung mit Armschlüssel |
wrest. | бросок через мост с захватом руки и ноги "в ключ" | Fallschwung mit Arm- und Beinschlüssel |
wrest. | бросок через спину с захватом руки и с захватом руки "в ключ" | Armfallgriff mit Armschlüssel |
gen. | быть в ладу с кем-либо | sich mit jemandem gut vertragen |
gen. | быть в ладу с кем-либо | mit jemandem einträchtig sein |
gen. | быть в ладу с кем-либо | mit jemandem in Frieden und Freundschaft leben |
gen. | быть в ладу с кем-либо | mit jemandem in Eintracht friedlich leben |
gen. | быть в ладу с кем-либо | gut mit jemandem dran sein (umg) |
med. | в контакте с больными Covid-19 не был | keinen Kontakt mit Covid-19-Patienten (SKY) |
el.chem. | в сложн. сантис 10... обозначение стали с указанием содержания углерода | Zenti- (0,1% С) |
gen. | в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
gen. | в срок не позднее 10 дней с момента получения | spätestens 10 Tage nach Erhalt (+ G (чего-либо) jurist-vent) |
fin. | в цену включён 10% налог с оборота | Preis inkl. 10% Ust. (надпись на чеке, на билете и т. п. Soulbringer) |
gen. | в январе в ФРГ был такой рост безработицы, какой не отмечался с 1975 года | Im Januar hat in der BRD die Arbeitslosigkeit in einem Maße zugenommen, wie seit 1975 nicht mehr (ND 8.2.80) |
met. | вагонетка для подвоза и установки в конвертере днищ с постоянными соплами | Konvertereinsetzwagen |
met. | вагонетка для подвоза и установки в конвертере днищ с постоянными сменными фурмами | Konvertereinsetzwagen |
biol. | введение в организм с пищей | Inkorporation über den Magen-DarmTrakt |
biol. | введение в организм с пищей | Aufnahme Inkorporation mit der Nahrung |
biol. | введение в организм с пищей | Inkorporation über den Verdauungstrakt |
biol. | введение в организм с пищей | Ingestion |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот с рук | Torabschlag |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот с рук | Abschlag |
sport. | ввести мяч в игру ударом от ворот с рук | den Ball abschlagen (о вратаре) |
nonferr. | вельцевание напр. шлаков или раймовки с восстановлением железа и выделением его напр. магнитной сепарацией в виде гранул | Renn-Wälz-Verfahren |
antenn. | вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плече | Zellengleichrichter |
sport. | весло с прорезью в лопасти | Schlitzpaddel (байдарочное тренировочное) |
gen. | Вильгельм II был свергнут с престола в 1918 году | Wilhelm II. wurde im Jahre 1918 entthront. |
med.appl. | винт с крестообразным углублением в шляпке | Kreuzschraube |
sport. | войти в воду с нарушением правил | unvorschriftsmäßig ins Wasser eintreten |
sport. | войти в воду с нарушением правил | regelwidrig ins Wasser eintreten |
sport. | войти в контакт с соперником | Kontakt mit dem Gegner aufnehmen |
psychol. | воспитание в соответствии с теорией привязанности | bedürfnisorientierte Erziehung (Ремедиос_П) |
psychol. | воспитание в соответствии с теорией привязанности | bindungsorientierte Erziehung (Ремедиос_П) |
construct. | врубка в обло с потёмком | Blockverband mit verdecktem Zapfen |
sport. | вступить в пререкание с судьёй | sich in einen Wortwechsel mit dem Schiedsrichter einlassen |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с гиперболической скоростью | hyperbolischer Wiedereintritt |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с гиперболической скоростью | hyperbolisches Wiedereintauchen |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с гиперзвуковой скоростью | Hyperschallwiedereintritt |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с использованием магнитогидродинамических сил | magnetohydrodynamischer Wiedereintritt |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с использованием магнитогидродинамических сил | magnetohydrodynamisches Wiedereintauchen |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с параболической скоростью | parabolischer Wiedereintritt |
missil. | вход в плотные слои атмосферы с параболической скоростью | parabolisches Wiedereintauchen |
gen. | вы должны действовать с большей верой в себя | Sie müssen selbstbewusster handeln |
sport. | выиграть с перевесом в один мяч | mit einem Tor siegen |
sport. | выиграть с перевесом в один мяч | mit einem Tor gewinnen |
met. | выплавка цинка из цинковой пыли в цилиндрической печи с внешним обогревом | Thede-Verfahren |
archit. | геометрический орнамент с элементом в виде щипцов | Zangenornament |
gen. | Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
sport. | гол, забитый в соответствии с правилами | regulär erzieltes Tor |
sport. | гол, забитый в соответствии с правилами | reguläres Tor |
opt. | дальномер с базой в приборе | Einstand-Entfernungsmesser |
missil. | ракетный двигатель последней ступени с высоким давлением в камере сгорания | Hochdruckoberstufen-Triebwerk |
missil. | ракетный двигатель с высоким давлением в камере сгорания | Hochdrucktriebwerk |
astr. | двойная спектральная с одиночными линиями в спектре | spektroskopischer Doppelstern mit Linien einer Komponente |
gymn. | двойное сальто назад в группировке с поворотом кругом в каждом | Doppelsalto rückwärts gehockt mit 1/2 Drehung in jedem Salto |
gymn. | двойное сальто назад в группировке с поворотом кругом в каждом | Mondsalto |
opt. | двойной спектроскоп с интерференционным фильтром в качестве диспергирующего элемента | Doppelinterferenzfilter-Spektroskop |
gen. | день рождения, начиная с 22го, в котором обе цифры в количестве лет совпадают: 22, 33, 44 и так далее | Schnaps-Geburtstag (в русском языке аналога не встречала Drusilla) |
mil., artil. | деталь с прицельными знаками в поле зрения оптического прицела | Markenbild |
antenn. | диаграмма движения электронов в лампе с модуляцией скорости | Applegate-Diagramm |
