Subject | Russian | German |
med.appl. | автоматизированная система диалога с больным | interaktives Patient-Computer-System |
gen. | автомобиль для перевозки больных | Krankenwagen |
gen. | амбулаторный больной | ein ambulanter Patient |
med., obs. | амбулаторный больной | ambulanter Kranker |
med. | анализ/диагностика у постели больного | Point-of-Care-Testing (folkman85) |
gen. | барак для заразных больных | Infektionsbaracke |
gen. | барак-изолятор для заразных больных | Infektionsbaracke |
hygien. | бациллярный туберкулёзный больной | Tuberkulöser (offen) |
nucl.phys., OHS | безопасность больного | Patientenschutz |
gen. | беречь больного от волнений | dem Kranken die Aufregung ersparen |
gen. | бить по больному | den wunden Punkt treffen (Antoschka) |
gen. | бодрствовать у постели больного | am Bett des Kränken wachen |
gen. | больная сахарным диабетом | Diabetikerin |
gen. | больная подагрой | Gichtkranke |
gen. | больная проказой | Leprose |
gen. | больная раком | Krebskranke |
gen. | больная тема | Reizthema (rzm) |
gen. | больная тема | leidiges Thema (Julia_Pavlova) |
gen. | больная туберкулёзом | Tbc-Kranke |
gen. | больница санаторного типа для хронических больных | Heilstätte |
gen. | больного вырвало | der Kranke hat ausgebrochen |
gen. | больного два раза вырвало | der Kranke hat zweimal erbrochen |
saying. | больного и муха на стене сердит | den Kranken ärgert die Fliege an der Wand |
gen. | больного несколько раз вырвало | der Kranke hat sich einige Male erbrochen |
gen. | больного нужно одеть | den Kranken muss man anziehen |
gen. | больного облучали горным солнцем | der Kranke wurde mit Höhensonne bestrahlt |
gen. | больного посадили в постели и обложили подушками | der Kranke wurde im Bett aufgesetzt und mit Kissen gestützt |
gen. | больного с трудом подняли по узкой лестнице в его квартиру | man beförderte den Kranken mühsam die schmale Stiege hinauf in seine Wohnung |
gen. | больного следует несколько развлечь | den Kranken muss man etwas ablenken |
gen. | больного тут же изолировали от семьи | man isolierte den Kranken sofort von der Familie |
gen. | больного хватил удар | der Kranke ist von einem Schlaganfall betroffen |
gen. | больное вертячкой | Taumler |
gen. | больное воображение | überhitzte Einbildungskraft |
gen. | больное горло | ein schlimmer Hals |
gen. | больное животное | ein krankes Tier |
gen. | больное место | eine wunde Stelle |
gen. | больное место | eine wunde Stelle |
gen. | больное место | eine empfindliche Stelle |
gen. | больное самолюбие | Eitelkeitswahn |
gen. | больное самолюбие | Eitelkeitskitzel |
gen. | больное самолюбие | ein gesteigertes Selbstgefühl |
gen. | больное сердце | ein krankes Herz |
gen. | больной беспокойно менял своё положение | der Kranke wechselte unruhig die Lage |
gen. | больной был выписан под расписку | der Kranke würde gegen Revers entlassen |
gen. | больной варикозом | Krampfaderkrank (ich_bin) |
bank. | "больной" вексель | notleidender Wechsel |
gen. | больной вопрос | eine leidige Frage |
gen. | больной выживет | der Kranke wird durchkommen |
gen. | больной вылечился | der Kranke ist geheilt |
med. | больной гипертонической болезнью | hypertensiver Patient (dolmetscherr) |
gen. | больной гриппом | grippekrank |
gen. | больной делает под себя | der Kranke macht alles unter sich |
gen. | больной диабетом | diabetiert |
gen. | больной сахарным диабетом | Diabetiker |
gen. | больной дизентерией | ruhrkrank |
gen. | больной должен был лежать совершенно горизонтально | der Kranke musste flach liegen (без подушек) |
gen. | больной должен лежать в постели | der Kranke gehört ins Bett |
gen. | больной должен регулярно принимать свои таблетки | der Kranke muss seine Tabletten regelmäßig einnehmen |
