Russian | German |
агрегат для склеивания в поле токов высокой частоты | Hochfrequenz-Verleimaggregat |
арфа в форме лука | Bogenharfe |
борьба, проводимая в зимнее время | Winterbekämpfung |
бревно с большим диаметром в основе | Bloche |
бревно толщиной в тонком отрубе 7-14 см | Derbholz |
в натуральную величину | natürlicher Größe |
в поперечном направлении | herüber |
в поперечном направлении | hinüber |
в продольном направлении | der Länge nach |
в складку | faltig |
в форме ласточкина хвоста | schwalbenschwanzförmig |
валить в котловине | auskesseln (дерево) |
вес в сухому состоянии | Trockengewicht |
вес высушенной в лесу древесины | Waldtrockengewicht |
вкрапление в насаждение единичными экземплярами | Einzeleinsprengung |
вплачивать в четверть | überfalzen |
врубка в косой натяжной замок | geneigtes Blatt mit Kamm und Keil |
врубка в косую вязку | Fußschmiege |
врубка в прямой натяжной замок | gerades Blatt mit Kamm und Keil |
всхожесть семян в темноте | Dunkelkeimung |
вся влага | gesamte Feuchtigkeit |
вход в гавань | Hafenmündung |
выдерживание в воде | Wasserlagerung |
выемка в шпале под рельс | Schwellenelnschnitt |
выкружка в четверть круга | Viertelkehle |
выращенный в темноте | etioliert |
выращивание растений в темноте | Etiolierung |
выращивание растений в темноте | Etiolation |
выращивание растений в темноте | Verspillern |
вырубка единичных старых деревьев в насаждении | Aushieb |
вырубка старых деревьев в молодняке | Aushieb |
высушенная в лесу древесина | waldtrockenes Holz |
высшее образование в области лесного хозяйства | Diplom-Forstwirtabschluss |
вязка в торец | aneinanderstoßende Verknüpfung |
вязка в торец шипом | aneinanderstoßende Verknüpfung mit Brustzapfen |
вязка в шип | Anschlitzung |
вязка в шпунт и гребень | Anschlitzung |
гвоздёвка в торец | Hirnholznagelung |
годичный слой в древесине | Jahresring |
грузоподъёмность судна в тоннах | Tonnengehalt eines Schiffes |
движение влаги в древесине | Feuchigkeitsbewegung im Holz |
дефект в обработке | Bereitstellungsauslese |
диаметр бревна в верхней части | Zopfmessung |
диаметр в верхнем отрезе | Zopfdurchmesser |
диаметр ствола в верхнем отрубе | Oberstärke |
диаметр в верхнем отрубе | Gipfelstärke |
диаметр кругляка в верхнем отрубе | Rundholzopfdurchmesser |
доска для установки пружин в мягкой мебели | Federbrett |
доска толщиной в 5/4" | Bödstück |
древесина в постройках | verbautes Holz |
древесина, высушенная в лесу | waldtrockenes Holz |
древесина искривлённых стволов лиственных пород с уширенными годичными слоями в растянутой зоне | Zugholz |
древесина искривлённых стволов лиственных пород с уширенными годичными слоями в растянутой зоне | Weißholz |
древесина, образовавшаяся в результате ветровала, бурелома, снеговала, снеголома | Kalamitätsholz (и в результате других негативных воздействий marinik) |
древесные породы, в ткани которых откладываются жировые вещества | Fettbäume |
древесный пластик со звездообразным направлением волокон в слоях шпона | Presssternholz |
дрова, уложенные в поленницы | Fadenholz |
дуговая сварка металлическим электродом в среде инертного газа | Schutzgasschweißgerät |
естественное очищение в насаждении | natürlicher Reinigungsprozess |
забиваемый в нагель клин | Deutel |
забивать клинья в щели между шипом и гнездом | ausspunden |
завод, растирающий дерево в древесную массу | Holzschleiferei |
заграждение входа в гавань | Hafensperre |
зажимать схватывать в хомут | einklammern |
защитный упор в двойных окнах | Fensterschutzknopf |
инструмент для снятия фаски в круглых шипах | Dübelspitzer |
исполнитель фирма-подрядчик переработке лесоматериалов в щепу | Unternehmer |
