Russian | German |
аппарат для выработки рисунка спирального вида | Schneckenhausapparat (на басонной машине) |
аппарат для наматывания напечатанной ткани в виде спирали | Trockenhaspel (фотофильмпечать) |
аппарат для нанесения клея в виде сетки | Gummierrost |
аппарат для нанесения клея в виде сетки | Gummiermaschine |
аппретировать с целью придать вид лучшего качества | schönen |
бактериальное поражение на мездряной стороне шкуры в виде слизистых пятен | Keimflecken |
баллоноограничитель в виде колпака | Ballonbegrenzungsmantel (на веретене двойного кручения) |
буна в виде крошки | Krümelbuna |
буна, размельчённая в виде лапши | Schnitzel-Buna |
буна-каучук в виде полотнищ | Bunaband |
в виде квадратов и клеток | blockweise |
в виде пасты | pastös |
в виде пластины | plattenförmig |
в виде сгустка | klumpig |
в неотделанном виде | unzugerichtet |
вакуумная вальцовая сушилка, в которой дубильный экстракт получается в виде тонкого твёрдого слоя | Vakuumdünnschichttrockner |
вещество, сообщающее матовый вид | Mattierungsmittel |
вид аксминстерского ковра | Germaniateppich |
вид аркатной подвязи | Helfenkreuz |
вид быстрораскрывающейся шпильковой пряжки | Clip (применяется в людском снаряжении по технике безопасности) |
вид волокна | Faserart |
вид волокон | Faserstoffart |
вид двойного трикотажа | Rechts-Rechtsstrickart |
вид деления на чесальной машине | Plattstich |
вид дубления | Gerbart |
вид животного | Tierspezies |
вид зева | Fachart |
вид и строение ткани | Warencharakter |
вид ковровой пряжи | Tournaygarn |
вид ковровой пряжи | Tournaigarn |
вид кружев | Spitzenart |
вид крутки | Drehungsgattung |
вид машинного стежка | Maschinenstichart |
вид набора игл | Kratzenstichart (игольчатой ленты) |
вид намотки | Wicklungsart |
вид намотки | Aufwindungsart |
вид отделки | Zurichtart |
вид отделки | Appreturart |
вид ошнуровки | Schnürweise |
вид пергаментной кожи из кошачьей шкуры, вырабатываемый в Японии | Schamisenleder |
вид переплётения | Gewebebild |
вид переплётения | Musterart |
вид переплётения | Verbindungsart |
вид переплётения | Bindungsart |
вид питающей паковки | Vorlageaufbau |
вид проборки | Einzugsart |
вид пряжи | Garnform |
вид пушнины замшевого дубления | Walkwaren |
вид работы | Machart (о структуре каната) |
вид рисунка | Musterart |
вид сбавок | Minderungszeichen |
вид стежка | Stichart |
вид стёжки | Stichart |
вид сырья | Rohstoffart |
вид ткани | Warenart |
вид ткани | Stoffart |
вид ткани | Gewebebild |
вид ткани ручной работы | Handwebereiartikel |
вид ткачества | Webweise |
вид ткачества | Webart |
вид тонких английских кружев | Honiton-Spitze |
вид торговой упаковки подошвенных кож | Bürde (укладка кож, согнутый пополам вдоль хребта) |
вид трикотажного переплётения | Maschenart |
вид трикотажного переплётения | Legungsart |
вид узора | Musterart |
вид утка | Schusssorte |
вид уточного гобелена | Germaniateppich |
вид фабричного изделия | Fabrikationsartikel |
вид шва | Nahtkonstruktion |
вид шкур | Häutesorte |
вид шёлкового атласа | Messaline |
виды искусственных кож | Kunstledergattungen |
виды каблуков | Absatzarten |
виды "кино" | Kinoarten (напр., Eucalyptus resinifera и Eucaluptus manuifera) |
виды кож | Lederarten |
виды меховых шкурок | Pelzfellarten |
виды моделей | Modellarten |
виды шкур | Häute- und Fellarten |
виток в виде спирали | Korkenzieherwindung |
внешний вид гофрированной ткани | Gaufrierbild |
внешний вид строчки | Nahtbild |
внешний вид текстильного полотна | Warenbild |
внешний вид текстильных изделий | Bild der Waren |
внешний вид текстильных полотен | Bild der Waren |
внешний вид тиснёной ткани | Gaufrierbild |
внешний вид тиснёной ткани | Prägebild |
внешний вид ткани | der Ware Bild |
внешний вид товара | Warenbild |
внешний вид шва | Nahtbild |
внешний вид штапельного волокна | Stapelform |
внешний вид штапеля | Stapelform |
волокнистый материал в виде клочков | flockenförmiges Fasergut |
волокно в виде холста | Wickelwatte |
волокно с сечением в виде пятиконечной звёздочки | fünfzackige Profilfaser |
восстановление первоначального вида товара после сдваивания | Entknittern |
высушенные листья и стебли растений различных видов | Schmack (Rhus) |
галево с глазком в виде замочной скважины | Schlüssellochlitze |
