DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing борт | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
shipb.аварийный надводный бортLeckfreibord
shipb.аварийный надводный бортHavariefreibord
med., obs.автомашина с откинутыми бортамиKraftwagen mit heruntergeklappten Seitenwänden
avia.аэробусное сообщение с продажей билетов пассажирам на бортуAir-Shuttle-Dienst
avia.базирующийся на бортуbordgestützt
nautic.батарея левого бортаBackbord-Batterie
nautic.батарея правого бортаB.-Batterie Steuerbord-Batterie
nautic.борт атакиAngriffsseite
geol.борт долиныTalhang
geol.борт долиныTallehne
geol.борт долиныTalflanke
avia.борт-журналFahrtenbuch
avia.борт-инженерBordingenieur
geol.борт карьераRand des Tagebaus
geol.борт карьераRand des Tagebaues
geol.борт кратераKraterrand
shipb.борт, на котором расположен тралFangseite
nautic.борт, наклонённый внутрьeingezogene Bordwand
gen.борт-подъёмникLadenbortwand (Boris54)
gen.борт покрышкиReifenwulst
nautic.борт-радистBordfunker
shipb.борт разгрузкиLöschbord
shipb.борт с заваломeingezogene Bordwand
shipb.борт с названием суднаNamenbord
gen.борт с орудиями на немBreitseite
shipb.борт с разваломausfallende Bordwand
avia.борт спутникаSatellitenbord
shipb.борт суднаBreitseite
shipb.борт суднаBordseite
shipb.борт суднаSchiffswand
shipb.борт суднаBordwand
gen.борт тротуараBordkante
gen.борт тротуараBordschwelle
avia.борт бортовая стенка фюзеляжаRumpfseitenwand
gen.брать на бортborden
gen.бросать за бортüber Bord werfen (Andrey Truhachev)
shipb.буксировать судно борт о бортunterfangen
avia.буксируемый на борту самолётBordflugzeug
gen.вагонетка с откидными бортамиKlappenwagen
nautic.вдоль бортаlängsseits (корабля)
gen.вдоль борта корабляlängsseits
gen.вдоль борта корабляlängsseit
gen.взять на бортan Bord nehmen
nautic.взять на буксир по бортуlängsseit schleppen
shipb.вид на левый бортBackbordansicht
shipb.вид с правого бортаSteuerbordansicht
nautic.внешний бортAußenbord
gen.внешний бортAußenbord (гребной спорт)
shipb.внутренний бортInnenbordseite
shipb.внутренний бортinnere Bordwand
shipb.внутренний бортinneres Trennschott
gen.внутренний бортInnenbord (лодки)
shipb.внутренняя обшивка бортаRemme
nautic.водоизмещение при летнем надводном бортеVerdrängung auf Sommerfreibord
nautic.волна, перекатывающаяся через бортRasmus
nautic.впадина в борту у клюза для лап якоряversenkte Ankerklüse
nautic.впадина в борту у клюза для лап якоряAnkertasche
nautic.все на борту!Alle Mann an Bord!
gen.все находившиеся на борту самолёта погиблиalle Flugzeuginsassen kamen ums Leben
shipb.второй бортInnenbordseite
nautic.выбрасывание грузов за борт для спасения судна напр., для повышения остойчивостиSeewerfen
nautic.выбрасывание за бортÜberbordwerfen
nautic.выбрасывать груз за бортLadung über Bord werfen (Andrey Truhachev)
gen.выбрасывать за бортüber Bord werfen (Andrey Truhachev)
gen.выбросить за бортetwas über Bord werfen (тж.перен.)
gen.выбросить за бортüber Bord werfen (тж. перен.)