карман с корой в древесине | Harzeinschluss unter der Rinde |
клей в зёрнах | Perlenleim |
клей, применяемый в холодном состоянии для склейки древесины | Kaltleim |
кора дуба в возрасте свыше 30 лет | Reidelrinde |
кора, снятая в виде пластины с пробкового дуба | Korkplatte |
кривая роста в высоту | Höhenwachstumskurve |
кривизна, образующаяся в период роста | Drehwuchs |
круговорот веществ в природе | Naturkreislauf (AndrewDeutsch) |
крючки, забиваемые в торцы брёвен | S-Haken |
лак в палочках | Stocklack |
лесосека в корьевом низкоствольнике | Lohschlag |
линия соединения в ус | Gehrungslinie |
лопатка для посадки в щель | Keilspaten |
машина для упаковывания в пачки | Bündler |
мебель в античном стиле | Antikmöbel |
мебель в стиле барокко | Barockmöbel |
метод с заготовкой сортиментов в лесу | auf Länge schneiden |
минимальный диаметр в верхней части | Mindestzopf |
мощность в лошадиных силах | Pferdestärke |
мягкие породы древесины, используемые в производстве бумаги | Schleifholz |
мягкие породы древесины, используемые в производстве бумаги | Faserholz |
наращивание в накладку | Anpfropfen mit Überblattung |
наращивание в прямую накладку | Anpfropfen mit stumpfer Anblattung |
неотёсанный лес в коре | Randholz |
неравность в конце бревна | Wurzelschwäche |
нерастворимый в масле | ölecht |
неровность в поперечном направлении | Querrauhigkeit |
нож в фанеро-строгальном станке | Furniermesser |
ножницы для обрезки фанеры в пакетах | Firnierpaketschere |
ножницы для обрезки шпона в пакетах | Firnierpaketschere |
область в оценке | Flächenbeurteilung |
обмер в длину | Ablängung |
обмер леса в штабелях | Stapelvermessung |
обмер леса в штабелях | Stapelvermessung |
оборот в минуту | Umdrehungszahl pro Minute |
оборот в минуту | Tourenzahl pro Minute |
обтёсывать брёвна в четыре канта | quadrieren |
объём древесины в твёрдых кубометров | Vorratsfestmeter (Vfm) |
объём продаж в стоимостном выражении | Verkaufswert |
определение запаса древесины в насаждении | Waldabschätzung |
основной лежень в шахтной крепи | Grundbaum |
отверстия в земле | Erdbohrer |
отлуп в дереве | Kernschäle |
охлаждающей жидкости в радиаторе | Kühlflüßigkeit |
паркет в ёлку | Zickzackparkett |
паркет в ёлку | Fischgrätparkett |
пересаживание из питомника в школу | Verschulung |
период перехода одного хозяйства в другое | Übergangseitraum |
период перехода одного хозяйства в другое | Übergangszeit |
пиломатериал после сушки в сушильных камерах | darrofengetrocknetes Holz |
подвеска для пил в лесопильной раме | Sägeangel |
пожарная опасность в лесах | Waldbrandgefahr (природная marinik) |
пол, настланный в ёлку | Fischgrätenfußboden |
поперечный разрез в просвете | Lichtquerschnitt |
посадка в борозду | Furchenpflanzung |
посадка в бугорки | Obenaufpflanzung |
посадка в грядки | Rabattenpflanzung |
посадка в канавки | Grabenpflanzung |
посадка в квадрат | Quadratverband |
посадка в клумбы | Rabattenpflanzung |
посадка в круг | Gürtelpflanzung |
посадка в холмики | Hügelpflanzung |
посадка в щель | Spaltpflanzung |
посадка в ямки | Lochpflanzung |
посев в бороздки | Rinnensaat |
посев в борозды | Riefensaat |
посев в борозды | Furchensaat |
посев в канавки | Grabensaat |
постав пил в лесопильной раме | Gattereinhang |
потеря в выходе продукции | Ernteverlust |
потребность в деловой древесине | Nutzholzbedarf |
потребность в древесине | Holzbedarf |
потребность в лесе | Holzbedarf (в древесине) |
потребность в поделочном лесоматериале | Nutzholzbedarf |
потребность в семенах | Samenbedarf |
превращать в стружку | zerspanen |
превращение в волокнистую массу варкой | Aufschluss |
превращение в волокнистую массу размолом | Aufschluss |