gen. | больной должен сперва набраться сил | der Kranke muss erst wieder Kräfte sammeln |
med. | больной дышит с хрипом | der Kranke atmet rasselnd (Andrey Truhachev) |
gen. | больной ещё очень слаб | der Kranke ist noch kraftlos |
gen. | больной капризничает как ребёнок | der Kranke ist unfügsam wie ein Kind |
gen. | больной корью | maserkrank |
gen. | больной лихорадкой | fieberkrank |
gen. | больной лучевой болезнью | atomkrank |
med., obs. | больной лучевой болезнью | Strahlengeschädigter |
gen. | больной малярией | Malariker |
gen. | больной малярией | malariakrank |
gen. | больной мытом | drüsig (о лошадях) |
med. | больной наблюдается в поликлинике по месту жительства | der Patient steht in Beobachtung in der zuständigen Bezirkspoliklinik (paseal) |
gen. | больной намочил постель | der Kranke nässte sein Bett |
gen. | больной находится в критическом состоянии | der Kranke befindet sich in einem kritischen Zustand |
gen. | Больной находится в реанимационном отделении в реанимации | der Kranke ist befindet sich auf der Intensivstation |
gen. | больной находится под постоянным наблюдением | der Kranke steht unter ständiger Beaufsichtigung |
gen. | больной, находящийся где-либо на излечении | Kurand |
gen. | больной не доживёт до утра | der Kranke wird diese Nacht nicht überleben |
gen. | больной не мог шевельнуться | der Kranke konnte kein Glied regen |
gen. | больной не реагирует на речь | der Kranke ist nicht ansprechbar |
gen. | больной не смог пройти и нескольких шагов | der Kranke konnte die paar Schritte nicht schaffen |
gen. | больной нуждается в абсолютном покое | der Kranke braucht absolute Ruhe |
health. | больной нуждается в постоянном постороннем уходе | der Patient ist auf ständige Fremdpflege angewiesen (golowko) |
gen. | больной оспой | pockenkrank |
gen. | больной охнул от боли | der Kranke ächzte vor Schmerzen |
gen. | больной очень убавил в весе и теперь чувствует себя гораздо лучше | der Kranke hat sehr an Gewicht abgenommen und fühlt sich jetzt viel besser |
gen. | больной подагрой | Gichtkranke |
gen. | больной поправится | der Kranke wird durchkommen |
gen. | больной попросил вызвать врача | der Kranke ließ den Arzt rufen |
gen. | больной послушен как ребёнок | der Kranke ist fügsam wie ein Kind |
gen. | больной потребовал священника | der Kranke verlangte nach einem Geistlichen |
gen. | больной проказой | Leprose |
gen. | больной раком | Krebskranke |
gen. | больной ребёнок жалобно стонал | das kranke Kind wimmerte jämmerlich |
gen. | больной ребёнок жалобно хныкал | das kranke Kind wimmerte jämmerlich |
gen. | больной ребёнок поглощал всё внимание матери | das kranke Kind belegte die Mütter mit Beschlag |
gen. | больной ревматизмом | rheumakrank |
oncol. | больной с диагнозом рака | Krebs-Patient (Sergei Aprelikov) |
gen. | больной с трудом поплёлся к кровати | der Kranke schleppte sich mühsam zum Bett |
gen. | больной совершенно утратил надежду, так как его состояние не улучшалось | der Kranke war völlig verzagt, weil sein Zustand sich nicht besserte |
gen. | больной СПИДоМ | Aidskranke |
gen. | больной таял день ото дня | Kranke verging von Tag zu Tag mehr |
gen. | больной таял день ото дня | der Kranke verging von Tag zu Tag mehr |
gen. | больной то и дело отхаркивался | der Kranke qualsterte in einem fort |
gen. | больной требует врача | der Kranke verlangt nach dem Arzt |
gen. | больной туберкулёзом | Tb-Kranker |
gen. | больной туберкулёзом | Tuberkulöse |
gen. | больной туберкулёзом | tuberkulosekrank |
gen. | больной туберкулёзом | Tbc-krank |
gen. | больной туберкулёзом | Tbc-Kranker |
gen. | больной убежал из клиники нервных болезней | ein Patient ist aus der Nervenklinik entlaufen |