met. | диаграмма состояния с ограниченной растворимостью в твёрдом состоянии и с образованием интерметаллической фазы | Mischungslücke mit intermetallischer Phase |
met. | диаграмма состояния с перитектическим превращением и с ограниченной растворимостью в твёрдом состоянии | begrenzte Mischbarkeit mit peritektischer Umwandlung |
met. | диаграмма состояния с эвтектикой при ограниченной растворимости в твёрдом состоянии | Mischungslücke mit Eutektikum |
geophys. | дни с температурным максимумом в 25° и выше | Sommertage |
ed. | договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школе | Schulfrieden |
met. | доломитовые огнеупоры, подвергнутые после обжига нагреву до 200—300° С в течение 1—2 суток | getemperte Dolomitsteine |
met. | дробление в замкнутом цикле с грохочением | Umlaufmahlung |
met. | дробление в замкнутом цикле с классификацией | Umlaufmahlung |
weld. | дуговая сварка в среде С02 | Lichtbogenschweißung in CO2 |
quot.aph. | Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. | Der Teufel beginnt mit Schaum auf den Lippen eines Engels, der für eine heilige und gerechte Sache in den Kampf gezogen ist. (Г. Померанц Ремедиос_П) |
gen. | его дела находятся в полном противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его поступки находятся в полном противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
med.appl. | желобоватый зонд с ручкой в виде миртового листа | Myrtenblattsonde |
met. | жесть с 54—60 г/м2 олова в покрытии | HK-Eisen |
el.chem. | жесть с 54— 60 г/м2 олова в покрытии | HK-Eisen («Holzkohlen» - Qualität) |
el.chem. | жесть с 30—34 г/м2 олова в покрытии | HB-Eisen («Half-brillant Qualität») |
met. | жесть с 30—34 г/м2 олова в покрытии | "Half-brillant" Qualität |
met. | жесть с 54—60 г/м2 олова в покрытии | "Holzkohlen"-Qualität |
met. | жесть с 30—34 г/м2 олова в покрытии | HB-Eisen |
mil. | жидкость с имитацией запаха 0В | Riechflüssigkeit |
missil. | жизненный цикл в кабине КЛА с использованием водорослей | Algenzyklus |
gen. | жить в полном согласии друг с другом | in vollkommener Harmonie leben |
met. | закалка с охлаждением в соляной ванне | Härten im Salzbad |
met. | закалочная установка с нагревом изделий в соляной ванне | Salzbadhärteofen |
tech. | запись в коде с избытком 3 | Überschuss-3-Verschlüsselung |
wrest. | захват руки на ключ с упором головой в плечо | Faßarterarbeitung zum Armschlüssel mit Kopfeinsatz unter der Schulter |
wrest. | захват шеи с захватом руки "в ключ" | Nackengriff mit Armschlüssel |
turkish, geophys. | зимний шквалистый фён, дующий с гор в Александреттский залив | Rageas |
hockey. | играть в хоккей с шайбой | Eishockey spielen |
gymn. | из упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упор | Kreisen beider Beine mit 2×1/4 Drehungen rückwärts |
IMF. | издержки в связи с передачей | Transferkosten |
met. | измельчение в замкнутом цикле с грохочением | Umlaufmahlung |
met. | измельчение в замкнутом цикле с классификацией | Umlaufmahlung |
ed. | использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов | Unterricht für Kinder mit Lernbehinderung |
ed. | использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов | Ausgleichunterricht |
el.chem. | к. с. в разбавленной HNO3 | Kobaltbronze (содержит: Cu 90%, Со 8—10%, Sn 2-8%) |
met. | камера, опускаемая в тигель с жидким металлом | Prinz-Kammer (для ввода в расплав более лёгких или легко окисляющихся присадок) |
met. | камера с вмонтированными перчатками для работы в среде газа с вредными веществами | Glovebox |
met. | камера с вмонтированными перчатками для работы в среде нейтрального газа | Glovebox |
met. | карман в осветлителе с косыми перегородками | Klärtasche |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Anodenbasisverstärker |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Katodenverstärker |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Katodenfolgeschaltung |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Katodynschaltung |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Katodenkopplung |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Anodenbasisstufe |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Anodenbasisschaltung |
радиоакт. | каскад с нагрузкой в цепи анода | Katodenfolger |
construct. | кладка в два с половиной кирпича | 2½-Steindickes Mauerwerk |
tech. | класс автомобиля с двигателем в 250 см3 | Viertelliterklasse |
auto. | класс автомобиля, мотоцикла с двигателем в 1/8 литра | Achtelliterklasse (125 см3) |
tech. | класс с двигателем объёмом в 1/8 литра | Achtelliterklasse |
el. | колебания электронов в лампе с тормозящим полем | Bremsfeldschwingungen |
met. | колокол, опускаемый в тигель с жидким металлом | Prinz-Kammer (для ввода в расплав более лёгких или легко окисляющихся присадок) |
hockey. | команда в хоккей с шайбой | Eishockeymannschaft |
IT | команда с форматом в 2 слова | Doppelwortbefehl |
law | комиссионное вознаграждение торговому представителю, даже если он не участвовал непосредственно в заключении сделки с клиентами его договорной территории или круга (http://nikishenko.ru/ru%5Cpage_257.h | Gebietsprovision oder Bezirksprovision (handelsvertreterrecht-aktuell.d) |
bank. | компенсация в связи с потерей работы | Entlassungsabfindung |
comp. | конструктивное исполнение с расположением оборудования в столе | Tischaufbau |
construct. | корректировка в связи с изменениями в законодательстве | Anpassungen aufgrund von Gesetzesänderungen |
bank. | потребительский кредит с погашением в рассрочку | Ratenkredit |
oil | крекинг-процесс в реакционном змеевике при 440-480° С и 60-100 ат. | Karburolverfahren |
math. | кривая 3-го порядка с уравнением xsup3/sup-a x[sup]2[/sup]-y[sup]2[/sup] z = 0 в однородных координатах | parabolisches Blatt |