gen.выкидывать за бортüber Bord werfen (Andrey Truhachev)
gen.выкинуть за бортüber Bord werfen (Andrey Truhachev)
nautic.выпасть за бортüber Bord fallen (Andrey Truhachev)
shipb.вырез в бортуBordseitenöffnung
shipb.вырез в бортуAusschnitt in der Bordwand (судна)
shipb.высокий надводный бортgroßer Freibord
shipb.высота бортаBordhöhe
nautic.высота бортаSeitenhöhe
shipb.высота борта в носуBughöhe
shipb.высота борта до верхней палубыSeitenhöhe bis Oberdeck
nautic.высота борта до квартердечной палубыSeitenhöhe bis Quarterdeck
shipb.высота борта до палубы квартердекаSeitenhöhe bis Quarterdeck
shipb.высота борта до палубы надводного бортаSeitenhöhe bis Freiborddeck
shipb.высота борта до шельтердечной палубыSeitenhöhe bis Schutzdeck
shipb.высота борта на миделеSeitenhöhe am Hauptspant
nautic.высота борта посредине конструктивной ватерлинииSeitenhöhe auf 0,5 KWL
nautic.высота борта суднаSeitenhöhe des Schiffes
nautic.высота борта суднаgemallte Höhe des Schiffes
nautic.высота борта судна до верхней палубыSeitenhöhe bis Oberdeck
shipb.высота надводного бортаFreibordwert
nautic.высота надводного бортаFreibord
nautic.главный циркуляционный насос левого бортаBackbord-Hauptumlaufpumpe
nautic.главный циркуляционный насос правого бортаSteuerbord-Hauptumlaufpumpe
shipb.глубина бортаSeitentiefe
nautic.горизонтальный лист внутренней обшивки бортаhorizontale Wägerungsplatte
nautic.гребной вал правого бортаSteuerbordwelle
shipb.гребной винт правого бортаSteuerbordschraube
gen.гребок с правого бортаSteuerbordschlag (гребля)
nautic.груз, выброшенный за бортüber Bord geworfene Ladung (Andrey Truhachev)
shipb.груз, выброшенный за борт для спасения суднаstandtriftiges Gut
nautic.груз, выброшенный за борт для спасения суднаstrandtriftiges Gut
shipb.грузовая стрела, вынесенная за бортausgeschwungener Ladebaum
nautic.грузовая стрела, вынесенная за борт суднаausgeschwungener Ladebaum
nautic.грузоподъёмность при арктическом надводном бортеTragfähigkeit auf Arktisfreibord
nautic.грузоподъёмность при летнем надводном бортеTragfähigkeit auf Sommerfreibord
gen.грузоподъёмный бортLadenbortwand (Boris54)
gen.грузоподъёмный борт платформыLadenbortwand (Boris54)
nautic.давать залп всем бортомvolle Lage geben
nautic.дать залп всем бортомvolle Lage geben
gen.двойной бортDoppelwand
avia.двусторонняя радиосвязь "борт-земля"doppelseitiger Bord-Boden-Verkehr
avia.двусторонняя связь "борт-земля"doppelseitiger Bord-Boden-Verkehr
avia.девиация на бортуBordablenkung
nautic.держаться левого бортаsich an Backbord halten
avia.диспетчерская радиостанция "земля-борт"Boden-Bord-Funkstelle
shipb.длина обвода шпангоута наружной обшивки от борта до бортаSchmiegenumfang
nautic.длина судна для определения надводного бортаFreibordlänge
avia.донесение с бортаFlugmeldung (Andrey Truhachev)
gen.дорога с направляющими бортамиLeitschienenbahn
shipb.жёсткий бортstarre Außenhaut
avia.находящийся за бортомaußenbords
gen.за бортомaußenbords
gen.за бортомüber Bord (тж. перен.)
