Subject | Russian | German |
aerodyn. | аэродинамические силы и моменты, возникающие в неспокойной атмосфере | Böenbelastung |
aerodyn. | аэродинамические силы и моменты, возникающие в неспокойной атмосфере | Böenbeanspruchung |
aerodyn. | аэродинамические силы и моменты, возникающие в турбулентной атмосфере | Böenbelastung |
aerodyn. | аэродинамические силы и моменты, возникающие в турбулентной атмосфере | Böenbeanspruchung |
gen. | больше подчёркивает свойство характера, чем поведение в данный момент | gesprächig |
chem. | бром в момент выделения | nascentes Brom |
gen. | в данный момент | augenblicklich |
gen. | в данный момент | momentan |
gen. | в данный момент | grade (cherryberry) |
gen. | в данный момент | gegenständlich (Лорина) |
gen. | в данный момент | im gegebenen Moment |
gen. | в данный момент | im Moment |
gen. | в данный момент | im Augenblick |
gen. | в данный момент | zu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev) |
gen. | в данный момент | zu dieser Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в данный момент | gerade (ksuplush) |
gen. | в данный момент | aktuell (Лорина) |
gen. | в данный момент | derzeit (Es existiert derzeit auch keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Лорина) |
gen. | в данный момент больному немного лучше | augenblicklich geht es dem Kranken etwas besser |
gen. | в данный момент времени | zu dieser Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в данный момент времени | zu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev) |
gen. | в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не распространяется | augenblicklich |
gen. | в данный момент я занят | momentan bin ich beschäftigt |
gen. | в данный момент я могу одолжить тебе денег | augenblicklich kann ich dir das Geld borgen |
gen. | в данный момент я не могу дать тебе денег | momentan kann ich dir kein Geld geben |
gen. | в данный момент я очень перегружен | augenblicklich bin ich sehr überlastet (работой) |
law | в действующей в соответствующий момент редакции | in der jeweils gültigen Fassung (Andrey Truhachev) |
law | в действующей в соответствующий момент редакции | in der jeweils geltenden Fassung (Andrey Truhachev) |
law | в действующей на данный момент редакции | in der jeweils gültigen Fassung (dolmetscherr) |
law | в действующей на соответствующий момент редакции | in der jeweils gültigen Fassung (Andrey Truhachev) |
law | в действующей на соответствующий момент редакции | in der jeweils geltenden Fassung (Andrey Truhachev) |
gen. | в заданный момент времени | zu einem festgelegten Zeitpunkt (Orwald) |
gen. | в заданный момент времени | zur vorgegebenen Zeit (Orwald) |
gen. | в какой-то момент | zu irgendeinem Zeitpunkt (dolmetscherr) |
gen. | в какой-то момент времени | irgendwann (Alex Krayevsky) |
idiom. | в критический момент | wenn es hart auf hart kommt (Andrey Truhachev) |
gen. | в любой момент | jeden Moment |
inet. | в любой момент | jederzeit (Katrin Denev1) |
gen. | в любой момент | zu jedem Zeitpunkt (Andrey Truhachev) |
gen. | в любой момент | jeden Augenblick |
gen. | в момент | zum Zeitpunkt (Лорина) |
chem. | в момент выделения | in statu nascendi |
chem. | в момент выделения | naszierend |
chem. | в момент выделения | im Augenblick des Entstehens |
chem. | в момент выделения | nascierend |
phys. | в момент выделения | im Entstehungszustand |
chem. | в момент выделения | in nascendi |
geol., lat. | в момент зарождения | in statu nascendi |
phys. | в момент образования | im Entstehungszustand |
phys. | в момент образования | naszierend |
geol., lat. | в момент образования | in statu nascendi |
inf. | в настоящий момент | im gegenwärtigen Moment (nebelweiss) |
gen. | в настоящий момент | momentan (Andrey Truhachev) |
gen. | в настоящий момент | im gegenwärtigen Augenblick (Andrey Truhachev) |
gen. | в настоящий момент | jetzt (Лорина) |
gen. | в настоящий момент | derzeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в настоящий момент | z. Zt. (Лорина) |
gen. | в настоящий момент | inzwischen (arminius) |
gen. | в настоящий момент | zurzeit (Maria_M) |
idiom. | в настоящий момент | aktuell (Vas Kusiv) |
gen. | в настоящий момент | in diesem Augenblick |
gen. | в настоящий момент | zum jetzigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev) |
gen. | в настоящий момент | zum gegenwärtigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev) |
gen. | в настоящий момент | im Augenblick |
idiom. | в настоящий момент, на сегодняшний день | aktuell (Vas Kusiv) |
electr.eng. | в начальный момент времени | im Anfangsmoment der Zeit (Dimka Nikulin) |
gen. | в неподходящий момент | zum falschen Zeitpunkt |
gen. | в неподходящий момент | im unpassenden Augenblick |
gen. | в неподходящий момент | zu unpassender Zeit |
gen. | в неподходящий момент | zur Unzeit |
gen. | в нужный момент | zur rechten Zeit |