math. | кривая шестого порядка с уравнением rsup2/sup r-a + b /cossup2/supφ = 0 в полярной системе координат | Atriphaloide |
gymn. | круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschen |
gymn. | круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pausche |
gymn. | круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
gymn. | круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
gymn. | круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшись | Schwabenwende |
gymn. | круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок углом | Schwabenkehre |
construct. | круглое оконное стекло диаметром 10—15 см с выпуклым утолщением в середине | Butzenscheibe |
mining. | лава, в которой работы ведутся с полной закладкой выработанного пространства | Vollbetrieb |
missil. | лазер с активным веществом в газообразном состоянии | Gaslaser |
met.work. | ленточный магнитный сепаратор с отводом руды в сторону | Kreuzbandscheider |
bank. | ликвидация в связи с несостоятельностью | konkursmäßige Liquidation |
footb. | линия длиной в пять с половиной метров | Torraumlinie |
hygien. | лица, бывшие в соприкосновении с инфекционными больными | Kontaktpersonen |
equest.sp. | лошадь участвующая в скачках с препятствиями | Hürdler |
opt. | лупа в оправе с рукояткой | Stiellupe |
antenn. | магнетрон с резонаторным устройством в форме беличьего колеса | Doppelkäfigmagnetron |
astr. | магнитное поле в равновесии с газом | Magnetfeld im Gleichgewicht mit dem Gasdruck |
missil. | манёвр входа в плотные слои атмосферы, осуществляемый с помощью автоматического управления | vollautomatisches Wiedereintrittsmanöver |
gymn. | мах дугой назад с поворотом на 180° с перехватом в вис | Unterschwung rückwärts mit 1/2 Drehung mit Griffwechsel in den Hang |
gymn. | мах дугой назад спиной к нижней жерди с перелётом в упор на нижнюю жердь | Unterschwung rückwärts über den unteren Holm mit Griffwechsel in den Stütz am unteren Holm |
gymn. | мах дугой с поворотом на 540° в вис | Burdakreisel (вертушка Бурды) |
gymn. | мах дугой с поворотом на 540° в вис | Unterschwung mit 1 1/2 Drehung (вертушка Бурды) |
met. | мельница с измельчающими шарами большого размера, расположенными в горизонтальной обойме | Kugelringmühle |
nat.res. | метеорологические исследования в мезообласти с помощью метеорологических исследований | mittlere meteorologische Untersuchung |
nat.res. | метеорологические исследования в мезообласти с помощью метеорологических исследований | meteorologische Untersuchung im Meso-Bereich |
microel. | метод проекционной литографии с передачей рисунка в масштабе Х:1 | X:1-Projektionsbelichtung |
microel. | метод формирования диэлектрического слоя SiO2 или Si3N4 в монокристалле кремния имплантацией ионов кислорода или азота с последующим термическим отжигом | Separation by Implanted Oxygen |
microel. | метод Чохральского с обволакиванием расплава инертной жидкостью в магнитном поле | Magnetfeld-LEC-Verfahren |
el. | метрический мост с эталонной проволокой длиной в 1 л* | Meterbrücke |
el. | метрический мост с эталонной проволокой длиной в 1 м | Meterbrücke |
opt. | микроскоп-проектор с ионным источником в виде острия | Feldemissionsspitzenmikroskop |
astr. | модель с источниками в оболочке | Schalenquellenmodell |
construct. | мозаика пола с рисунком в виде шахматной доски | Schachbrettmosaik |
microel. | МОП-транзистор с глубокообеднённым слоем в качестве нагрузки, работающий в режиме обеднения | Depletion Load Transistor |
construct. | мостовая ферма с ездой в двух уровнях | Brückenträger mit zwei Fahrbahnebenen |
met. | моталка с выдачей бунтов в сторону | Haspel mit seitlicher Bundabnahme |
met.work. | мотовило с выдачей бунта в сторону | Haspel mit seitlicher Bundabnahme |
gymn. | наклон туловища с последующим выпрямлением и наклоном в обратное направление | Rumpfseitschwingen Rumpfseitschleudern |
weld. | наплавка в среде С02 | CO2-Auftragsschweißung |
pulp.n.paper | напускной ящик с подачей массы в поперечном направлении | Querstromeinlaufkasten |
gen. | Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон. | Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80) |
gymn. | наскок с прыжка сальто в вис | Aufsprung mit Salto in den Hang |
med.appl. | ножницы с углом в сторону | seitwärts gewinkelte Schere |
span., geophys. | ночной континентальный ветер, дующий с юга в Калифорнийском заливе | Coromell (с ноября по май) |
met. | обжиг в печи с дутьём | Verblasearbeit |
met. | обжиг с переводом летучих продуктов в нелетучие | nichtverflüchtigendes Rösten |
gymn. | оборот назад с перехватом в разный хват | Felge rückwärts mit Übergreifen zum verschiedenen Griff |
el.chem., engl. | обработка изделий в разбавленной HNO3 с добавкой HCl | «fizzing» (предварительная обработка перед блестящим травлением) |
law | обратиться в суд с исковым заявлением | einen Klageantrag beim Gericht stellen (Лорина) |
media. | ограничительные меры в связи с распространением COVID-19 | Shutdown (marinik) |
gymn. | один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением | Vorschwung mit Armwippen |
bank. | ознакомление с записями в реестре | Registereinsicht |
radio | октантальная составляющая ошибки пеленгатора, радиокомпаса с периодическим изменением по синусоидальному закону в пределах каждых 90°) | Oktantfehlerkomponente |
brit. | 1012 операций с плавающей точкой в секунду | TeraFLOPS (единица измерения производительности компьютеров) |
brit. | 1012 операций с плавающей точкой в секунду | TFLOPS (единица измерения производительности компьютеров) |
met. | определение твёрдости с использованием конуса в качестве индентора | Kegeldruckprobe |
met. | определение твёрдости с использованием конуса в качестве индентора | Kegeldruckversuch |
met. | определение твёрдости с использованием конуса в качестве индентора | Kegeldruck-Härteprüfung |