gen. | больной угасает | der Kranke schwindet dahin |
gen. | больной угасает | der Kranke siecht dahin |
gen. | больной хорошо перенёс операцию | der Kranke hat die Operation gut überstanden |
med. | больной хрипит при дыхании | der Kranke atmet rasselnd (Andrey Truhachev) |
gen. | больной человек | ein kranker Mensch |
gen. | больной чувствует себя относительно хорошо | dem Kranken geht es verhältnismäßig gut |
gen. | больной чувствует себя уже достаточно крепким чтобы выходить из дома | der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehen |
gen. | больной чувствует себя уже достаточно сильным, чтобы выходить из дома | der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehen |
gen. | больной чумой | pestkrank |
gen. | больной экземой | Ekzematiker |
gen. | больному вредно всякое волнение | dem Kranken ist jede Aufregung schädlich |
gen. | больному ещё нельзя вставать | der Kranke soll noch nicht aufstehen |
gen. | больному нельзя волноваться | der Kranke darf sich nicht aufregen |
gen. | больному нужен покой | der Kranke braucht Ruhe |
gen. | больному нужно развлечение | den Kranken muss man ablenken |
gen. | больному помогли сесть | man setzte den Kranken auf (в постели) |
gen. | больному разрешается вставать | der Kranke hat Aufstand (употр. в обиходе персонала больниц) |
gen. | больному следовало бы дать крепкий бульон | dem Kranken täte eine kräftige Brühe not |
gen. | больную можно уже сажать к окну | die Kranke kann man schon ans Fenster setzen |
gen. | больную собаку прикончили | der kranke Hund wurde totgemacht |
hygien. | больные стёртыми формами | abortiv Erkrankte |
gen. | больным противопоказана тяжёлая пища | schwere Speisen taugen nicht für Kranke |
gen. | больных животных изолируют | die kranken Tiere werden abgesondert |
gen. | больных туберкулёзом посылают в лечебные заведения Крыма | die Tuberkulosekranken werden in die Heilstätten der Krim geschickt |
gen. | больных туберкулёзом посылают в лечебные здравницы Крыма | die Tuberkulosekranken werden in die Heilstätten der Krim geschickt |
gen. | быстро броситься на помощь больному | einem Kranken beispringen |
gen. | быстро приходить на помощь больному | einem Kranken beispringen |
gen. | быть больным | darniederliegen (Alexey_A_translate) |
gen. | быть лежачим больным | krank liegen |
gen. | быть больным | krank sein |
gen. | быть лежачим больным | bettlägerig sein |
gen. | быть около больного | um den Kranken sein |
gen. | быть опасно больным | lebensgefährlich erkrankt sein |
gen. | быть смертельно больным | auf den Tod krank sein |
gen. | в данный момент больному немного лучше | augenblicklich geht es dem Kranken etwas besser |
gen. | в каком отделении лежит больной? | auf welcher Station liegt der Kranke? |
gen. | в каком отделении находится больной? | auf welcher Station liegt der Kranke? |
med. | в контакте с больными Covid-19 не был | keinen Kontakt mit Covid-19-Patienten (SKY) |
gen. | в настоящее время он болен | zur Zeit ist er krank |
gen. | в то время как я был с больным, он сходил за врачом | während ich bei dem Kranken blieb, holte er den Arzt |
gen. | в то время пока я был с больным, он сходил за врачом | während ich bei dem Kranken blieb, holte er den Arzt |
idiom. | валить с больной головы на здоровую | den schwarzen Peter zuspielen (Andrey Truhachev) |
idiom. | валить с больной головы на здоровую | den Schwarzen Peter weitergeben (Andrey Truhachev) |
gen. | валить с больной головы на здоровую | anderen etwas in die Schuhe schieben (Vas Kusiv) |
med.appl. | ввод данных больными | Dateneingabe durch den Patienten |
gen. | вводить больному питание | einen Kranken künstlich ernähren (искусственным путём) |