gen. | в нужный момент | im richtigen Augenblick |
gen. | в нужный момент | im rechten Augenblick |
law | в объёме, сложившемся на момент требования | im Umfang per Anforderungsdatum (Ewgescha) |
gen. | в один и тот же момент | im gleichen Moment (Ремедиос_П) |
gen. | в один момент | im Nu |
inf. | в один момент | im Handumdrehen |
gen. | в один момент | im Fluge |
gen. | в один момент | in Sekundenschnelle |
avunc. | в один момент | in Null Komma nichts |
gen. | в один момент | im Handkehrum |
gen. | в определённый момент | zum bestimmten Zeitpunkt (Лорина) |
busin. | в определённый момент | jeweils |
gen. | в определённый момент | irgendwann (ichplatzgleich) |
gen. | в определённый момент | zu irgendeinem Zeitpunkt (dolmetscherr) |
gen. | в подходящий момент | zu geeigneter Zeit |
gen. | в подходящий момент | im geeigneten Augenblick |
gen. | в подходящий момент | zum geeigneten Zeitpunkt |
gen. | в подходящий момент | im richtigen Moment |
gen. | в подходящий момент | im rechten Augenblick |
gen. | в подходящий момент | im richtigen Augenblick |
gen. | в последний момент | in der elften Stunde |
gen. | в последний момент | in letzter Minute |
gen. | в последний момент | im letzten Augenblick |
gen. | в последний момент | kurzfristig (Ремедиос_П) |
gen. | в последний момент | kurz vor Toresschluss |
gen. | в последний момент | im letzten Moment |
inf. | в последний момент | fünf Minuten vor zwölf |
inf. | в последний момент | auf den letzten Drücker |
gen. | в последний момент | in der Schlussminute |
idiom. | в последний момент, в последнюю минуту | kurz vor knapp (AlphaRadiation) |
idiom. | в последний момент выступить навстречу опасности | die Reißleine ziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | в последний момент избежать опасности | im letzten Moment der Gefahr entrinnen |
inf. | в последний момент отступиться | abschnappen (от покупки, уговора и т. п.) |
gen. | в разные моменты времени | zu unterschiedlichen Zeiten (Александр Рыжов) |
inf. | в решающий момент | wenn es darauf ankommt (Andrey Truhachev) |
gen. | в самый неподходящий момент | zur Unzeit (Brücke) |
gen. | в самый неподходящий момент | im unpassendsten Moment |
gen. | в самый неподходящий момент | im allerunpassendsten Moment (ichplatzgleich) |
gen. | в самый ответственный момент | im entscheidendsten Moment (SGurgant) |
inf. | в самый последний момент | zwischen Tür und Angel |
fig. | в самый последний момент | fünf Minuten vor zwölf (предотвратить несчастье) |
gen. | в самый последний момент | im allerletzten Moment |
poetic | в самый последний момент | zwischen Lipp' und Kelchesrand |
idiom. | в самый последний момент | im letzten Augenblick (Andrey Truhachev) |
idiom. | в самый последний момент | kurz vor Toresschluss (Andrey Truhachev) |
idiom. | в самый последний момент | in letzter Minute (Andrey Truhachev) |
idiom. | в самый последний момент | im letzten Moment (Andrey Truhachev) |
gen. | в самый последний момент | in zwölfter Stunde |
gen. | в срок не позднее 10 дней с момента получения | spätestens 10 Tage nach Erhalt (+ G (чего-либо) jurist-vent) |
gen. | в счастливый момент | zur guten Stunde |
gen. | в счастливый момент | zur glücklichen Stunde |
germ. | в текущий момент времени | zum jetzigen Zeitpunkt (Alex Krayevsky) |
gen. | в торжественный момент | im erhebendsten Augenblick (AlexandraM) |
gen. | в тот же момент | im gleichen Moment (Ремедиос_П) |
gen. | в тот же момент | im gleichen Augenblick |
gen. | в тот момент | in dem Moment (Ремедиос_П) |
gen. | в тот момент | zu jenem Zeitpunkt (Лорина) |
gen. | в трудный момент | in der Stunde der Not |
idiom. | в трудный момент | wenn es hart auf hart kommt (Andrey Truhachev) |
gen. | в трудный момент | in der Notstunde |
gen. | в трудный момент | in der Notsituation |
gen. | в удобный момент | zum passenden Zeitpunkt |
gen. | в удобный момент | zum geeigneten Zeitpunkt |
gen. | в этот момент | zu diesem Zeitpunkt (Лорина) |
gen. | в этот момент | zu dieser Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в этот момент | soeben (Андрей Уманец) |
gen. | в этот момент | hier (Лорина) |
gen. | в этот момент произошла неприятная история | in diesem Augenblick ist eine unangenehme Geschichte vorgefallen |
gen. | веб-сайт в настоящий момент находится в разработке | die Website befindet sich momentan im Aufbau (jurist-vent) |
law | вексель, срок оплаты которого наступает не с момента выставления, а в более позднее время | Nachdatowechsel |
missil. | вектор скорости в момент выключения двигателя | Brennschlußgeschwindigkeitsvektor |
missil. | вектор скорости в момент отсечки двигателя | Brennschlußgeschwindigkeitsvektor |
aerodyn. | вертикальная скорость в момент приземления | Stoßgeschwindigkeit |
missil. | вес в момент взлёта | Abfluggewicht |