nautic.завал борта суднаEinbucht des Bordes
nautic.завал борта суднаEinweichung des Bordes
nautic.завал борта суднаEinfall des Bordes
nautic.завал борта суднаEinziehung des Bordes
shipb.завал бортаEinziehung
shipb.завал бортаAblauf
shipb.завал бортаEinweichung
shipb.завал бортаEinfall der Bordwand
shipb.завал бортаBordeinziehung
nautic.завал бортаSpanteneinfall
shipb.завал борта суднаEinbucht
nautic.заваленный бортeingezogene Bordwand
gen.задний борт с подъёмникомLadenbortwand (Boris54)
avia.закреплённый на бортуbordgestützt
avia.закреплённый на бортуbordfest
refrig.замораживание рыбы на бортуSeefrostung
refrig.замороженный на бортуseegefroren (о рыбе)
geol.замочный бортäußere Schlossleiste
shipb.затопление отсеков противоположного бортаGegenfluten
nautic.зачерпнуть бортом много водыeine Sturzsee übernehmen
shipb.зимний лесной надводный бортWinter-Holzfreibord
shipb.зимний лесной надводный борт для Северной АтлантикиWinter-Nordatlantik-Holzfreibord
shipb.зимний надводный бортWinterfreibord
shipb.зимний надводный борт для Северной АтлантикиWinter-Nordatlantik-Freibord
nautic.зимний надводный борт судна с палубным грузом лесаWinter-Freiholzbord
nautic.зимний североатлантический надводный бортWinter-Nordatlantikfreibord
gen.игра о бортBandespiel (хоккей)
gen.играть от бортаbrikolieren (бильярд)
shipb.избыточный надводный бортüberschüssiger Freibord
shipb.избыточный надводный бортvergrößerter Freibord
shipb.избыточный надводный бортRestfreibord
nautic., avia.иметь на бортуmitführen
nautic.к левому бортуan Backbord
nautic.кабельная лебёдка левого бортаBackbordkabelwinde
nautic.карта зон надводного бортаZonenkarte für Freibord
nautic.карта районов плавания, определяющих высоту надводного бортаFreibordzonenkarte
gen.кидать за бортüber Bord werfen (Andrey Truhachev)
avia.класса "борт-борт"Bord-zu-Bord (BZB)
avia.класса "борт-борт"Bord-Bord
avia.класса "борт-земля"Bord-zu-Boden
avia.класса "борт-земля"Bord-zu-Erde
avia.класса "борт-земля"Bord-Boden
avia.класса "земля-борт"Boden-Bord
shipb.клёпка бортаBordnietung
nautic.количество принимаемых на борт минMinenfassungsvermögen
gen.ком. франко-бортfrei an Bord
nautic.конвенция о высоте надводного бортаFreibordvertrag
nautic.коридор левого бортаBackbordwallgang
gen.космический полёт с человеком на бортуein bemannter Weltraumflug
avia.космонавт, находящийся за бортомaußerbord befindlicher Astronaut (КА)
nautic.котёл правого бортаSteuerbordkessel
shipb.крен на левый бортBackbordschlagseite
shipb.крен на левый бортBackbordkrängung
nautic.крен на левый бортBackbord-Schlagseite
shipb.крен на правый бортSteuerbordkrängung
shipb.крен на правый бортSteuerbordschlagseite
nautic.крен на правый бортSteuerbord-Schlagseite
nautic.креновая цистерна левого бортаBackbordkrängungsanlage
shipb.креновая цистерна правого бортаSteuerbordkrängungsanlage
gen.крыло борта покрышкиReifenwulst
nautic.Лево на борт!Hart Backbord!
nautic.левый бортBackbord
avia.левый бортBackbord (Bb.)