gen. | вводить больному питание искусственным путём | einem Kranken Nahrung künstlich zuführen |
med. | ведение больного после операции | OP-Nachsorge (Andrey Truhachev) |
med. | ведение больного после операции | postoperative Nachsorge (Andrey Truhachev) |
med. | ведение больного после операции или в период реконвалесценции после тяжёлого заболевания | Nachsorge (Andrey Truhachev) |
gen. | венерическая больная | Geschlechtskranke |
gen. | венерический больной | Geschlechtskranke |
gen. | веранда для лежачих больных | Liegehalle |
gen. | влить больному капли | dem Kranken Arznei Tropfen einflößen |
gen. | влить больному лекарство | dem Kranken Arznei Tropfen einflößen |
gen. | врач вырвал больную из костлявых рук смерти | der Arzt entriss die Kranke dem Tode |
gen. | врач запретил больному выходить на улицу | der Kranke hat vom Arzt Ausgehuniform erhalten |
gen. | врач обследует больного | der Arzt nimmt eine Untersuchung vor |
gen. | врач осматривает больного | der Arzt nimmt eine Untersuchung vor |
gen. | врач подошёл к постели больного | der Arzt trat an das Bett des Kranken heran |
gen. | врач склонился над больным | der Arzt beugte sich über den Kranken |
gen. | вследствие лихорадки состояние больной снова ухудшилось | das Fieber hat die Kranke zurückgeworfen |
gen. | выходить больного | einen Kranken durchbringen |
gen. | выходить больного | den Kranken durchhaben |
gen. | говорят, что он болен | er ist angeblich krank |
gen. | госпитализированная больная | Hospitalitin |
gen. | госпитализированный больной | Hospitalit |
gen. | государство особенно заботится об обеспечении престарелых и больных | die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken |
gen. | государство проявляет особую заботу об обеспечении престарелых и больных | die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken |
gen. | да уж не болен ли он? | er ist doch nicht etwa krank? |
gen. | давать больному витамины для подкрепления | dem Kranken zur Stärkung Vitamine geben |
gen. | давить на больное | den Nerv treffen (Aleksandra Pisareva) |
med. | двухстепенное обслуживание больных | Patienten-Zweistufenbetreuung |
gen. | дежурить у постели больного | bei dem Kranken wachen |
gen. | дежурство у постели больного | Krankenwache |
gen. | делать ванночку для больного пальца | den kranken Finger baden |
gen. | директор по вопросам организации ухода за больными | Pflegedirektor (jurist-vent) |
gen. | диски – его больное место | Schallplatten sind seine schwache Seite |
gen. | диспансер для больных диабетом | Diabetiker-Beratungsstelle |
med. | диспансеризация больных | Krankenfürsorge |
med. | диспансеризация больных туберкулёзом | Tuberkulosekranknfürsorge |
gen. | диспансеризация туберкулёзных больных | Tuberkulosefürsorge |
gen. | диспансерное обслуживание послеоперационных больных | Nachsorge |
nucl.phys., med. | доза на выходе больного | Patientenaustrittsdosis |
nucl.phys., med. | доза облучения больного | Patientendosis |
gen. | доставка больного | Krankenfahrt (в больницу (в квитанции такси) Лорина) |
gen. | доставлять больного в больницу | einen Kranken im Krankenhaus abliefern |
law | дубликат больничного листа, остающийся на время нетрудоспособности у больного | Verlängerungs- und Auszahlschein (ГДР) |
gen. | его лицо было серым, он выглядел старым и больным | sein Gesicht war grau, er sah alt und krank aus |
gen. | его нет на рабочем месте, значит, он болен | er ist nicht an seinem Arbeitsplatz, das heißt, dass er krank ist |
gen. | его уговаривали, как больного ребёнка | man redete ihm zu wie einem kranken Kind |
gen. | животное, больное вертячкой | Taumeler |
gen. | журнал ухода за больным | Pflegebuch (aminova05) |
gen. | загнать больную дичь | Schweißarbeit auf krankes Wild (veryonehope) |