avia. | вес в момент включения последующих ступеней ракеты-носителя | Zündgewicht |
missil. | вес в момент запуска | Abfeuerungsgewicht (двигателя) |
missil. | вес в момент пуска | Abfeuerungsgewicht |
mil., artil. | вес ракеты в момент выключения двигателя | Endgewicht der Rakete |
missil. | вес ракеты в момент выключения двигателя | Brennschlußgewicht |
missil. | вес ракеты в момент отсечки двигателя | Brennschlußgewicht |
sport. | вибрация стрелы в момент отделения от лука | Abschussvibration des Pfeiles |
water.suppl. | влажность пробы в момент отбора | Augenblicksfeuchtigkeit |
chem. | водород в момент выделения | naszenter Wasserstoff |
chem. | водород в момент выделения | Wasserstoff naszierender |
chem. | водород в момент выделения | nascenter Wasserstoff |
chem. | водород в момент выделения | nascierender Wasserstoff |
chem. | водород в момент выделения | naszierender Wasserstoff |
gen. | водород в момент выделения | naszierender Wasserstofi |
quant.el. | волны, регистрируемые в различные моменты времени | zu verschiedenen Zeitpunkten aufgezeichnete Wellen |
avia. | время в рассматриваемый момент | Zeitpunkt |
law | вступать в силу с момента подписания | mit der Unterzeichnung in Kraft treten (OlgaST) |
law | вступить в силу с момента опубликования | mit der Verkündung in Kraft treten |
comp. | выполняемая в данный момент задача | gerade ablaufende Aufgabe |
comp. | выполняемая в данный момент задача | ablaufende Aufgabe |
mil., artil. | выручить в критический момент | über den Augenblick hinweghelfen |
mil. | высота полёта в момент выброски парашютного десанта | Absetzhöhe |
mil., artil. | высота полёта ракеты в момент выключения двигателя | Brennschlusshöhe |
avia. | высота в момент выключения двигателя | Brennschlusshche |
avia. | высота цели в момент измерения | Messhöhe |
mil., artil. | высота полёта ракеты в момент конца горения топлива | Brennschlusshöhe |
geophys. | высота прилива в какой-л. момент | Höhe der Gezeiten zu einem beliebigen Zeitpunkt |
missil. | высота ракеты в момент выключения двигателя | Brennschlußhöhe |
missil. | высота ракеты в момент отсечки двигателя | Brennschlußhöhe |
avia. | высота цели в момент выстрела | Abschusshöhe |
gen. | где Вы живёте в настоящий момент? | wo wohnen Sie jetzt? |
energ.ind. | давление в момент открытия клапана | Ventilöffnungsdruck (самодействующего) |
sport. | движение ногами в момент преодоления барьера | Scherbewegung |
inf. | делать что-либо в данный момент | an etwas sein (am Essen sein markovka) |
IMF. | документ относительно момента принятия решения в рамках | Entscheidungspunkt-Dokument der HIPC-Initiative |
mil., artil. | живая сила в момент встречи снаряда с преградой | Endwucht |
mil. | живая сила снаряда, пули в момент встречи с преградой | Endwucht |
gen. | забавный момент в фильме | Filmgag |
gen. | зазвучать подчёркивает начало действия, момент, в который звук достигает слуха | ertönen |
math. | занятость устройства в момент поступления заявки на обслуживание | Rückweisung |
cinema.equip. | заслонка, предохраняющая линзу в момент зажигания дуги | Zündschutzklappe |
cinema.equip. | заслонка, предохраняющая линзу в момент зажигания дуги | Zündklappe |
cinema.equip. | заслонка, предохраняющая отражатель в момент зажигания дуги | Zündklappe |
cinema.equip. | заслонка, предохраняющая отражатель в момент зажигания дуги | Zündschutzklappe |
cinema.equip. | заслонка, предохраняющая отражатель в момент зажигания дуги | Abdeckplatte |
tech. | значение параметра срабатывания в момент переключения | Schaltwert (starling52) |
construct. | изгибающий момент в полке балки | Flanschbiegungsmoment |
construct. | изгибающий момент в поясе балки | Flanschbiegungsmoment |
road.wrk. | изгибающий момент в упругой стадии | Biegemoment im elastischen Stadium |
auto. | автоматическое изменение момента зажигания в зависимости от температуры охлаждающей жидкости | Thermostatverstellung |
auto. | изменение момента зажигания в сторону позднего | Spätverstellung |
auto. | изменение момента зажигания в сторону раннего | Frühverstellung |
geophys. | интенсивность в данный момент | Momentanintänsität |
auto. | искра в момент разрыва тока | Unterbrechungsfunke |
inf. | как назло в этот момент! | ausgerechnet jetzt! (Andrey Truhachev) |
pulp.n.paper | кислород в момент выделения | naszierender Sauerstoff |
auto. | компенсация момента сил, действующих на кузов в поперечном направлении | Querkraftausgleich |
missil. | конечная масса ракеты в момент выключения двигателя | Finalmasse bei Brennschluß |
missil. | конечная масса ракеты в момент отсечки двигателя | Finalmasse bei Brennschluß |
mil., artil. | координата ракеты в момент выключения двигателя | Brennschlusskoordinate |
mil., artil. | координата ракеты в момент конца горения топлива | Brennschlusskoordinate |
missil. | координаты в момент выключения двигателя | Brennschlußkoordinaten |