голый вид | magerer Ausfall (порок ворсовой ткани) |
гофрированный вид | Kräuseleffekt (ткани) |
группа нитей, идущих в виде полотна | Fadenschar (на расстоянии одна от другой) |
дубить гольё, сшитое в виде мешка | im Schlauch gerben |
дубление одним видом дубителя | Alleingerbung |
зола в виде шариков | Aschenklümpchen (при испытании шерсти на сжигание) |
иглопробивная машина с игольным столом в виде двускатной кровли | Dachnadelmaschine |
иглопробивная машина с подкладочным столом в виде двускатной кровли | Dachnadelmaschine |
известь в порошкообразном виде | Kalkmehl |
искусственное волокно в чистом виде | reine Chemiefaser |
кожа в виде мостовья | Leder in der Borke (выдубленная, высушенная, но неотделанная) |
кожевенный материал в виде кусков | Lederstückwerkstoff |
коэффициент, учитывающий вид переплётения и длину перекрытия | Bindungskoeffizient (при определении максимальной плотности ткани) |
краситель в виде пасты | Teigfarbe |
крашение в виде рукава | Färben im Schlauch (тканей с закручивающимися кромками или кругловязаного трикотажа) |
крашение в виде рукава | Färben im Sack (тканей с закручивающимися кромками или кругловязаного трикотажа) |
крашение кожи под мрамор с рисунком в виде маргариток | Margaritenmarmorierung |
луб, прошедший мочку в отделённом от стебля виде | gerösteter Bast |
мерсеризация в суровом виде | Rohmerzerisieren |
мерсеризация в суровом виде | Rohmerzerisation |
метод изготовления трикотажа в виде полотна | Schneideverfahren (с последующим раскроем в швейном производстве) |
метод крепления низа в чистом виде | Original-Bodenherstellungsverfahren |
мигментная краска в порошкообразном виде | Staubfarben ((пигментная) Самурай) |
мимозовая кора в отпрессованном виде в кипах | gehackte Mimosarinde (по 50 кг в каждой) |
моющие препараты в виде эмульсии | Waschemulsion |
мрамор в виде пятен и полос | Flussmarmor (вид отделки кожи) |
незастилистый вид | magerer Ausfall (порок ворсовой ткани) |
нитеводитель в виде прорезного мотального барабанчика | Umlauffadenführer |
нитепроводник в виде откидного клапана | Klappenöse |
нитепроводник в виде свиного хвостика | Sauschwänzchen |
нитепроводник в виде свиного хвостика | Sauschwänzchenfadenführer |
нитепроводник в виде свиного хвостика | Sauschwanzfadenführer |
овечье гольё в пикелёванном виде | eingepickeltes Schaffell |
окраска мехов в сухом виде | Trockenfärben |
окрашивать в виде рукава | im Sack färben (ткани с закручивающимися кромками или кругловязаный трикотаж) |
основа в виде жгута, заплетённого цепочкой | Kettel (ручное ткачество) |
основа в виде ленты | Kette in Bandform |
основа в виде ленты | in Bandform Kette |
остриё швейной иглы в виде продольной лопаткой | Spaten-Spitze |
остриё швейной иглы в виде узкой продольной лопатки | Spaten-Schmal-Spitze |
отбелка подошвенных краснодубных кож в мокром виде | Nassbleiche von Unterleder |
отделка хлопчатобумажных тканей с приданием лощёного вида рисунку | Chintzausrüstung |
отделка штапельного волокна в резаном виде | Flockenbehandlung |
откидная риппшайба в виде сектора | schwenkbare Ripphalbscheibe |
отход в виде жира, снятого с кожи при разводке | Tischfett |
отход кожи в виде пыли | Ledermehl (напр., при пушении) |
отходы в виде кромки | Abfallstreifen |
отходы в виде полос из кроличьего меха | Schollen (идущие на выработку подкладочной или обтирочной кожи) |
отходы кожи в виде кусков | Lederabfallstücke |
оценка качества кожи по внешнему виду | Lederbeurteilung nach dem Äußeren |
очень плотный войлок в виде пластин | Tafelfilz |
очень плотный войлок в виде пластин | Filztafel |
переплетение, нарисованное в развёрнутом виде | durchgezeichnete Bindung |
переработка волокна в чистом виде | Reinverspinnung |
перфорированная карта в виде ленты | Bandlochkarte |
печатная краска в концентрированном виде | Druckteig |
печатная краска в концентрированном виде | Druckpaste |
питательный стол в виде жёлоба | Mulde |
плиссе в виде встречной складки | Quetschplissee |
плиссе в виде встречной складки | Tollplissee |
плиссе в виде встречной складки | Gruppenplissee |
плиссе в виде лежащей складки | Liegeplissee |
повреждение шкур, вызываемое различными видами жучков | Käferschäden (порок кожсырья) |