превращение в смолу | Verkienung |
превращение древесины в ядровую | Verkernung |
пресс для пластинок в ласточкином хвосте | Spundpresse |
прессование в форме | Formung |
приводить в соответствие | anpassen (an aktuelle Gegebenheiten) |
прирост в высоту | Längenzuwachs |
прирост в высоту | Höhenzuwachs |
приспособление для закрепления в горизонтальном пильном станке | Horizontalgattersägeangel |
приспособление для прикрепления пилы в лесопильной раме | Anlauf |
приспособление для укладывания в штабель | Stapelvorrichtung |
прожилка в древесине | Flader |
пропитанная в асфальте многослойная плита | Asphaltschichtplatte |
пропитка в вакууме | Unterdrucktränkung |
пропитка в ваннах | Trogtränkung |
пропитка в пропиточных котлах | Kesseltränkung |
пропитка в пропиточных цилиндрах | Kesseltränkung |
прорубка в лесах | Durchforstung |
прорубка в лесах | Durchhauung |
работающий в дневную смену | Tagesschichter |
радиальная сердцевинная трещина в дереве | Kernriss |
радиальная сердцевинная трещина в дереве | Kernkluft |
размер в свету | lichte Weite |
размещение материалов в близости дороги | Wegelager (Holzpolter an der Straße) |
расположение в ёлку | Ahrenwerk |
расположение листьев в почке | Blätterknospenlage |
регулирование давления в шинах | Reifendruckregelsysteme |
резание в воздухе | Nullschnitt |
рисунок в виде сплетённых ветвей | Astwerk |
рисунок в ёлку | Grätenmuster |
рост в высоту | Längenwachstum |
рост в высоту | Längenwuchs |
рост в высоту | Höhenwuchs |
рост в высоту | Höhenwachstum |
рост в нижней части ствола | zusammenhängende Abschnitte |
рост в толщину | Stärkewuchs |
рубка в период сокодвижения | Safthieb |
ряд брёвен в штабеле | Dekadelage |
ряд жердей в штабелей | Dekadelage (10 штук) |
сваливать в кучи | aufbeugen |
сваливать в кучи | aufbansen |
связывание брёвен в плоты | Einspannung |
сгнивший в ядре | kernfaul |
сеянец, высаживаемый в одиночку | Einzelpflanze |
скамья в оконной нише | Fensterbank |
складочный лес, укладываемый в поленницы | Klafterholz |
складывать в поленницы | aufschichten |
складывать в штабель | austappeln |
складывать складывать в штабеля | setzen |
складывать складывать в штабеля | aufsetzen |
склеивание в стык | Stumpfverleimung |
склеивание в стык | Fugenverleimung |
склеивание в торец | Hirnholzverleimung |
слоисто-прессованная древесина с параллельным направлением волокон в слоях шпона | Pressschichtholz |
слоисто-прессованная древесина со смешанным направлением волокон в слоях шпона | Presssperrholz |
слоистый пластик с параллельным направлением волокон в слоях шпона | Pressschichtholz |
слоистый пластик со звездообразным направлением волокон в слоях шпона | Presssternholz |
снаряд для пересаживания из питомника в школу | Verschulungsmaschine |
собирание в бункер | Bunkerung |
содержание в исправном состоянии | Instandhaltung |
содержание твёрдого вещества в смоле | Festharz |
соединение в вязку | Einlassung |
соединение в лапу | Klauenschloss |
соединение в прямой стык | Verbindung durch stumpfen Stoß |
соединение в стык | Verbindung Hirn an Hirn |
соединение в стык | Stumpfstoß |
соединение в ус | Blatt auf Gehrung |
соединять в замок скобкой | aufklauen |
соединять в замок хомутом | aufklauen |
соединять в ус | gehren |
соединять в шип и гнездо | verzapfen |
соединять в шпунт вставной рейкой | federn |
соединять в шпунт вставным шипом | federn |
соединять в шпунт и гребень | überkämmen |
соединять в шпунт и гребень | spunden |
соединённый в зуб | eingezahnt |
соединённый в стык | stumpfgestoßen |
сопряжённый в стык | stumpfgestoßen |
состязание в скорости | schnell fahren |
состязание в скорости | rennen |