missil. | координаты в момент отсечки двигателя | Brennschlußkoordinaten |
missil. | коэффициент подъёмной силы в момент пуска | Anfangsauftriebsbeiwert (схода с направляющих) |
construct. | коэффициент распределения момента между элементами конструкции, сходящимися в узле | Knotenverteilungszahl |
missil. | КПД в рассматриваемый момент времени | momentaner Wirkungsgrad |
fin. | кредит в момент окончания срока | Kredit bei Verfallzeit |
el. | кривая: момент в функции скорости вращения | Drehzahl-Drehmoment-Kurve |
shipb. | кривая моментов площади ватерлинии в функции осадки | Wasserlinienmomentenkurve der Höhe nach |
auto. | крутящий момент, развиваемый стартёром в режиме полного торможения | Drehmoment bei Drehzahl Null |
tech. | крутящий момент/вращающий момент в нижнем диапазоне частоты/ скорости вращения | Drehmoment im unteren Drehzahlbereich (Andrey Truhachev) |
tech. | крутящий момент/вращающий момент в среднем диапазоне частоты/ скорости вращения | Drehmoment im mittleren Drehzahlbereich (Andrey Truhachev) |
econ. | курс в момент открытия биржи | Anfangskurs |
busin. | курс в момент открытия биржи | Eröffnungskurs |
busin. | личная ответственность основателя общества за целостность основного капитала в моменте регистрации общества | Differenzhaftung (Siegie) |
gen. | лишь в последний момент | erst im letzten Augenblick (Andrey Truhachev) |
construct., concr. | ломающий момент в пластической стадии | Bruchmoment im plastischen Stadium |
railw. | максимальное напряжение в момент выключения | Schaltspannungsspitze |
railw. | максимальное напряжение в момент переключения | Schaltspannungsspitze |
missil. | максимальное ускорение в момент пуска | maximale Anfangs-Schubbeschleunigung |
missil. | масса ракеты в момент выключения двигателя | Brennschluß-Masse |
avia. | масса КА в момент выключения двигателя горения | Brennschlussmasse (топлива) |
avia. | масса КА в момент выключения прекращения горения | Brennschlussmasse (топлива) |
avia. | масса в момент запуска | Abfeuerungsmasse (двигателя) |
tech. | масса ракеты в момент запуска | Anfangseigenmasse |
avia. | масса в момент запуска | Abfeuerungsgewicht (двигателя) |
missil. | масса ракеты в момент отсечки двигателя | Brennschluß-Masse |
mil., AAA | место цели в момент засечки | Erkundungspunkt |
mil., AAA | место цели в момент подачи первой команды | Kommandopunkt |
nucl.phys. | метод нулевых моментов в применении к атомным пучкам | Atomstrahl-Nullmomentmethode |
construct. | момент в замке | Scheitelmoment |
water.suppl. | момент в ключе арки | Scheitelmoment |
shipb. | момент в месте перегиба | Aufbuchtungsmoment |
construct. | момент в пролёте | Feldmoment |
water.suppl. | момент в пяте арки | Kämpfermoment |
water.suppl. | момент в пяте свода | Kämpfermoment |
el. | момент в седловине | Sattelmoment (механической характеристики двигателя) |
construct. | момент в середине пролета | Mittelfeldmoment |
road.wrk. | момент в середине пролёта | Feldmoment |
geol. | момент возникновения землетрясения в очаге | Herdzeit im Hypozentrum |
gen. | момент возникновения землетрясения в эпицентре | Stoßzeit im Epizentrum |
gen. | момент возникновения землетрясения в эпицентре | Epizentralzeit |
econ. | момент возникновения обязательств, связанных с осуществлением отчислений в бюджет | Entstehungszeitpunkt |
el.mach. | момент вращения в неустановившемся режиме | Übergangsmoment |
econ. | момент вступления в договорные отношения со страховым обществом | Versicherungsbeginn |
econ. | момент вступления в силу страховой охраны | materieller Versicherungsbeginn |
el. | момент втягивания в синхронизм | Intrittfallzeitpunkt |
el. | момент втягивания в синхронизм | Intrittfallmoment |
avia. | момент входа в плотные слои атмосферы | Eintauchzeitpunkt |
shipb. | момент входа судна в воду | Moment des Eintauchens (при спуске) |
el. | момент вхождения в синхронизм | Intrittfallmoment |
el. | момент вхождения в синхронизм | Intrittfallzeitpunkt |
el. | момент вхождения в синхронизм | Einlaufmoment |
construct. | момент заделки в стойке | Einspannmoment an der Stütze |
chem. | момент количества движения в электрокинетическом процессе | elektrokinetisches Moment |
geol. | момент начала землетрясения в гипоцентре | Stoßzeit im Hypozentrum |
geol. | момент начала землетрясения в эпицентре | Stoßzeit im Epizentrum |
geol. | момент начала толчка землетрясения в гипоцентре | Herdzeit im Hypozentrum |
shipb. | момент остойчивости в грузу | stabilitätsbelastetes Moment |
nautic. | момент остойчивости в грузу | stabilitätsbelasteter Moment |
construct. | момент от усилий в узле | Knotenpunktmoment |
construct. | момент от усилий в узле | Knotenmoment |
shipb. | момент отстойчивости в грузу | stabilitätsbelastetes Moment |
energ.ind. | момент потерь в подшипниках | Lagerverlustmoment |
avia. | момент при пуске в ход | Anzugsmoment |