повреждённый в сухом виде | trocken beschädigt |
подтёк на ткани в виде языка | Farblaufzunge (брак при плюсовании) |
порок кожи в виде разбросанных небольших светлых пятен | marmorierter Narben |
придавать вид лучшего качества | schönen |
придавать матовый вид | Glaz benehmen |
придавать матовый вид | Glanz abziehen |
происхождение, вид и весовая категория кожевенного сырья | Provenienz |
прокладка утка в виде двойной нити | Doppelfadenschusseintrag (в виде петли) |
прокладка утка в виде петли | Haarnadeleintrag |
промывка волокна в виде жгута | Wäsche in Kabelform |
промывка волокна в виде холста | Wäsche in Vliesform |
промывка штапельного волокна в резаном виде | Flockenbehandlung |
пропиточная ванна в виде пены | Imprägnierschaum |
простилочная масса, применяемая в холодном виде | Kaltausballmasse |
прочёсанная шерсть в виде тонкого слоя | Vließ |
прочёсанная шерсть в виде тонкого слоя | Vlies |
прядение одного вида волокна | Reinverspinnung (без смешивания с другими волокнами) |
пряжа фасонной крутки в виде спирали | Gimpgarn |
пуговица в виде палочки | Knebelknopf |
пятка и мысок котонного чулка в несшитом виде | Fersen- und Spitzentasche |
пятка и мысок регулярного чулка в несшитом виде | Fersen- und Spitzentasche |
пятка котонного чулка в несшитом виде | Fersenteil |
пятка котонного чулка в несшитом виде | Fersentasche |
пятка регулярного чулка в несшитом виде | Fersenteil |
пятка регулярного чулка в несшитом виде | Fersentasche |
разделение шкур по виду | Hautgattungseinteilung |
размер изделия в готовом виде | Fertigmaß |
рапира, подающая нить в виде петли | Schlaufengreifer |
располагаться в виде ленточки | in Bändchenform sich anordnen (о волокнах в пряже) |
растр в виде сот | Wabenrasier (для изготовления цилиндрических шаблонов) |
растр в виде шестигранников | Wabenrasier (для изготовления цилиндрических шаблонов) |
растрескивание в виде волосных трещин | Haarrissbildung (лакового слоя) |
растрескивание в виде волосных трещин | Haarriss (лакового слоя) |
растрескивание в виде птичьих следов | Krähenfüßebildung (о красочном покрытии) |
растягивание кож в мокром виде | Nassstrecken (напр., ремнёвых) |
ремизка в виде игольной планки | Nadelstabschaft |
риппшайба в виде сектора | Ripphalbscheibe |
рубка полимера в виде широкой ленты | Breitbandschneiden |
свойлачивающая машина для войлочных изделий в виде рукава | Rundfilzmaschine |
складывать в расправленном виде | flach verstauen |
сообщать матовый вид | mattieren |
сопло распылителя, из которого жидкость распыляется в виде капель | Tröpfeldüse |
сохранение неизменяемого вида поверхности после глажения | Bügelechtmachen |
стержень для мотков пряжи в виде перфорированной трубы | perforiertes Trägerrohr (в каскадных красильных машинах) |
строчка стежками в виде утолщения | Perlstichraupe |
сумка для купальных принадлежностей в виде пледа | Baderolle |
сушилка для текстильных полотен в виде рукава | Schlauchtrockenapparat |
тесьма с рисунком в виде полос трёх цветов | Schattenlitze |
тесьма с трёхцветным рисунком в виде полос | Trikotlitze |
ткань, выпускаемая в отбелённом виде | Reinweißware |
ткань неопределённого вида | unklare Ware |
ткань с набивным рисунком в виде мелких точек | punktierter Stoff |
ткань с эффектом в виде узелков | Knüpfstoff |
ткань с эффектом в виде узелков | Knotengewebe |
ткань, сшитая по кромкам в виде рукава | Gewebeschlauch |
товар в виде рукава | Ware in der Schlauchform |
травянистое растение вида щавеля | roter Ampfer (Rumex hymenosepalus) |
узор со столбиками в виде косы | Flechtmuster |
украшение в виде чешуи | Schuppenverzierung |
устройство для разделения деталей, сшитых в виде цепочки | Leerkettentrenneinrichtung |
фильера в виде толстой пластины | Spinnplatte |
фильера в виде толстостенной пластины | Spinnscheibe |
чернильный орешек, вызываемый на поверхности коры укусами насекомых особого вида | Rindengalle |
ширитель для ткани в виде жгута | Strangausbreitmaschine |
ширитель для ткани в виде жгута | Strangausbreiter |
шкура развесом в парном виде 3,6-4,0 кг, площадью 3-4 кв. фута | Feine |
шлихт в виде четверти круга | Viertelmond (кож) |
шов в виде ручного стёжка | handstichähnliche Naht |
экстракт в твёрдом виде | fester Extrakt |