shipb.линия бортаBordlinie
gen.лодка с широкими бортамиein ausladender Kahn
avia.манёвр космонавта за бортомAußenbordmanöver
nautic.машина левого бортаBackbordmaschine
gen.машина левого бортаBb-Maschine
nautic.машина правого бортаSteuerbordmaschine
nautic.машина правого бортаStb-Maschine
shipb.минимальная высота надводного бортаminimale Freibordhöhe
shipb.минимальная высота надводного бортаMindestbughöhe
shipb.минимальная высота надводного борта в кормеMindestheckhöhe
shipb.минимальный зимний надводный бортMindest-Winterfreibord
shipb.минимальный лесной зимний надводный борт для Северной АтлантикиMindest-Winter-Nordatlantik-Holzfreibord
shipb.минимальный лесной летний надводный бортMindest-Sommer-Holzfreibord
shipb.минимальный лесной надводный бортMindest-Holzfreibord
shipb.минимальный лесной надводный борт в пресной водеMindest-Frischwasser-Holzfreibord
shipb.минимальный летний надводный бортMindest-Sommerfreibord
shipb.минимальный надводный бортminimaler Freibord
shipb.минимальный тропический надводный бортMindest-Tropenfreibord
nautic.мор батарея левого бортаBackbord-Batterie
nautic.мор батарея правого бортаB.-Batterie Steuerbord-Batterie
shipb.на бортan Bord
gen.на бортуan Bord
avia.на борту авиалайнераan Bord eines Verkehrsflugzeuges (Andrey Truhachev)
avia.на борту авиалайнераan Bord eines Linienflugzeugs (Andrey Truhachev)
gen.на борту корабляan Bord des Schiffes
gen.на борту пароходаan Bord des Schiffes
avia.на борту самолётаan Bord des Flugzeuges (Andrey Truhachev)
avia.на борту самолётаan Bord des Luftfahrzeugs (Andrey Truhachev)
avia.на борту самолётаan Bord des Flugzeugs (Andrey Truhachev)
shipb.на борту суднаinnenbords
gen.на борту суднаan Bord des Schiffes
shipb.на корме с левого бортаBackbord achtern
shipb.на левый бортbackbords
gen.на правом бортуrechts
nautic.на правом бортуsteuerbord
gen.на правом бортуauf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite
shipb.на правый бортsteuerbords
shipb.набор бортаSeitenverband
nautic.наветренный бортLuv
avia.надводный бортfree-bord (fbd.)
nautic.надводный бортBordwand
shipb.надводный бортtotes Werk
avia.надводный бортFreibord (Fbd.)
shipb.надводный борт в пресной водеFrischwasser-Freibord
shipb.надводный борт до аварийной ватерлинииReservefreibord
shipb.надводный борт до палубы переборокSchottenfreibord
nautic.надводный борт до палубы переборокSchottfreibord
shipb.надводный борт из условий прочностиFestigkeitsfreibord
nautic.надводный борт пароходаDampferfreibord
nautic.надводный борт парусникаSeglerfreibord
shipb.надводный борт парусного суднаSeglerfreibord
nautic.надводный борт при лесном грузе на палубеHolzfreibord
nautic.надводный борт согласно предписаниям классификационного обществаgesetzlicher Freibord
shipb.надводный борт танкераTankerfreibord
shipb.наделка на борту шлюпки для уключинRojeklampe
shipb.надстройка, выдающаяся за бортSchwalbennest
shipb.название судна на бортуSchiffsbuchstaben
nautic.назначение высоты надводного бортаFreibordbestimmung
shipb.назначение надводного бортаErteilung des Freibords
nautic.наибольшая высота надводного бортаhöchster Freibord
nautic.наименьшая высота надводного бортаgeringster Freibord
shipb.наклон бортаBordwandneigung
nautic.наклон борта суднаSchiffsneigung
gen.нам осталось взять на борт только продовольствиеwir müssen nur noch Lebensmittel an Bord nehmen
nautic.наружная металлическая обшивка бортовAußenhautseitenbeplattung
avia.наружный бортAußenbord
shipb.наружный борт плавучего докаAußenbordseite eines Schwimmdocks