automat. | момент приведения в действие | Betätigungsaugenblick |
tech. | момент приведения в действие чего-либо | Auslösepunkt (viasim) |
tech. | момент пуска в ход | Anzugsmoment |
energ.ind. | момент сил в опорах | Moment aus Zapfenreibung |
geol. | момент толчка землетрясения в гипоцентре | Stoßrichtung im Hypozentrum |
energ.ind. | момент трения в опорах | Moment aus Zapfenreibung |
met. | момент трения в подшипнике | Lagerreibungsmoment |
missil. | мощность в момент выключения двигателя | Brennschlußleistung |
missil. | мощность в момент отсечки двигателя | Brennschlußleistung |
missil. | мощность в момент старта | Startleistung |
auto. | мощность в момент трогания с места | Anfahrleistung |
auto. | муфта, передающая крутящий момент при вращении в заданном направлении | drehrichtungsgeschaltete Kupplung |
textile | нагрузка в момент разрыва | Bruchlast (напр., кожи при испытании её на аппарате) |
busin. | налог, взимаемый в соответствии с существующим на данный момент налоговым тарифом | Tarifsteuer (не может быть определён заранее) |
hi.energ. | напряжение в момент инжекции | Einschußspannung |
hi.energ. | напряжение в момент инжекции | Injektionsspannung |
tech. | напряжение в начальный момент пробоя | Einsatzspannung |
el. | напряжение в начальный момент разряда | Einatzspannung |
tech. | напряжение в начальный момент разряда | Einsatzspannung |
el. | напряжение в начальный момент разряда, перекрытия | Einsatzspannung |
el. | напряжение в начальный момент разряда, пробоя | Einsatzspannung |
gen. | напряжённый момент в конце серии, сохраняющий интригу и возбуждающий любопытство просмотра новой серии | Cliffhanger (Alex Raznitsyn) |
aerodyn. | находящийся под воздействием аэродинамических сил и моментов, возникающих в неспокойной атмосфере | böenbeansprucht |
aerodyn. | находящийся под воздействием аэродинамических сил и моментов, возникающих в турбулентной атмосфере | böenbeansprucht |
gen. | Национальное отличие, основанное на предписаниях, изменение которых в настоящий момент времени находится за рамками полномочий члена СЕН/СЕНЭЛЕК для Европейских стандартов DIN EN | A-Abweichung (vikust) |
gen. | непроизвольно направить ствол оружия в момент выстрела слишком высоко | hoch abkommen |
gen. | непроизвольно направить ствол оружия в момент выстрела слишком низко | tief abkommen |
cinema.equip. | нерезкость изображения из-за сдвига фотоаппарата в момент съёмки | Verwacklungsunschärfe |
cinema.equip. | нерезкость изображения из-за сдвига фотоаппарата в момент съёмки | Verwackelungsunschärfe |
sport. | низкая стойка лыжника в момент разгона | Anfahrtshocke |
tech. | обрабатываемый в данный момент | aktuell |
chem. | образование в момент образования | naszierend |
chem. | образование в момент образования | in statu nascendi |
chem. | образование в момент образования | im Entstehungszustand |
sugar. | образование кристаллов в момент заводки | Kornfußbildung |
nautic. | общий тоннаж всех судов в данный момент | Flottentonnagebestand |
bank. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте и в один момент времени | Einpunktklausel (напр. оговорка фоб) |
mil., artil. | оказать поддержку в критический момент | über den Augenblick hinweghelfen |
gen. | оказаться несостоятельным в последний момент | im letzten Augenblick versagen |
gen. | он может появиться здесь в любой момент | er kann jeden Augenblick hier sein |
gen. | он может прийти в любой момент | er kann jeden Moment kommen |
gen. | он может прийти в любой момент | er kann jeden Augenblick kommen |
gen. | он пришёл в самый неподходящий момент | er kam im unpassendsten Augenblick |
gen. | он пришёл в самый последний момент | er kam in zwölfter Stunde |
gen. | он пришёл в удачный момент | er kam in einem günstigen Moment |
gen. | она подошла как раз в тот момент, когда дети затеяли спор | sie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannen |
bank., engl. | оплата наличными в момент поставки | cash on delivery (c.o.d., торговая формула в международных договорах купли-продажи: оплата наложенным платежом) |
textile | основность в момент коагуляции | Ausflockungsbasizität |
textile | основность в момент помутнения | Ausflockungsbasizität |
polygr. | остановка в момент натиска | Stillstand in der Druckstellung |
proverb | Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте | im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick (Andrey Truhachev) |
proverb | Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте | Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen (Andrey Truhachev) |
mil. | отклонение линии прицеливания в момент выстрела | Abkommen |
mil., artil. | отклонение линии прицеливания в момент спуска курка | Abkommen |
pulp.n.paper | отключатель измерителя влажности в момент обрыва полотна | Bahnabrißschalter |