pulp.n.paper | отбелка по системе Камюр с добелкой в ролле | Kamyr-Holländerbleiche |
sport. | отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола | Liegestützhupfe |
sport. | отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола | Liegestütz mit Abdrücken vom Boden |
sport. | отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола и хлопком перед грудью | Liegestütz mit Handklatsch vor dem Körper |
swim. | отталкивание с вращением в положении "на груди" | Abstoß mit der Drehung in der Brustlage |
busin. | охраняемый в соответствии с законом об опеке | mündelsicher |
comp. | очередь, обслуживаемая в соответствии с последовательным алгоритмом | FIFO-Warteschlange (Datenfolge in einem FIFO-Prinzip-Speicher) |
idiom. | Парень и впрямь не в своём уме, если он думает, что ему это сойдет с рук! | der Kerl hat doch einen Sockenschuss, wenn er glaubt, dass ich mir das gefallen lasse! (Iryna_mudra) |
wrest. | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи | Runterreißer mit Fassen des Nackens von oben und des Rumpfes von hinten und Unterschenkelsperre |
sport. | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи | Gegengriff auf Ein-Bein-Angriff |
gymn. | переворот в сторону с поворотом | Handstandüberschlag seitwärts mit Drehung |
gymn. | переворот в сторону с прыжка | Überschlag seitwärts gesprungen (арабское колесо с прыжка) |
gymn. | переворот в сторону с прыжка | Araberrad gesprungen (арабское колесо с прыжка) |
gymn. | переворот в сторону с прыжка с замедленным круговым движением рук | Überschlag seitwärts gesprungen mit verzögertem Armkreis |
judo. | перегибание локтя в стойке с захватом руки под своё плечо | Kanuki-Gatame |
judo. | перегибание локтя в стойке с захватом руки под своё плечо | Riegelstreckhebel |
judo. | перегибание локтя от удержания поперёк с упором в плечо | Muke-Gyaku |
judo. | перегибание локтя от удержания поперёк с упором в плечо | Seitvierer-Streckhebel |
judo. | перегибание локтя с упором предплечья в плечо | Ude-Hishigi |
judo. | перегибание локтя с упором предплечья в плечо | Drehstreckhebel aus dem Kniestand |
gymn. | передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук | Vorschwung mit Armwippen und Stützhűpfen vorwärts |
gymn. | передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук и с поворотом на 180° | Stützkehre vorwärts |
sport. | перекатывание с рукоятки весла в ладони | Abrollen des Griffes in der Handfläche |
sport. | перелёт ноги врозь с поворотом на 180° в вис | aus Riesenfelge vorwärts Fluggrätsche über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang, Markelow |
sport. | перелёт на перекладине ноги врозь с поворотом на 180° в вис | Markelov-Überflug |
gymn. | перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад | Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voronin |
gymn. | перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад | aus der Riesenfelge vorwärts im Kammgriff Flugbücke über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang |
sport. | перемах двумя прогнувшись с поворотом на 90° в соскок | Wende |
sport. | перемах ноги врозь в упор углом, хватом за концы брусьев с прыжка | aus Querstand am Barrenende Sprung mit Grätschen in den Winkelstütz |
sport. | перемах ноги врозь в упор, хватом за концы брусьев с прыжка | aus Querstand am Barrenende Sprung mit Grätschen den Stütz |
sport. | перемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади | aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pausche |
sport. | перемах углом с поворотом на 90° в вис | Überkehren mit 1/4 Drehung zum Vorschwung im Hang |
comp. | переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения | Übergang vom oberen zum unteren Signalpegel |
comp. | переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения | High-Low-Übergang |
comp. | переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения | Übergang vom unteren zum oberen Signalpegel |
comp. | переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения | Low-High-Übergang |
patents. | период временного отсутствия патентного ведомства в Германии с 8 мая 1945 г. | patentamtlose Zeit (в ФРГ до 30 сентября 1949 г. и в ГДР до 6 сентября 1950 г.) |
met. | печь для обжига во взвешенном состоянии с последующим спеканием в той же печи | Schwebesinterofen |
met. | печь с подом в виде цепного транспортёра | Kettenförderofen |
met. | плавка обожжённых цинковых концентратов в дуговой электропечи с получением чугуна, бедных по цинку шлаков и отгонкой цинка в конденсатор, орошаемый жидким цинком | Sterling-Prozeß |
met. | плавка с выдачей основного металла в виде шлака | Schlackenschmelze |
met. | плавка с выдачей ценного металла в виде шлака | Schlackenschmelze |
missil. | плазменный двигатель с ускорением в собственном и внешнем магнитном полях | Plasmatriebwerk mit eigenmagnetischer und fremdmagnetischer Beschleunigung |
comp. | плата электрически программируемого ПЗУ с микросхемами, установленными в контактных панелях | EPROM-Schaltkreis in Huckepack-Montage |
math. | плоская кривая с полярным уравнением rsup2/sup + asup2/sup-2r • а cosnφ = вsup2/sup | Folioide |
shipb. | плоскодонная шлюпка с уклоном форштевня в 45° | Prahmjolle |
shipb. | плоскодонная шлюпка с уклоном форштевня в 45° | Prahmdingi |
med.appl. | плёнка в комбинации с фольгой | Film-Folien-Kombination |
sport. | поворот в движении переступанием с наружной лыжи | Umtreten bergwärts |
skiing | поворот в движении переступанием с одновременным движением рук | Umtreten mit Doppelstockeinsatz |
skiing | поворот в движении переступанием с попеременным движением рук | Bogentreten mit wechselseitigem Stockschub |
sport, bask. | поворот в сочетании с финтами | Sternschritt in Verbindung mit Finten |