avia., BrEнаходящийся за бортомextra-vehicular (КА)
avia.находящийся на бортуBord
avia.находящийся на бортуmitführbar
avia.находящийся на бортуbordseitig
avia.не находящийся на бортуbordfremd
nautic.неподбойный бортFeuerleeseite
nautic.неподбойный бортFeuerlee
shipb.обводы с завалом бортаTumble-Home-Form
shipb.обводы с западающими бортамиverwundene Schiffsform
nautic.обводы судна с западающими бортамиverwundene Schiffsform
shipb.обшивка бортаSchandeckel
shipb.обшивка бортаAußenhaut-Seitenbeplattung
shipb.обшивка внутреннего бортаInnenhülle
shipb.обшивка внутреннего бортаInnenhaut
shipb.обшивка второго бортаInnenhülle
shipb.обшивка второго бортаInnenhaut
shipb.обшивка дна у бортаWegerung
shipb.обшивка надводного бортаOberseitengang
shipb.сигнально-отличительный огонь левого бортаBackbordseitenlicht
shipb.сигнально-отличительный огонь левого бортаBackbordpositionslicht
shipb.сигнально-отличительный огонь левого бортаBackbordlicht
shipb.огонь на бортуBreitseitfeuer
shipb.ограничение высоты бортаSeitenhöhenbeschränkung
shipb.ограничение высоты бортаSeitenhöhenbegrenzung
shipb.одинарный бортeinfache Bordwand
gen.оказаться за бортомüber Bord gehen
gen.она прыгнула за борт и тут же пошла ко днуsie sprang über Bord und ging sofort unter
nautic.осадка при арктическом надводном бортеTiefgang auf Arktisbord
nautic.осадка при летнем надводном бортеTiefgang auf Sommerfreibord
gen.остаться за бортомauf dem Abstellgleis bleiben (Николай Бердник)
gen.остаться за бортомG abhanden gekommen (AlexandraM)
shipb.отверстие в бортуGat
nautic.отверстие в бортуGatt
avia.отклонение на бортуBordablenkung
shipb.отклонение радиоволны от бортаBordablenkung des Funkstrahls
nautic.отклонение радиолуча или радиоволны от бортаBordablenkung des Funkstrahls
nautic.открытая палуба надводного бортаfreiliegendes Freiborddeck
shipb.оттяжка левого бортаBackbordbeiholer
refrig.охлаждение на борту суднаBordkühlung
gen.очутиться за бортомüber Bord gehen
nautic.падать за бортüber Bord fallen (Andrey Truhachev)
shipb.падение за бортÜberbordfallen
nautic.паровой котёл левого бортаBackborddampfkessel
avia.передаваемый с борта на землю радиосигналBord-Boden-Signal
avia.передаваемый с борта на землю сигналBord-Boden-Signal
avia.передача информации с борта ЛА с помощью лазераbordseitige Laser-Nachrichtenübertragung
shipb.перекладка руля с борта на бортvon hart zu hart
shipb.перекладка руля с борта на бортRuderlegen von einer Schiffsseite zur anderen
shipb.перекладка руля с борта на бортHartlagemanöver
nautic.переменить бортSeite wechseln
shipb.переносной бакштаг подветренного бортаLeeläufer
nautic.переносный бакштаг подветренного бортаLeeläufer
nautic.плата за передачу частной радиограммы с борта морского суднаFunktelegramm-Bordgebühr
shipb.плечо при переходе команды с одного борта на другойHebelarm beim Übertreten der Besatzung
shipb.по бортуlängsseits
nautic.по бортуbreitseits
gen.по качающемуся штормтрапу они взобрались из лодки на борт корабляüber das schwankende Fallreep gelangten sie aus dem Boot an Bord des Schiffes
nautic.по левому бортуnach Backbord
nautic.по левому бортуBack
nautic.по левому бортуbackbord
nautic.по левому бортуbackbords
shipb.по носу с левого бортаBackbord vorn
gen.по правому бортуrechts
nautic.по правому бортуsteuerbord
gen.по правому бортуauf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite
nautic.поворот на левый бортBackborddrehung
shipb.повреждение наружного бортаAußenbordverletzung