construct. | отношение величин изгибающих моментов в концах ненагружённого стержня | Übergangszahl des Stabes |
missil. | ошибка в определении момента выключения двигателя | Brennschlußfehler |
missil. | ошибка в определении момента отсечки двигателя | Brennschlußfehler |
mil., artil. | параметры в момент выключения двигателя | Brennschlussdaten (ракеты) |
missil. | параметры в момент выключения двигателя | Brennschlußwert |
missil. | параметры в момент выключения двигателя | Brennschlußdaten |
missil. | параметры в момент отсечки двигателя | Brennschlußwert |
missil. | параметры в момент отсечки двигателя | Brennschlußdaten |
softw. | перекрёстные данные, одномоментная выборка данных, данные в выбранный момент времени | Querschnittdaten (DrMorbid) |
gen. | переломный момент в жизни | Lebenswende |
shipb. | переменный момент в зубчатом зацеплении | Wechselmoment in den Verzahnungen |
gen. | поворотный момент в судьбе | Schicksalsmoment (Ремедиос_П) |
shipb. | погружение в воду до момента всплытия | Eintauchung bis Aufdrehen (при спуске) |
athlet. | подать сигнал колокола в момент начала последнего круга | zur letzten Runde läuten |
book. | подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный момент | rechtsgültig |
book. | подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный момент | rechtskräftig |
gen. | политическая ситуация в данный момент | die augenblickliche politische Situation |
mil., artil. | положение затвора в момент воспламенения заряда | Zündstellung |
auto. | положение поршня в момент открытия впускного отверстия | unterer Einlass-Totpunkt |
auto. | положение поршня в момент открытия выпускного отверстия | unterer Auslass-Totpunkt |
energ.ind. | положение золотника в момент отсечки | Abschlusslage |
mil., artil. | положение затвора в начальный момент выстрела | Zündstellung |
mil., AAA | положение воздушной цели в момент подачи команды | Kommandopunkt |
auto. | положение поршня в момент появления искры при раннем зажигании | Frühzündstellung des Kolbens |
avia. | положение цели в момент выстрела | Abschusspunkt |
mil., AAA | положение цели в момент подачи первой команды | Kommandopunkt |
missil. | полёта ракеты в момент выключения двигателя | Brennschlußhöhe |
missil. | полёта ракеты в момент отсечки двигателя | Brennschlußhöhe |
avia. | предельная высота в момент выключения двигателя | extreme Brennschlusshche |
prof.jarg., footb. | преднамеренный толчок игрока команды соперника в момент его удара поворотам | Notbremse |
gen. | преступник был в момент совершения преступления невменяемым | der Täter war zur Tatzeit unzurechnungsfähig |
law | принцип, согласно которому право на земельный участок возникает с момента регистрации в поземельной книге | Tempusprinzip |
el.mach. | провал в кривой вращающего момента | Drehmomentsattel |
el.mach. | провал в кривой вращающего момента | Drehmomenteinsattelung |
avia. | производная в момент времени t = 0 | Derivativ zur Zeit t = 0 |
auto. | средний промежуток времени между моментами зажигания в цилиндрах | Segmentzeit |
mining. | прочность брикета в момент выхода его из пресса | Maulfestigkeit |
tech. | прочность в момент разрыва | Reißfestigkeit |
railw. | путь, пройденный вагоном с момента приведения в действие вагонного замедлителя до момента прижатия балок к бандажам | Schließweg |
gen. | раздаться подчёркивает начало действия, момент, в который звук достигает слуха | ertönen |
met. | разница в скоростных моментах | Drall (жидкости) |
road.wrk. | разрушающий момент в пластической стадии | Bruchmoment im plastischen Stadium |
missil. | ракеты в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
law | распоряжение суда о взыскании судебных расходов не в момент окончания процесса, а после того как экономическое положение стороны улучшится | Nachzahlungsanordnung |
mil., AAA | расстояние до цели в момент начала работного времени | Erkundungsausgangsentfernung |
mil., artil. | реакт. масса в момент выключения двигателя | Endinasse |
mil., artil. | реакт. скорость в момент выключения двигателя | Brennschluss-Geschwindigkeit |
mil., artil. | реакт. скорость в момент конца горения топлива | Brennschluss-Geschwindigkeit |
missil. | резкое повышение тяги в момент включения форсажного устройства | Nachverbrennungsstoß |
law | решение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента его оглашения | das Urteil kann innerhalt einer Frist von einem Monat nach Verkündung angefochten werden (jurist-vent) |
law | решение может быть опротестовано в течение одного месяца с момента его получения | gegen das Urteil kann ein Einspruch innerhalb einer Frist von einem Monat ab Zugang eingelegt werden (jurist-vent) |
gen. | самое популярное место в данный момент | der Ort der Stunde (Ремедиос_П) |
cinema.equip. | сдвиг фотоаппарата в момент съёмки | Verwackeln |
cinema.equip. | сдвиг фотоаппарата в момент съёмки | Verreißen |