water.suppl. | поворот на 540° в прыжке с волны | 1 1/2 Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 360° лицо -лицо в прыжке с волны | Gesicht-Gesicht Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 180° лицо-спина в прыжке с волны | Gesicht-Rücken 1/2 Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 180° лицо-спина в прыжке с волны с перешагиванием | Gesicht-Rücken Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten |
sport. | поворот на 180° лицо-спина в прыжке с волны с удержанием фала ногой | Gesicht-Rücken Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß |
water.suppl. | поворот на 540° спина - лицо в прыжке с волны | 1 1/2 Sprungdrehung von der Welle |
water.suppl. | поворот на 360° спина - спина в прыжке с волны | Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 540° спина-лицо в прыжке с волны | 1 1/2 Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 180° спина-лицо в прыжке с волны | Rücken-Gesicht 1/2 Sprungdrehung von der Welle |
sport. | поворот на 180° спина-лицо в прыжке с волны с перешагиванием | Rücken-Gesicht 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten |
sport. | поворот на 180° спина-лицо в прыжке с волны с удержанием фала ногой | Rücken-Gesicht 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß |
bank., engl. | погрузка на борт судна в порту погрузки и разгрузка с борта судна в порту выгрузки оплачиваются фрахтователем | free of board |
bank., engl. | погрузка на борт судна в порту погрузки и разгрузка с борта судна в порту выгрузки оплачиваются фрахтователем | free on board |
ed. | поддерживающее обучение для учащихся с временными учебными трудностями в обычной школе | Lernhilfe |
math. | подмножество полной структуры, являющееся полной структурой с тем же объединением, что и в данной структуре, и содержащее ноль | Vereinigungshüllensystem |
math. | подмножество полной структуры, являющееся полной структурой с тем же пересечением, что и в данной полной структуре, и содержащее единицу | Durchschnittshüllensystem eines Verbandes |
wrest. | поднятие в стойке с захватом ног | Aufheben im Stande mit zusammengefassten Beinen |
wrest. | поднятие в стойке с захватом одной ноги | Aufheben im Stand mit Beingriff |
wrest. | подрыв руки с захватом руки "в ключ" | Armaufreisser mit Armschlüssel |
gymn. | подъём вперёд с перемахом ноги врозь в сторону | Felgaufschwung rücklings vorwärts mit Ausflanken |
gymn. | подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху | Drehschwungstemme |
gymn. | подъём махом назад в круг прогнувшись с поворотом кругом оберучным перехватом | Stemme rückwärts zum Handstand und Umspringen in den Vorschwung |
gymn. | подъём махом назад в соскок с высоким вылетом | Stemme rückwärts und Abgang mit hohem Flug |
gymn. | подъём махом назад в соскок с поворотом на 360° | Stemme rückwärts und Abgang mit 1/1 Drehung |
gymn. | подъём махом назад в соскок с поворотом на 180° | Stemme rückwärts und Abgang mit 1/2 Drehung |
gymn. | подъём махом назад из упора на руках в упор с поворотом на 180° | Schwungstemme rückwärts mit Stützkehre rückwärts |
gymn. | подъём махом назад с перемахом в сторону | Stemme rückwärts und Flanke |
gymn. | подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор, из упора на руках | Oberarmgrätsche |
gen. | Поезда идут с интервалом в 3 минуты | der Fahrabstand beträgt drei Minuten |
inet. | Пожалуйста, введите код с картинки в поле рядом | Bitte geben Sie den Code aus dem Bild in das nebenstehende Feld ein (стандартное требование ввести цифры или буквы для защиты от СПАМа Slawjanka) |
sport. | поле для игры в хоккей с мячом | Bandyspielfeld |
med., obs. | поливитаминные таблетки с витаминами А, В1, В2, С, D и РР | Multivitamintabletten mit den Vitaminen A, B1, B2, C, D und PP |
med., obs. | поливитаминные таблетки с витаминами С, В1, В2 и РР | Multivitamintabletten mit den Vitaminen C, B1, B2 u. PP |
gen. | Получите информацию сейчас в магазине мобильного оператора О2, находящийся совсем рядом с Вами/Вашим домом. | Informieren Sie sich jetzt in Ihrem O2 Shop ganz in Ihrer Nähe (Alex Krayevsky) |
bank., engl. | поручение на покупку, данное с указанием, чтобы это поручение при достижении лимита превращалось в поручение покупать по наиболее низкой цене и выполнялось при последующем обороте | Stop-loss-Stop-buy-order |
bank., engl. | поручение на продажу, данное с указанием, чтобы это поручение при достижении лимита превращалось в поручение продавать по наиболее высокой цене и выполнялось при последующем обороте | Stop-loss-Stop-buy-order |
nat.res. | посадка в холмик с ямкой | Lochhügelpflanzung |
biol. | поступление в организм с пищей | Inkorporation über den Verdauungstrakt |
biol. | поступление в организм с пищей | Aufnahme Inkorporation mit der Nahrung |
biol. | поступление в организм с пищей | Inkorporation über den Magen-DarmTrakt |
biol. | поступление в организм с пищей | Ingestion |
nat.res. | почва с уровнем грунтовых вод в нижней части профиля | grundwasserbeeinflußter Boden |
nat.res. | почва с уровнем грунтовых вод в нижней части профиля | grundfrischer Boden |
railw., road.wrk. | предельные нормы обеспечения безопасности в отношении схода с рельсов | Entgleisungsgrenzmaß |
econ. | прекратить платежи с дефицитом в 10000 марок | mit zehntausend Mark fallieren |
med. | Прерывание нижней полой вены с продолжением в непарную вену | Azygoskontinuität (darwinn) |
missil. | приводимый в движение с помощью реактивного двигателя | rückstoßgetrieben |
comp. | приводить в соответствие с требованиями заказчика | einsatzspezifisch zuschneiden (einen universeilen Basisentwurf) |
comp. | приводить в соответствие с требованиями заказчика | personalisieren |
comp. | приводить в соответствие с требованиями заказчика | kundenspezifisch anpassen |
weld. | припой в виде меднокикельцинкового сплава с температурой плавления 870-1000 град. | Neusilberlot |