avia.погрешность при установке на бортуBordablenkung
nautic.подбойный бортFeuerluv
nautic.подветренный бортWindlee
nautic.подветренный бортLee
gen.подготовиться к посадке на борт, к отплытию, к вылету на брту какого-то судна, самолёта и т.п.bordfertig (anoctopus1)
shipb.подмости с наружного борта суднаStelling
shipb.подмостки с наружного борта суднаStelling (для конопатки и осмотра)
nautic.подмостки с наружного борта судна для конопатки и осмотраStelling
nautic.поднимать на бортeinsetzen
gen.подняться на борт самолётаin ein Flugzeug steigen (jurist-vent)
shipb.подходить к бортуlängsseits kommen
nautic.подъёмная погрузочная платформа с бортамиLadetrog
nautic.положение парусного судна в шторм, когда оно лежит с убранными парусами и рулём, положенным на наветренный бортvor Topp und Takel
shipb.положить руль круто на правый бортSteuerbordruder viel geben
shipb.положить руль лево на бортBackbordruder geben
shipb.положить руль лево на борт на большой уголviel Backbordruder geben
shipb.положить руль лево на борт на небольшой уголwenig Backbordruder geben
gen.полёт космического корабля с человеком на бортуbemannter Raumtlug
shipb.поправка к высоте надводного бортаFreibordkorrektur
shipb.поправка к высоте надводного борта для пресной водыFrischwasserabzug
gen.посадка на Луну космического корабля с экипажем на бортуbemannte Mondlandung
avia.постоянно установленный на бортуbordfest
nautic.правила, касающиеся размеров надводного борта издаются классификационными обществамиFreibordvorschriften
nautic.правила надводного борта издаваемые классификационными обществамиFreibordverordnung
shipb.правила о надводном бортеFreibordvorschrift
nautic.правый бортSteuerbord
avia.правый бортSteuerbord (S.B.)
nautic.пресноводный надводный бортFrischwasserfreibord
shipb.прибавка к табличному надводному бортуFreibordzuschlag
gen.прижать хоккейную шайбу к бортуeinklemmen
nautic.прикрытие с левого бортаBackbord-Seitendeckung
nautic.прикрытие с правого бортаSteuerbord-Seitendeckung
nautic.принятие лоцмана на борт суднаAnbordnehmen des Lotsen
gen.принять на бортan Bord holen (Ремедиос_П)
shipb.приспособление для выбрасывания золы за бортAschheißvorrichtung
nautic.Пристаньте к борту!kommen Sie längsseits!
shipb.приём груза у бортаLängsseitsübernahme
shipb.приём грузов на бортAnbordnehmen von Gewichten
nautic.пробивать борт суднаanbohren
shipb.проход вдоль судна по бортуBetriebsgang
shipb.проход по борту суднаKühl
shipb.проход у бортаSeitengang
shipb.прямая перегрузка у борта с использованием средств внутреннего транспортаBordumschlag
shipb.прямостенный бортgeradwandige Bordwand
shipb.прямостенный бортgerade Seitenwand
shipb.прямостенный участок бортаgerader Bordwandbereich
nautic.пушечный порт в борту военного корабляBatteriepforte
avia.работа за бортомextravehikulare Aktivität (КА)
avia.работа за бортом КАExtra Vehicular Activity (EVA)
avia.работа за бортом орбитального КАAktivität außerhalb des Orbiters
avia.работа на борту спутникаSatelliten-Bordbetrieb
avia.радиосвязь "борт-борт"Bord-Bord-Verbindung
avia.радиосвязь "борт-борт" радиосвязь между бортамиBord-Bord-verkehr
avia.радиосвязь "борт-борт" радиосвязь между бортамиBord-Bord-Verbindung
avia.радиосвязь "борт-борт" радиосвязь между ЛАBord-Bord-verkehr
avia.радиосвязь "борт-борт" радиосвязь между ЛАBord-Bord-Verbindung
avia.радиосвязь "борт-земля"Bord-Boden-Verkehr
avia.радиосвязь "борт-земля"Bord-Land-Verbindung
avia.радиосвязь "борт-земля"Bord-Boden-Nachrichtenübermittlung
