DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вагон | all forms | exact matches only
RussianGerman
аккумуляторный вагонBatteriefahrzeug
арендная плата за вагонWagenmiete
багажный вагонGepäckwagen
битком набитые вагоныdie berstend voll besetzten Wagen
большегрузный вагонGroßwagen
большегрузный вагонGroßgüterwagen
в вагоне все места занятыder Wagen ist voll besetzt
вагон был битком набитder Wagen war zum Bersten voll
вагон, возвращающийся с линии в депоAussetzer
вагон вспомогательного поездаHilfswagen
вагон дальнего следованияFernreisewagen
вагон дальше не идёт!alles aussteigen! (объявление кондуктора)
вагон для некурящихNichtraucherwagen
вагон для перевозки артиллерийских орудийGeschützwagen
вагон для перевозки боеприпасовMunitionswagen
вагон для перевозки заключённыхSchubwagen
вагон для перевозки зерна наваломKornwagen
вагон для перевозки зерна насыпьюKornwagen
вагон для перевозки рогатого скотаHornviehwagen
вагон для перевозки скотаStallwagen
вагон для перевозки скотаViehwagen
вагон для транспортировки землиErdtransportwagen
вагон-клубGesellschaftswagen
вагон-котельнаяHeizwagen (для отопления состава поезда)
вагон-мастерскаяWerkstattwagen
вагон монорельсовой дороги на воздушной подушкеAerogleiter
вагон отправляется!abfahren!
вагон очень тряслоder Wagen hat sehr gerüttelt
вагон-платформа без бортовbordloser Wagen
вагон прямого беспересадочного сообщенияKurswagen (в пассажирском движении)
вагон прямого сообщенияdurchgehender Wagen
вагон прямого сообщенияein direkter Wagen
вагон-ресторанBordrestaurant (4uzhoj)
вагон-ресторанSpeisewagen
вагон-рефрижераторKühlwagen
вагон с боеприпасамиMunitionswagen
вагон с грузоподъёмным приспособлениемHubwagen
вагон с подъёмно-опрокидным кузовомHubkipper
вагон с тормозной будкойBremserhauswagen
вагон-самосвалSeitenkipper
вагон со спальными местамиLiegewagen (по 6 полок в купе)
вагон-цистернаTankwagen
вагон-цистернаKesselwagen
вагон-цистерна для перевозки сыпучих грузовBehälterwagen (угля, зерна и т. п.)
во время железнодорожной катастрофы было раздавлено несколько вагоновmehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt
во время железнодорожной катастрофы было сплющено несколько вагоновmehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt
во время крушения вагоны врезались друг в другаbeim Eisenbahnunglück schoben sich die Waggons ineinander (гармошкой)
все места в спальном вагоне занятыalle Plätze im Schlafwagen sind belegt
всем освободить вагон!alles aussteigen! (требование кондуктора)
всем освободить вагон!alle aussteigen! (требование кондуктора)
выгружать что-либо из вагонаetwas vom Wagen laden
головной вагон поездаSpitzenwagen (при движении вагонами вперёд)
груз из судна выгружается в вагоныdie Fracht wird aus dem Schiff in die Waggons gelöscht
грузить товары в вагоныdie Güter in Waggons laden
грузовой вагонGüterwagen
двухэтажный пассажирский вагонGroßraumwagen
добавочный вагонEinsatzwagen (в часы пик или на особенно загруженной линии)
добавочный вагонEinsetzer (в часы пик или на особенно загруженной линии)
добавочный вагонEinsatzwagen (трамвая в часы пик)
железнодорожный вагонEisenbahnwagen
железнодорожный вагон-цистернаEisenbahnkesselwagen
жёсткий вагонungepolsterter Wagen
жёсткий вагонHolzklasse (третьего класса)
злонамеренная порча вагоновBahnfrevel (и т. п.)