gen. | задеть больное место | den Finger auf die Wunde legen |
gen. | задеть чьё-либо больное место | jemandem auf die Hühneraugen treten |
gen. | Закон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьи | Pflegezeitgesetz (lora_p_b) |
med.appl. | запись ухода за больными | Krankenpflegedokumentation |
med. | заполнить карту больного | eine Patientenkarte/Krankenkarte ausfüllen (YaLa) |
gen. | запретить больному курить | dem Kranken Tabak entziehen |
gen. | заразный больной | ein ansteckender Kranker |
gen. | затрагивать больную тему | den Nerv treffen (Aleksandra Pisareva) |
gen. | затронуть больной вопрос | den Finger auf die Wunde legen |
gen. | затронуть чьё-либо самое больное место | bis ins Mark treffen |
nucl.phys., OHS | защита больного | Patientenschutz |
gen. | Здоровый человек, сопровождающий больного | gesunde Begleitperson einer kranken Person (Lana81) |
gen. | изменение в состоянии больного | eine Änderung im Befinden des Kranken |
gen. | иметь больное воображение | eine krankhafte Fantasie haben (Andrey Truhachev) |
gen. | иногда я думаю, что он на самом деле болен | manchmal denke ich, er sei wirklich krank |
gen. | интенсивная терапия для больных терапевтического профиля | internistische Intensivmedizin (4uzhoj) |
med.appl. | информационная система ухода за больными | Krankenpflegeinformationssystem |
gen. | кабинет для специального обследования больного | Beobachtungszimmer (в больнице) |
med. | карта больного | Patientenakte (амбулаторная, диспансерная, стационарная Andrey Truhachev) |
gen. | каталка для больных | Krankenstuhl |
gen. | класть больного в больницу для наблюдения | einen Kranken zur Beobachtung ins Krankenhaus bringen |
med., obs. | коечный больной | klinischer Kranker |
med., obs. | коечный больной | stationärer |
med., obs. | коечный больной | bettlägeriger Kranker |
gen. | койка больного | Krankenbett |
med. | количество больных | Krankenzahl |
med. | количество больных | Krankengut |
gen. | комната больного | Krankenzimmer |
med. | контакт с инфекционными больными | Umgang mit infektiösen Patienten (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | Контрольное обследование больного | Restaging (e.anschitz) |
gen. | кресло для больных | Krankenstuhl |
gen. | кресло-каталка для больного | Selbstfahrer (приводимое в движение им самим) |
gen. | кризис у больного миновал | der Kranke hat die Krise überstanden |
med. | критически больной пациент | kritisch kranker Patient (Sergei Aprelikov) |
gen. | кто повезёт больного в больницу? | wer wird den Kranken ins Krankenhaus fahren? |
gen. | курортный больной | Kurgast |
med., obs. | кушетка для осмотра больных | Untersuchungsliege |
gen. | лежать больным | niederliegen |
gen. | лежачий больной | ein Kranker in stationärer Behandlung |
gen. | лежачий больной | bettlägerig |
gen. | лежачий больной | ein gehbehinderter Patient |
med. | лежачий больной | bettlägeriger Patient (jurist-vent) |
med., obs. | лежачий больной на авиационном транспорте | mit Flugzeug liegend zu transportierender Kranker |
med., obs. | лежачий больной на автомобильном транспорте | mit Kraftwagen liegend zu transportierender Kranker |
gen. | лечебное учреждение для больных туберкулёзом | Lungenheilstätte |
gen. | лечить больного | einen Kranken heilen |
med. | лифт для больных | Kränkenfahrstuhl |
med. | лифт для больных | Krankenfahrstuhl |
hygien. | лица, бывшие в соприкосновении с инфекционными больными | Kontaktpersonen |
hygien. | лица, контактировавшие с инфекционными больными | Kontaktpersonen |
hygien. | лица, окружающие больного | Umgebungspersonen |
med. | медицинский персонал по уходу за больными | Pflegefachkräfte (4uzhoj) |