avia.радиосвязь "борт-земля"Bord-Boden-Nachrichtenübermittelung
avia.радиосвязь "земля-борт"Boden-Bord-Fernmeldeverkehr
avia.радиосвязь "земля-борт"Boden-Bord-Betrieb
avia.радиосвязь "земля-борт"Boden-Bord- Verkehr
gen.радиосвязь с борта самолётаBordfunk
gen.радиосвязь с борта суднаBordfunk
avia.радиостанция для связи "борт-земля"Bord-Boden-Funkstelle
avia., BrEрадиостанция для связи "борт – земля"airground station
avia.радиостанция для связи "борт-земля"Bord-Boden-Funkstelle
avia.радиостанция связи "земля-борт"Boden-Bord-Funkstelle
avia.радиотелефонная связь "земля-борт"Boden-Bord-Funksprechverkehr
nautic.размещение или расположение на борту судна напр., самолётаBordanordnung
nautic.район плавания, определяющий высоту надводного бортаFreibordzone
avia.ракета класса "борт-земля"Bord-Boden-Rakete
shipb.расписание по тревоге "человек за бортом"Mann-über-Bord-Rolle
nautic.распределительный щит электродвижения левого бортаBackbord-Fahrtafel
nautic.распределительный щит электродвижения правого бортаSteuerbord-Fahrtafel
shipb.расстояние от точки притыкания палубы к бортуAbstand von Seite Deck
avia.режим работы на борту спутникаSatelliten-Bordbetrieb
gen.резервный бортErsatzflugzeug (marinik)
nautic.рецесс борта суднаAusbeulung der Schiffsseite
gen.рикошет от бортаBrikole (бильярд)
nautic.руль заклинило на бортуRuder klemmt hart
nautic.руль на борт!Luvseite!
nautic.с высоким бортомhochbordig
shipb.с доставкой на бортfrei an Bord
nautic.с левого бортаBack
nautic.с левого бортаbackbord
nautic.с левого бортаbackbords
nautic.с левого бортаan Backbord
gen.с позеленевшим лицом, чуть не падая он подошёл к бортуganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zu
gen.с позеленевшим лицом, шатаясь, он подошёл к бортуganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zu
gen.с правого бортаrechts
shipb.с правого бортаsteuerbordseitig
nautic.с правого бортаsteuerbord
gen.с правого бортаauf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite
gen.самолёт, на борту которого было сто богомольцев-мусульман, совершающих паломничество в Мекку, сделал вынужденную посадкуein Flugzeug mit 100 mohammedanischen Pilgern, die nach Mekka wallfahrten, musste notlanden
avia.сбрасывать с бортаüberbordwerfen (ЛА)
nautic.сваливание за бортÜberbordgehen
nautic.сварка надводного бортаFreibordschweißung
nautic.световой сигнал, укреплённый в гнезде на поручнях борта напр., ракета, фальшфейерRelingsignal
shipb., BrEсвободно вдоль борта суднаfree alongside ship
shipb., BrEсвободно вдоль борта суднаfas
avia.связь "борт-борт" связь между бортамиBord-Bord-verkehr
avia.связь "борт-борт" связь между бортамиBord-Bord-Verbindung
avia.связь "борт-борт" связь между ЛАBord-Bord-verkehr
avia.связь "борт-борт" связь между ЛАBord-Bord-Verbindung
avia.связь "борт-земля"Bord-Boden-Verkehr
avia.связь "земля-борт"Boden-Bord-Verkehr
nautic.седловатость на бортуSprung an Bord
shipb.седловатость по бортуSprung an Bord
shipb.секция левого бортаBackbordsektion
shipb.секция правого бортаSteuerbordsektion
nautic.спасательная шлюпка левого бортаBackbord-Rettungsboot
shipb.спасательные шлюпки правого бортаSteuerbordrettungsboote
nautic.спасательные шлюпки правого бортаSteuerbord-Rettungsboote
shipb.спуск по борту суднаHerablassen an der Bordwand
avia.старт с борта ЛАAbflugmanöver
gen.ступить на борт корабляsich an Bord begeben
gen.судно берёт на борт балластdas Schiff nimmt Ballast
gen.судно берёт на борт грузdas Schiff nimmt Ladung