cinema.equip. | сдвинуть фотоаппарат в момент съёмки | verwackeln |
cinema.equip. | сдвинуть фотоаппарат в момент съёмки | verreißen |
sport. | сделать выстрел в момент затишья | in die Flaute hinein schießen |
law | сделка, вступающая в силу с момента обещания выполнить обязательство | Versprechensgeschäft |
el.mach. | седловина в кривой вращающего момента | Drehmomentsattel |
el.mach. | седловина в кривой вращающего момента | Drehmomenteinsattelung |
polym. | сера в момент выделения | aktiver Schwefel |
sport. | сила в определённый момент времени | momentane Kraft |
inf. | сказать что-либо в самый последний момент перед уходом | zwischen Tür und Angel sagen etwas |
mil. | скорость в момент встречи | Aufschlaggeschwindigkeit (с целью) |
mil., artil. | скорость снаряда в момент встречи с преградой | Auftreffgeschwindigkeit |
mil., artil. | скорость снаряда в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
railw. | скорость в момент выключения | Abschaltgeschwindigkeit (напр., тяговых двигателей) |
missil. | скорость в момент выключения | Abschaltgeschwindigkeit (двигателя) |
avia. | скорость в момент выключения двигателя | Brennschlussgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент выключения двигателя | Abschaltgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент выключения двигателя | Brennschlußgeschwindigkeit |
railw. | скорость в момент выключения контроллера | Schließgeschwindigkeit |
mil., artil. | скорость снаряда в момент вылета | Abgangsgeschwindigkeit |
mil. | скорость в момент вылета | Abgangsgeschwindigkeit (в баллистике) |
avia. | скорость в момент остановки | Abschaltgeschwindigkeit (двигателя) |
aerodyn. | скорость в момент остановки двигателя | Abschaltgeschwindigkeit |
tech. | скорость в момент отключения двигателя | Abschaltgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент отсечки | Abschaltgeschwindigkeit (двигателя) |
missil. | скорость в момент отсечки двигателя | Brennschlußgeschwindigkeit |
aerodyn. | скорость в момент прекращения работы двигателя | Brennschlussgeschwindigkeit |
tech. | скорость в момент прекращения работы ракетного двигателя | Brennschlussgeschwindigkeit |
cinema.equip. | скорость в момент продвижения | Fortschaltgeschwindigkeit |
avia. | скорость в момент прохождения | Durchgangsgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент разделения | Trenngeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент старта | Startgeschwindigkeit |
mil. | скорость ракеты в момент схода с направляющих | Ausgangsgeschwindigkeit |
el. | скорость электрона в момент удара | Aufprallgeschwindigkeit (об электрод) |
met.work. | скорость в момент удара | Auftreffgeschwindigkeit |
el. | скорость движения в начальный момент торможения | Bremsgeschwindigkeit |
railw. | скорость в начальный момент торможения | Bremsgeschwindigkeit |
railw. | скорость в начальный момент торможения | Bremsanfangsgeschwindigkeit |
el. | скорость вращения в момент отключения | Abschaltdrehzahl |
el. | скорость вращения при минимальном моменте в седловине | Satteldrehzahl (механической характеристики двигателя) |
avia. | скорость КА в момент выхода на участок орбитального полёта | Injektionsgeschwindigkeit |
energ.ind. | скорость кабины в момент срабатывания ловителя | Auslösegeschwindigkeit (лифт) |
tech. | скорость поезда в момент начала торможения | Bremsanfangsgeschwindigkeit |
missil. | скорость полёта в момент встречи с целью | Stoßgeschwindigkeit |
missil. | скорость полёта в момент посадки | Stoßgeschwindigkeit |
mil. | скорость самолёта в момент выброски парашютного десанта | Absetzfluggeschwindigkeit |
avia. | скорость самолёта в момент покидания его парашютистом | Absetzgeschwindigkeit |
gen. | сообщение на дверях сауны о проводимом в данный момент поливании камней | Aufguss (как правило, предупреждает о нежелательности входа в сауну во время этого процесса solo45) |
avia. | составляющая момента в направлении связанной с телом оси | körperfestes Moment (координат) |
aerodyn. | составляющая момента в направлении связанной с телом оси координат | körperfestes Moment |
avia. | составляющая момента в связанной с телом системе осей | körperfestes Moment (координат) |
econ. | состояние системы в данный момент | momentaner Zustand |
med. | состояние в данный момент | aktueller Zustand (Лорина) |
chem. | состояние в момент выделения | Entstehungszustand |
met. | активное состояние в момент выделения | Entstehungszustand (напр. химического элемента) |
geol. | состояние в момент нахождения | roher Zustand (напр., окаменелостей) |
lat., chem. | состояние в момент образования | Status nascendi (вещества) |
lat., chem. | состояние в момент образования | nascendi (вещества) |
auto. | способность двигателя развивать высокий крутящий момент близкий к максимальному в широком диапазоне частот вращения | Motorelastizität |