gen. | мне приходится присматривать за больной соседкой | ich muss bei meiner kranken Nachbarin nach dem Rechten sehen |
gen. | мне хотелось бы взглянуть на больного | ich möchte mir den Patienten einmal anschauen |
gen. | мнимый больной | der eingebildete Kranke |
gen. | может быть, ты болен? | bist du etwa krank? |
food.ind. | молоко от больной коровы | kranke Milch |
gen. | навещать больного | einen Kranken besuchen |
gen. | направить больного к специалисту | den Kranken zu einem Facharzt überweisen |
gen. | направлять больного к другому врачу | einen Kranken zu einem anderen Arzt überweisen |
gen. | направлять больного к другому врачу | einen Kranken an einen anderen Arzt überweisen |
gen. | наш больной на пути к выздоровлению | unser Kranker befindet sich auf dem Wege der Besserung |
gen. | не болен | wieder auf dem Posten sein (Vas Kusiv) |
gen. | не болен | wieder auf den Beinen sein (Vas Kusiv) |
gen. | не волновать больного | dem Kranken die Aufregung ersparen |
inf. | не давать больному вставать | einen Kranken nicht auflassen |
gen. | не отходить от больного | um den Kranken sein |
gen. | не притворяйся больным | stell dich nicht krank |
gen. | не разрешать больному вставать | den Kranken nicht auflassen |
gen. | него больной желудок | er istmagenkranky |
gen. | неизлечимый больной | hoffnungsloser Fall |
gen. | Немецкий союз больных нейродермитом, зарегистрированное объединение | Deutscher Neurodermitiker-Bund e.v. (ФРГ) |
med. | номер больного | Krankennummer (Лорина) |
nucl.phys., OHS | облучение больного | Patientenexposition |
nucl.phys., OHS | облучение больного | Patientenbestrahlung |
hygien. | общавшиеся с больными лица | Kontaktpersonen |
gen. | овладевать умением ухаживать за больными | die Krankenpflege erlernen |
gen. | он болен | eine Krankheit steckt ihm im Leibe |
gen. | он болен гриппом | er leidet an Grippe |
gen. | он болен душой и телом | er ist krank an Leib und Seele |
gen. | он болен подагрой | er leidet an Gicht |
gen. | он больной и слабый | er ist krank und schwach |
gen. | он был болен, а теперь он снова выглядит здоровым | er war krank, jetzt sieht er wieder wohl aus |
gen. | он был болен и поэтому не мог прийти | er war krank, deswegen konnte er nicht kommen |
gen. | он, вероятно, болен | er mag krank sein |
gen. | он, вероятно, болен, так как за месяц он очень исхудал | er ist wohl krank, weil er im Laufe eines Monats so abgefallen ist |
gen. | он вечно болен | er ist ewig krank |
gen. | он вечно болен | er ist beständig leidend |
gen. | он, возможно, болен | er mag krank sein |
gen. | он говорит, что он болен | er ist angeblich krank |
gen. | он заботливо укрыл больную | er deckte sorglich die Kranke zu |
gen. | он задел больное место | er rührte an die wunde Stelle |
gen. | он кажется больным | er scheint krank (zu sein) |
gen. | он, наверное, болен от горя | er wird vor Kummer krank sein |
gen. | он никого не должен пускать к больному | er darf niemanden zu dem Kranken hineinlassen |
gen. | он опасался, что заразился от этого больного | er befürchtete, er könne sich bei diesem Kranken angesteckt haben |
gen. | он очень болен | es steht schlecht um ihn |
gen. | он подложил больному под голову подушку | er hat dem Kranken ein Kissen untergeschoben |
gen. | он серьёзно болен | er ist ernsthaft krank |
gen. | он серьёзно болен | er ist schwer leidend |
gen. | он сказался больным | er gab vor, er wäre krank |
gen. | он сказался больным | er gab sich für krank aus |
gen. | он совершенно болен | er ist ganz krank |
gen. | он сочувствует этому больному | er bedauert diesen Kranken |
gen. | он тяжело болен | er ist schwer krank |
gen. | он тяжело болен | er ist ernsthaft krank |
gen. | он чем-то болен | er hat etwas |