weld. | припой в виде медноникельцинкового сплава с температурой плавления 870-1000°С | Neusilberlot |
geophys. | прирост количества выпадающих в горах осадков с увеличением высоты на 100 метров | Niederschlagsstufe |
voll. | приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом на спину | Ballannahme mit zwei Händen mit Rückabrollen |
microel. | пробой перехода в связи с увеличением напряжённости электрического поля в переходе | elektrischer Durchbruch |
microel. | пробой перехода в связи с увеличением напряжённости электрического поля в переходе | Felddurchbruch |
met. | прокатный стан с расположением клетей в одну линию | offene Straße |
met. | прокатный стан с расположением клетей в одну линию | einachsige Straße |
biol. | проникновение в организм с пищей | Aufnahme Inkorporation mit der Nahrung |
biol. | проникновение в организм с пищей | Inkorporation über den Magen-DarmTrakt |
biol. | проникновение в организм с пищей | Inkorporation über den Verdauungstrakt |
biol. | проникновение в организм с пищей | Ingestion |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдра | Zweiereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Sechserketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Siebenereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Siebenerketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Sechsereinfachketten |
automat. | протокол данных, измеряемых с интервалом в полчаса | Halbstundenmesswertprotokoll |
sport. | прыжок в длину с разбега | Weitsprung aus Anlauf |
sport. | прыжок в длину с разбега | Weitsprung mit Anlauf |
gymn. | прыжок в кольцо с поворотом | Rehringsprung |
gymn. | прыжок вверх с поворотом в полёте | Drehsprung |
gymn. | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги | Schlußsprung mit Seitgrätschen |
speed.skat. | прыжок "Лутц" с полутора оборотом в воздухе | Luzsprung mit 1 1/2 Drehung |
gymn. | прыжок назад с поворотом на 180° в кувырок вперёд | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in die Rolle vorwärts |
gymn. | прыжок назад с поворотом на 180° в стойку на руках | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in den Handstand |
gymn. | прыжок назад с поворотом на 180° и двойное сальто вперёд в группировке | Doppeltwist |
gymn. | прыжок прогнувшись с наклоном корпуса в сторону | Flankensprung |
gymn. | прыжок с поворотом кругом в равновесие | Sprung mit 1/2 Drehung die Standwaage vorlings |
gymn. | прыжок с поворотом кругом прогнувшись в кувырок | Dreh-Hechtrolle |
gymn. | прыжок с поворотом на 180° в упор лёжа | Japanersprung |
speed.skat. | прыжок с полуоборотом в воздухе | Kadettensprung |
gymn. | прыжок с разведением ног в стороны | Seitgrätschsprung |
gen. | работать с доходом не более 450 евро в месяц или не более 5400 евро в год без социального страхования | auf geringfügiger Basis arbeiten (Паша86) |
met. | разливка металла в тонкостенные изложницы с последующим опусканием их вместе с металлом в воду | Tütengußverfahren (для получения плотной мелкозернистой структуры слитка) |
met. | разливка металла в тонкостенные изложницы с последующим опусканием их вместе с металлом в воду | Tütenguß (для получения плотной мелкозернистой структуры слитка) |
sport. | разрешение судьи на введение мяча в игру с центра поля | Freigabe des Balles in der Spielfeldmitte |
arts. | рака с мощами Трёх Волхвов в Кёльнском соборе | Dreikönigsschrein im Kölner Dom |
missil. | ракетный двигатель с высоким давлением в камере сгорания | Hochdruck-Raketenmotor |
missil. | ракеты в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
el. | расход на 1 л.с. в час | Verbrauch für die PS-Stunde |
ed. | ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельности | Savant |
sport. | револьвер с откидывающимся в сторону барабаном | Revolver mit Ausschwenktrommel |
sport. | регата в водоёмах с течением | Stromregatta |
gen. | резервистов призвали в армию с 1-го ноября | die Reservisten wurden zum 1. November einberufen |
sport. | рекорд в беге с препятствиями | Rekord im Hindernislauf |
sport. | рекорд в беге с препятствиями | Hindernislaufrekord |
sport. | рекорд в прыжках с трамплина | Rekord im Skisprung |
sport. | рекорд в прыжках с шестом | Rekord im Stabhochsprung |
sport. | рекорд в прыжках с шестом | Stabhochsprungrekord |
sport. | рекорд в стрельбе с колена | Schießrekord kniend |
met. | рекуператор с ячейками в форме каналов | Kanalrekuperator |
paint. | рисунки на полях с изображением грубовато-комических сцен из жизни людей или животных в готической миниатюре | Drolerie |
радиогр. | ротационная радиотерапия с движением пучка в плоскости перпендикулярной к оси вращения | Rotationstherapie mit Führung des Zentralstrahls in einer Ebene senkrecht zur Rotationsachse |
missil. | рулевой двигатель с тягой в направлении поперечной оси | Steuertriebwerk bezüglich Querachse |
missil. | рулевой двигатель с тягой в направлении продольной оси | Steuertriebwerk bezüglich Längsachse |
gen. | с гарантированной выплатой в полном объёме | kapitalgedeckt (о вкладах и т. п.) |
astr. | с двойными линиями в спектре | spektroskopischer Doppelstern mit Linien beider Komponenten |
med. | с интервалом в 3-6 месяцев | in Zeitabständen von 3-6 Monaten (jurist-vent) |
med. | с интервалом в полгода | im Abstand von 6 Monaten (в интервалом в 6 месяцев jurist-vent) |
archit. | с интерколумниями в три диаметра колонны | weitsäulig (в древнегреческой архитектуре) |
missil. | с началом координат в точке расположения земного наблюдателя | topozentrisch |
gymn. | с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги | freie Felge mit Durchhocken |
gymn. | с оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозь | Felgabgrätschen |