nautic.судно с вертикальным бортомSchiff mit Plattbord
nautic.судно с волнистым бортомSchiff mit Wellenbord
nautic.судно с криволинейным бортомSchiff mit krummem Bord
nautic.судно с наклонным бортомSchiff mit eingezogener Bordwand
nautic.судно с наклонным бортомSchiff mit eingezogenem Bord
nautic.судно с низким бортомNiederbordschiff
nautic.судно с прямолинейным бортомGeradebordschiff
nautic.судно с прямолинейным бортомSchiff mit geradem Bord
nautic.судно с прямолинейным бортомGeradbordschiff
nautic.судно, сохраняющее плавучесть при затоплении двух водонепроницаемых отсеков одного бортаZweiabteilungsschiff
shipb.танк левого бортаBackbordtank
avia.телевизионная система "борт-земля"Bord-Boden-Fernsehanlage
avia.телетайпная связь "земля-борт"Boden-zu-Bord-Fernschreibverkehr
shipb.теоретическая высота бортаtheoretische Seitenhöhe
shipb.теоретическая высота бортаgemallte Seitenhöhe
shipb.теоретическая линия палубы у бортаDecksstrak
nautic.типы надводного бортаFreibordarten
refrig.товар, замороженный на бортуseegefrostete Ware
refrig.товар, замороженный на бортуseefrostete Ware
nautic.топливная цистерна правого бортаSteuerbordwallgangszelle
nautic.точка притыкания палубы к бортуSeite Deck (averin)
shipb.трение о бортWandreibung
nautic.тропический пресноводный надводный бортTropen-Frischwasserfreibord
nautic.турбина левого бортаBackbord-Turbine
shipb.турбина правого бортаSteuerbordturbine
nautic.турбина правого бортаSteuerbord-Turbine
shipb.у борта суднаlängsseits des Schiffes
avia.у одного бортаeinseitig
nautic.углубление в борту у клюза для лап якоряAnkertasche
nautic.угол левого бортаBackbordwinkel
nautic.угол сноса на левый бортAbtriftwinkel nach Backbord
nautic.угол сноса на правый бортAbtriftwinkel nach Steuerbord
shipb.уклон бортаAblauf der Schiffswand
shipb.уменьшенный надводный бортverringerter Freibord
nautic.упасть за бортüber Bord fallen (Andrey Truhachev)
shipb.условная высота бортаideelle Seitenhöhe
nautic.установка кренбалласта на левом бортуBackbordkrängungsanlage
nautic.установка кренового балласта на правом бортуSteuerbordkrängungsanlage
avia.установленный на бортуbordfest
avia.установленный на бортуbordgestützt
shipb.сигнально-отличительный фонарь левого бортаBackbordseitenlaterne
shipb.сигнально-отличительный фонарь левого бортаBackbordlaterne
shipb.фонарь отличительного огня правого бортаSteuerbordseitenlaterne
shipb.фонарь отличительного огня правого бортаSteuerbordlaterne
gen.франко-бортfrei an Bord (условие поставки в договоре купли-продажи)
nautic.франко-борт и штивкаfrei Bord und Stauen
nautic.франко-борт суднаfrei Bord
nautic.франко-борт суднаfrei aus Schiff
gen.франко борт суднаfrei an Bord
shipb.цистерна левого бортаBackbordtank
shipb.цистерна правого бортаSteuerbordtank
nautic.Человек за бортом маневр, выполняемый судном для спасения человека, упавшего за бортMann über Bord
gen.человек за бортом!Mann über Bord!
nautic.через левый бортnach Backbord
gen.шар отскочил от бортаder Ball prallte an der Bände ab (бильярд)
geol.шаровидный бортBortkugel
nautic.швартовка двух кораблей борт о бортZusammenkuppeln zweier Schiffe
gen.швырять бутылку за бортeine Flasche über Bord schleudern
nautic.шест для выноса за борт взрывных туманных сигналов на плавучем маякеNebelraketenapparat
shipb.шкала высоты надводного бортаFreibordskala
shipb.шлюпка для мытья бортаWaschjolle
nautic.шлюпка для окраски бортаWaschjolle
shipb.шлюпка для окрашивания бортаWaschjolle
nautic.якорь левого бортаBackbordanker
Showing first 500 phrases