изотермический вагонGefrierwagen
изотермический вагонKühlwagen
каркас вагонаWagengerippe
крытый грузовой вагонgedeckter Wagen
крытый грузовой вагонKastenwagen
крытый грузовой вагонgeschlossener Güterwagen
место в спальном вагонеBettplatz
мойка вагонаWagenwäsche
моторный вагонKraftwagen
моторный вагонAntriebswagen
нагружать вагон пескомeinen Wagen mit Sand beladen
нагружать вагон рудойeinen Wagen mit Erz beladen
нагружать вагон углемeinen Wagen mit Kohle beladen
оборот вагоновWaggonumlauf
общий вагонSitzwagen (Ин.яз)
он ехал в мягком вагонеer ist Polsterklasse gefahren
он поехал в мягком вагонеer ist Polsterklasse gefahren
он протискивается через переполненный Вагон к моему месту у окнаer drängt sich durch die überfüllte Bahn zu meinem Platz am Fenster
открытый грузовой вагонoffener Wagen (платформа, полувагон)
пассажиров просят выйти из вагонаdie Gäste werden gebeten, den Wagen zu verlassen
пассажирский вагонReisezugwagen
пассажирский вагонPersonenwagen
пассажирский вагон дальнего следованияweitstreckenreisezugwagen (teren)
плата за простой вагоновWagenstandgeld
плацкарта в спальном вагонеBettkarte
плацкартный вагонGroßraum-Schlafwagen (Drei Tage im Großraum-Schlafwagen der Transsibirischen Eisenbahn. berlinergazette.de gutmacher)
плацкартный вагонLiegewagen (Ин.яз)
подача вагонов под погрузкуBereitstellung von Wagen zur Beladung
подкатывать вагонeinen Waggon anschieben (к составу)
поезд из вагонов со сквозным проходомDurchgangszug
поезд, следующий вагонами вперёдein geschobener Zug
помещать в вагоныeinwaggonieren
поручни в вагоне метроU-Bahn-Haltestangen (ichplatzgleich)
посадка в вагоныEinwaggonierung
поставить на рельсы вагон, сошедший с рельсовeinen entgleisten Wagen einheben
пострадавшие от огня вагоны поездаder vom Brand betroffener Zugteil (Евгения Ефимова)
почтовый вагонPostwagen
прицепка вагона к поездуEinsetzung eines Wagens
прицеплять вагонeiner Wagen einstellen
прицепной вагонBeiwagen
прицепной вагонAnhängewagen
прицепной вагонStraßenbahnanhänger (трамвая)
прицепной вагонAnhänger
проводник спального вагонаSchlafwagenschaffner
разгружать вагонetwas vom Wagen laden
разместить багаж в вагонеdas Gepäck im Wagen verstauen
садиться в вагонauf den Wagen aufsteigen (in den Wagen steigen Ин.яз)
сажать в вагоныeinwaggonieren
саморазгружающийся вагонSelbstentleerer
сопровождающий почтового вагонаPostschaffner
сочленённый вагонGelenkwagen
сочленённый моторный вагонGelenktriebwagen
спальный вагонSchlafwagen
ставить вагон на колесаeinen Wagen aufbringen
сцеплять вагон с локомотивомden Wagen an die Lokomotive kuppeln
сцеплять железнодорожные вагоныEisenbahnwagen kuppeln
сцеплять железнодорожные вагоныEisenbahnwagen zusammenkuppeln
тележка грузового вагонаLastwagenfahrgestell
товарный вагонGüterwagen
толкать вагоныden Zug schieben (о локомотиве)
трамвайный вагонStraßenbahnwagen
туристический вагонAussichtswagen (с большой обзорностью для пассажиров)
целый вагонeine ganze Wagenladung
цельнометаллический пассажирский вагонGanzmetallwagen
цельностальной вагонGanzstahlwagen
Центральноевропейское акционерное общество спальных вагонов и вагонов-ресторановMitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen-Aktiengesellschaft
этот поезд только с плацкартными вагонамиder Zug ist platzkartenpflichtig