gymn. | с переходом из упора на ручках в упор на седло или круп коня или обратно | Wanderkreisen |
swim. | с повёрнутой в сторону головой | mit abgewandtem Kopf |
gen. | ... с покупкой дома Альте Ландштрассе, 39 в Кильхберге на Цюрихском озере в январе 1954-го года писатель приобрел свою последнюю обитель | ... erwarb der Dichter mit dem Haus Alte Landstraße 39 in Kilchberg am Zürichsee im Januar 1954 seine letzte Wohnstätte (Piana, "Thomas Mann") |
arts. | с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины | mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor |
row. | с преимуществом в полкорпуса | mit einer halben Bootslänge |
hist. | с сечениями в виде стропил | gesparrt (о щите) |
gen. | с этим делом всё в полном порядке | die Sache ist absolut fett |
gymn. | са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | Radochlarolle |
gymn. | са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm |
gymn. | сальто назад над жердями с поворотом на 360° в упор на руках | Salto rückwärts in den Stütz mit 1/1 Drehung in den Oberarmhang |
gymn. | сальто назад ноги врозь с поворотом на 180° в вис | Deltschewsalto |
gymn. | сальто назад ноги врозь с поворотом на 180° в вис | aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gegrätscht mit 1/2 Drehung in den Hang |
gymn. | сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёд | Gingersalto |
gymn. | сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёд | aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gebückt mit 1/2 Drehung in den Hang |
gen. | сберегательная книжка с вкладом в 300 марок | ein Sparbuch mit einer Einlage von 300 Mark |
sport. | сбивание с упором предплечьем в грудь и рывком за пятку | Knöchelgriff diagonal |
hygien. | с-в | Nordost |
sport. | сваливание сбиванием с упором предплечьем в грудь и рывком за пятку | Knöchelgriff diagonal |
geol. | сдвоенная цепочка с периодом в SiO4 тетраэдра | Zweierdoppelkette |
el. | сила, действующая на проводник с током в магнитном поле | Stromkraft |
voll. | система игры в нападении "с первой передачи и с откидки" | Angriffssystem über den ersten Paß und aus dem Abspiel im Sprung |
brit. | система кодирования с преобразованием 8-в-14 | Eight-to-Fourteen Modulation |
construct. | система колонн в классической архитектуре с расстоянием между колоннами в 3 диаметра колонны | Diastylos |
missil. | система с искусственным небесным телом в начале координат | satellozentrisches System |
bank. | скидка с цены за убыль в весе | calo |
missil. | скорость в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
missil. | скорость полёта в момент встречи с целью | Stoßgeschwindigkeit |
gymn. | скрещение с переходом в разный упор | Wanderhüpfen (одна рука на ручке, другая - на теле коня) |
food.ind. | сливочный сыр с содержанием жира в сухом веществе не менее 75% | Dreifach-Rahmkäse |
gymn. | снимать с участия в соревновании | Disqualifikation |
gymn. | снимать с участия в соревновании | Ausscheidung aus dem Wettkampf |
gymn. | снятие с дальнейшего участия в соревновании | Ausschluss vom Wettkampf |
gymn. | снять с участия в соревновании | Disqualifikation |
gymn. | снять с участия в соревновании | Ausscheidung aus dem Wettkampf |
sport. | снять с участия в соревнованиях | aus dem Wettkampf ausscheiden |
food.ind. | сорт хлеба из смеси ржаной и пшеничной муки в соотношении 76, 5% и 13, 5% с добавлением 10% неферментированного солода | Malfabrot |
food.ind. | сорт хлеба из смеси ржаной и пшеничной муки в соотношении 76, 5% и 13, 5% с добавлением 10% неферментированного солода | Malfa-Kraftma-Brot |
gymn. | соскок дугой с последующим сальто вперёд в группировке | Unterschwung gefolgt vom Salto vorwärts gehockt |
agric. | сошник с острым углом вхождения в почву | Spitzdrillschar |
agric. | сошник с тупым углом вхождения в почву | Stumpfdrillschar |
el. | способ измерения магнитной индукции в переменном магнитном поле при помощи механического выпрямителя с кратковременным замыканием контактов | Kurzkontaktverfahren |
textile | способ определения длины волокна с двукратным перекладыванием штапелька в гребенном поле | Doppelbartverfahren |
met. | способ электролиза напр. хлористого натрия в ваннах с ртутным катодом | Quecksilberverfahren |
met. | стан с расположением клетей в две линии | zweigestaffelte Straße |
pulp.n.paper | станок с цинковыми прокладочными пластинами для сатинирования в листах | Bogenglättwerk mit Zinkplatten |
sport. | старт с интервалом в одну минуту | Start im Abstand von einer Minute |
bank. | страхование расходов в связи с аннулированием поездки | Reiseausfallkostenversicherung |
bank. | страхование с выплатой суточного возмещения пребывания в больнице | Tagegeldversicherung |
railw., road.wrk. | стрелочный перевод в кривой с ответвлением в наружную сторону | ABW |
railw., road.wrk. | стрелочный перевод в кривой с ответвлением в наружную сторону | Außenbogenweiche |
row. | судно с укреплёнными в бортах уключинами | Dollengigboot |
pulp.n.paper | сукно с основой, кручёной в два конца | Doppelgewebefilz |
food.ind. | сыр с содержанием жира в сухом веществе не менее 30% | Dreiviertelfettkäse |
med.appl. | текстура В-мод с помощью ЭВМ | rechnergestützte B-Bildtextur |
met. | текстура с кристаллами, ориентированными в направлении силовых линий поля | feldorientierte Textur |
comp. | телеграфный интерфейс с током в линии 20 mA | 20-mA-Stromschleife (serielles Interface, z. B. für Fernschreiber) |
missil. | теплообменник с жидким азотом в качестве рабочей жидкости | LN2-Wärmetauscher |
sport. | техничный в работе с мячом | balltechnisch |
gen. | товар продавался с наценкой в 20 процентов | die Ware wurde mit einem Zuschlag von 20 Prozent verkauft |
missil. | топливо с компонентом в виде жидкого водорода | Flüssigwasserstoff-Treibstoff |