сплачивание в четверть | Falzung |
способ получения древесной массы в дефибраторе | Defibratorverfahren |
способ попеременной пропитки в горяче-холодных средах | Heiß-Kalt-Verfahren |
способность отвердевать в холодном состоянии | Kalthärtbarkeit |
станок для обрезки фанеры в пакетах | Furnierpaketschneidemaschine |
стационарная установка в земле | Erdgebundene feste Einrichtungen |
студент в лесном хозяйстве | Forststudent |
стык в ус | Gehrstoß |
сушить лесоматериал в тёплый период года | absömmern |
сушка в дыхательном прессе | Atmongstrocknung |
сушка в маслах и растворителях | Öl- und Lösungsmitteltrocknung |
сушка в неводных жидкостях | Heißöltrocknung (напр., петролатуме) |
сушка в петролатуме | Petrolatumtrocknung |
сушка в поле токов высокой частоты | Hochfrequenztrocknung |
сушка древесины в сушилках непрерывного действия | fortlaufende Holztrocknung |
сушка древесины в сушилках периодического действия | unterbrochene Holztrocknung |
температура и влажность воздуха в помещении | Raumklima |
технология с заготовкой сортиментов в лесу | auf Länge schneiden |
толщина в верхнем отрубе | Zopfstärke |
толщина в нижнем отрубе | Stockstärke |
толщина в нижнем отрубе | Unterstärke |
толщина дерева в верхнем отреза | Zopfstärke |
толщина дерева у комля в нижнем отрубе | Stockstärke |
трелёвка леса в погруженном положении | rücken |
трещина в дереве | Holzriss |
трещина, образовавшаяся в стволе при падении дерева | Waldriss |
трещина, образующаяся в период роста | Wachstumsriss |
трещины в брёвнах от вырубки | Fällungsrisse |
убыток в лесном хозяйстве | Waldschaden |
угловая врубка в лапу | Ecküberschneidung durch Verzinkung |
угловая вязка в косую накладку | schräge Ecküberblattung |
угловая вязка в ус | Eckverbindung auf Gehrung |
удобрение в лесу | Düngung im Walde |
узор в ёлку | Heringsgrätenmuster |
укладка в поленницы | Aufsetzen |
укладка в поленницы | Aufschichtung |
укладка в связь | Kreuzstaplung |
укладка в штабеля | Aufstapelung |
укладка в штабеля | Stauung |
укладка в штабеля | Aufschichtung |
укладка лесоматериалов в штабель | stapeln |
укладка лесоматериалов в штабель | hochlegen |
укладывание в штабель пиломатериалов | Schnittholzstapelung |
укладывать в высоту | stöckern |
укладывать лесоматериал в клетку | aufschränken |
укладывать в поленницу | einklaftern |
укладывать в разнокомелицу | versetzen |
укладывать в складочную меру | schichten |
укладывать в штабель | aufstapeln |
укладывать дрова в поленницы | aufklaftern |
уровень охлаждающей жидкости в радиаторе | Kühlflüßigkeitsstand |
устройство в лесопильной раме для подачи брёвен | Walzenvorschub |
утолщение в основании ветви | Astknaufe |
учитываемая в складочной мере дровяная древесина | Schichtbrennholz |
учитываемый в складочной мере лесоматериал | Schichtholz |
формование в прессе | Pressen |
фуга при соединении в ус | Gehrungsfuge |
фуга при соединении в ус | Gehrfuge |
хвойные балансы мягкие породы древесины, используемые в производстве бумаги | Faserholz |
хвойные балансы мягкие породы древесины, используемые в производстве бумаги | Weichholz |
хозяйство в низкоствольном лесу | Ausschlagwaldbetrieb |
хозяйство в среднем лесу | Mittelwaldbetrieb |
хранение в бункерах | Bunkerung |
хранение в сыром невысушенном состоянии | Feuchtlagerung |
шероховатость в поперечном направлении | Querrauigkeit |
шип в форме ласточкина хвоста | schwalbenschwanzförmige Zinke |
шиповое соединение в стык | Zapfenstoß |
шлифование в размер по толщине | Dickenschleifen |
шов при соединении в ус | Gehrungsfuge |
шов при соединении в ус | Gehrfuge |
щель в колодке строгального инструмента | Hobelmaul (напр., рубанка) |