auto. | способность ДВС развивать высокий крутящий момент в широком диапазоне частоты вращения | Elastizität |
sport. | старт в момент выстрела стартового пистолета | Schiebestart |
econ. | страхование ценных бумаг от потерь на курсе в момент их погашения | Wertpapierversicherung |
gen. | термометр показывает температуру, достигнутую в момент измерения | ein Thermometer misst die jeweils erreichte Temperatur |
gen. | только в последний момент | erst im letzten Augenblick (Andrey Truhachev) |
mil., AAA | точка, в которой находится движущаяся цель в момент разрыва снаряда | Gegnerpunkt |
mil. | точность прицеливания в момент выстрела | Abkommgenauigkeit |
mil., artil. | требование безопасности взрывателя в момент выстрела | Rohrsicherheitsbedingung |
mil., navy | тропические штормы в моменты равноденствия | Äquinoktialstürme |
missil. | тяга в момент выключения двигателя | Brennschlußleistung |
avia. | тяга в момент отрыва | Abhebe-Schubkraft (от земли) |
avia. | тяга в момент отрыва | Abhebeschub (от земли) |
missil. | тяга в момент отсечки двигателя | Brennschlußleistung |
missil. | тяга в момент старта | Startleistung |
missil. | тяга в момент старта | Abhebe-Schubkraft |
missil. | тяга двигателя в момент пуска | Anfangsschub |
gen. | убийца был в момент совершения преступления невменяемым | der Mörder war zur Tatzeit unzurechnungsfähig |
avia. | угловая высота цели в момент выстрела | Abschusshöhenwinkel |
avia. | угловая высота цели в момент определения дальности | Zielhöhenwinkel zum Messpunkt |
missil. | угловая высота цели в момент пуска | Abschußhöhenwinkel |
missil. | угол в момент встречи с целью | Auffallwinkel |
avia. | угол в момент выключения двигателя | Brennschlusswinkel (напр., наклона траектории) |
missil. | угол наклона траектории в момент выключения двигателя | Brennschlußwinkel |
missil. | угол наклона траектории в момент отсечки двигателя | Brennschlußwinkel |
aerodyn. | угол отклонения вектора тяги в момент отрыва | Abhebeschwenkwinkel |
gen. | А угрожать кому-либо, чем у-либо в настоящий момент | bedrohen (не употр. с Inf. др. глагола) |
sport. | удар по мячу в момент его отскока от земли | Dropkick |
tech. | удлинение в момент разрушения | Bruchdehnung |
road.wrk. | удлинение в момент разрыва | Zerreißdehnung |
missil. | ускорение в момент выключения двигателя | Brennschlußbeschleunigung |
avia. | ускорение в момент выключения двигателя | Brennschlussbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент выключения двигателя | Beschleunigung am Brennschlußpunkt |
automat. | ускорение в момент запуска | Anfahrbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент отсечки двигателя | Brennschlußbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент отсечки двигателя | Beschleunigung am Brennschlußpunkt |
missil. | ускорение в момент пуска | Startbeschleunigung |
automat. | ускорение в момент пуска | Anfahrbeschleunigung |
avia. | ускорение в момент пуска | Anfangsbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент пуска | Anfangs-Schubbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент пуска | Abschußbeschleunigung |
missil. | ускорение в момент старта | Startbeschleunigung |
auto. | ускорение в момент трогания с места | Anfahrbeschleunigung |
mil., artil. | условие безопасности взрывателя в момент выстрела | Rohrsicherheitsbedingung |
radio | фаза в момент включения | Anschaltphase |
el. | фаза в момент подключения | Anschaltphase |
radio | фаза колебаний в момент начала процесса | Anfangsphasenlage |
el. | фаза электрона в момент вхождения в поле | Eintrittsphase |
mil. | фактическая точка прицеливания в момент выстрела | Abkommpunkt |
fin. | цена в момент закрытия биржи | Schlusskurs |
fin. | цена в момент закрытия биржи | Schluss |
econ. | цена в момент открытия биржи | Eröffnungskurs |
fin. | цена в момент открытия биржи | Anfangskurs |
econ. | цена в момент открытия биржи | Anfangspreis |
gen. | человек, решившийся в последний момент | Spätentschlossener (ilma_r) |
astr. | число групп пятен, наблюдаемых в данный момент на Солнце | Anzahl der sichtbaren Fleckengruppen |
mil. | этапный момент в прохождении службы | Laufbahnschwelle |
gen. | это лучший момент в его жизни | das ist der Glanzpunkt seines Lebens |
gen. | это может в любой момент со всяким случиться | das kann einem alle Tage zustoßen |
gen. | это может в любой момент со всяким случиться | das kann einem alle Tage passieren |
tech. | эффект переходного процесса в момент включения | Einschalteffekt |
gen. | эффектный момент в фильме | Filmgag |
written | я был бы очень рад получить положительный ответ с Вашей стороны и, конечно же, готов ответить на Ваши вопросы в любой момент. | ich würde mich sehr freuen, eine positive Rückmeldung Ihrerseits zu bekommen und stehe Ihnen für eventuelle Rückfragen selbstverständlich jederzeit zur Verfügung (golowko) |