meat. | топлёное свиное сало, вытопленное в автоклаве при давлении выше атмосферного и температуре 120-130 °С | Steam-Lard |
sport. | торможение двумя коньками с поворотом в сторону | beidbeiniges Bremsen mit Vierteldrehung |
missil. | траектория входа в плотные слои атмосферы спуска в атмосфере с торможением | Bremsungsbahn |
missil. | траектория входа в плотные слои атмосферы спуска в атмосфере с торможением | Bremsbahn |
microel. | транзистор с глубокообеднённым слоем в качестве нагрузки, работающий в режиме обеднения | Depletion Load Transistor |
missil. | угол в момент встречи с целью | Auffallwinkel |
met. | улучшение с охлаждением в горячих средах | Warmbadvergütung |
construct. | универсальная широкополочная сталь с шириной полок в 151-1000 мм | Universaleisen |
abbr. | уполномоченный согласно § 8 абзац 1 Закона об органе по аккредитации в связи с § 1 абзац 1 Постановления о наделении полномочиями органа по аккредитации согласно Закону об органе по аккредитации | Beliehene gemäß § 8 Absatz 1 AkkStelleG i.V.m. § 1 Absatz 1 AkkStelleGBV (multitran.com EnAs) |
missil. | управление с использованием РЛС в период приближения | Annäherungsradarkontrolle |
missil. | управление с использованием РЛС в период сближения | Annäherungsradarkontrolle |
sport. | упражнение в воде с поддерживающими снарядами | Wasserübung mit Stützhilfsgeräten |
sport. | упражнение в скольжении с толчка | Gleitübung mit Abstoß |
met. | ускоренный метод коррозионных испытаний погружением образцов в водную смесь каолина, CuNO33, FeCl3, NH4CI с последующей выдержкой во влажной камере | Corrodkote-Korrosionsversuch |
el.chem. | условная водородная шкала, в которой за нуль потенциала выбран потенциал водородного электрода с активностью водородных ионов равной единице и летучестью водородного газа равной 1 атм | Wasserstoffskala |
microel. | установка проекционной литографии с передачей рисунка в масштабе 1:1 | 1:1-Projektionsanlage |
microel. | установка проекционной фотолитографии с передачей рисунка в масштабе 1:1 | 1:1-Projektionsbelichtungaanlage |
el.chem. | ф. н. способа анодирования в растворе серной кислоты с добавкой 20 г/л щавелевой кислоты | GSX-Verfahren (Gleichstrom-Schwefelsäure-Oxalsäure) |
el.chem., engl. | ф. н. стойких в морской воде сплавов Al с 3—6% Mg 0, 25—0, 75% Mn | Birmabright |
construct. | фасонная часть с двумя отводами под углом в 45° | C-Formstück |
construct. | фасонная часть с одним отводом под углом в 45° | C-Formstück |
water.suppl. | фигура "360° лицо - лицо в прыжке с волны" | Hubschrauber (геликоптер) |
water.suppl. | фигура "360° лицо - лицо в прыжке с волны" | Sprungdrehung von der Welle, Gesicht-Gesicht (геликоптер) |
water.suppl. | фигура "180° лицо - спина в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle, Gesicht-Rücken |
water.suppl. | фигура "180° лицо - спина с перешагиванием в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten, Gesicht-Rücken |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° лицо - спина в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Gesicht-Rücken |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° спина - лицо в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Rükken-Gesicht |
water.suppl. | фигура "180° спина - лицо в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle, Rücken-Gesicht |
water.suppl. | фигура "180° спина - лицо с перешагиванием в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten, Rücken-Gesicht |
wrest. | фиксирование моста с захватом ноги "в ключ" | Festhalten der Brücke mit Beinschlüssel |
food.ind. | Филе лосося приправить солью и перцем и жарить в сковороде с небольшим количеством растительного масла примерно в течение 10 минут, один раз перевернуть | Lachsfilets mit Salz und Pfeffer würzen und in einer Pfanne mit wenig Öl ca. 10 Minuten braten, einmal wenden (Alex Krayevsky) |
nat.res. | флуоресцентный монитор с лампой-вспышкой для двуокиси азота в окружающей среде | blitzlampeninduzierter Fluoreszenzmonitor für Stickoxide in der Umgebungsluft |
bank. | форвардные операции с поставкой и расчётом в будущем | Forward-Geschäfte |
met. | формовочная смесь с гипсом в качестве крепителя | Gipsmasse |
sew. | формовочный стол с углом 3 в исходном положении | Falttisch mit 3 Grundstellung (Александр Рыжов) |
archit. | фриз с мотивом свитков, расположенных в шахматном порядке | Rollenfries |
met. | хранилище пульпы в ёмкостях с мешалками | Anrührerei |
opt. | цвет, воспринимаемый в связи с цветом фона | induzierte Farbe |
met. | центробежное литьё в формы с вертикальной осью вращения | senkrechter Schleuderguß |
met. | центробежное литьё в формы с горизонтальной осью вращения | waagerechter Schleuderguß |
quant.el. | число фотонов, теряемых в 1 с | Zahl der pro Sekunde verlorenen Photonen |
antenn. | чувствительность к отклонению электронно-лучевой трубки в комплекте с отклоняющей системой | Ablenkempfindlichkeit einer Kathodenstrahlröhre mit magnetischer Ablenkung durch Ablenkspulen |
ed. | школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обучении | Schule für Kinder mit Lehrbehinderung |
ed. | школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обучении | Schule für Lernbehinderte |
avia. | эксперимент в магнитном поле с помощью зондов Форстера | Forstersonden-Magnetfeldexperiment |
opt. | электрическая дуга в разряде с острия | Büschellichtbogen |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolysier |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolyse |
met. | электроосаждение металлов в виде их амальгам в ванне с ртутным катодом | Amalgamelektrolysier |
construct. | эмульсия с содержанием битума в 50% | normal viskose Emulsion |
missil. | ядерная бомба с тротиловым эквивалентом в 1000 т | Kilotonnenbombe |
missil. | ядерная бомба с тротиловым эквивалентом в 1000 т | Kilotonbombe |