gen. | она вызвалась ухаживать за больным | sie hat sich erboten, den Kranken zu pflegen |
gen. | она ухаживала за больным с нежной заботливостью | mit liebevoller Sorgfalt pflegte sie den Kranken |
law | опасный для общества психически больной | gemeingefährlicher Geisteskranke |
gen. | Организация больных СПИДом в Швейцарии | Aids-Kranke der Schweiz |
law, lab.law. | освобождение от работы для ухода за больным ребёнком | Freistellung zur Pflege eines erkrankten Kindes |
gen. | осмотреть больного для выяснения состояния его здоровья | den Kranken auf seinen Zustand untersuchen |
hygien. | оставление больного на дому | Entlassung |
gen. | от такой скудной пищи больной не скоро поправится | bei so spärlicher Nahrung wird der Kranke nicht so bald genesen |
gen. | отвлекать больного | einen Kranken von etwas ablenken (от чего-либо) |
gen. | отделение для нервных больных | Nervenabteilung |
gen. | отпроситься у работодателя с работы притворившись больным | blaumachen (Andrew Goff) |
gen. | официальный письменный отказ больного от использования искусственных мер по продлению его жизни при наступлении безнадёжного состояния | Patiententestament |
gen. | палата для специального обследования больного | Beobachtungszimmer (в больнице) |
gen. | перевезти больного в больницу | einen Kranken ins Krankenhaus überführen |
gen. | переводить больных из одной палаты в другую | Kranke im Krankenhaus umlegen |
med. | перевозка больных | Patiententransport (транспортировка пациентов marinik) |
gen. | перевозка больных | Krankentransport |
med.appl. | передвижное кресло для больных | Krankenfahrstuhl |
gen. | переливать кровь больному | dem Kranken das Blut verabreichen (AlexandraM) |
gen. | переложить больного в другую кровать | das Umbettung eines Kranken besorgen |
gen. | переложить больного в другую кровать | das Umbetten eines Kranken besorgen |
gen. | период постельного режима больного | Krankenbett |
gen. | питание больных | Krankenkost (в больницах, госпиталях) |
gen. | питание больных | Krankenkost (в больнице) |
gen. | по нему заметно, что он болен | man merkt ihm an, dass er krank ist |
gen. | по очереди посещают больных | machen Besuchsdienste bei den Kranken (AlexandraM) |
med., obs. | подозрительный на инфекцию больной | infektionsverdächtiger Kranker |
gen. | пожелание выздоровления больному человеку | Genesungswünsche (Alex Krayevsky) |
gen. | положить больного в больницу для обследования | einen Kranken zur Beobachtung ins Krankenhaus bringen |
gen. | помещение больного в госпиталь | die Abgabe des Kränken ins Spital |
gen. | посещение больного | Krankenbesuch (врачом) |
gen. | посещение больного | Krankenbesuch (в больнице) |
gen. | посещение больного врачом | Krankenbesuch (на дому) |
med. | послеоперационный больной | frischoperierter Patient |
med. | пособие по уходу за больным | Pflegegeld |
gen. | постель больного | Krankenbett |
med. | постельный больной | bettlägeriger Patient |
med. | постельный больной | Bettlägerige |
gen. | потерять надежду на выздоровление больного | den Kranken aufgeben |
gen. | почему ты такой бледный? Ты был болен? | warum bist du so blass? Warst du krank? |
gen. | признать больного безнадёжным | einen Kranken aufgeben |
gen. | признать больного безнадёжным | den Kranken aufgeben |
gen. | прикидываться больным | sich krank stellen |
gen. | притвориться больным | sich krank stellen |
gen. | притвориться больным | eine Krankheit mimen |
gen. | притворяться больным | sich krank stellen |
gen. | притворяться больным | vorgeben krank zu sein (Andrey Truhachev) |
gen. | притворяться больным | den Kranken mimen (Ремедиос_П) |
gen. | проблески сознания у больного | lichte Augenblicke eines Kranken |
gen. | прогноз состояния больного | Prognose des Patienten (dolmetscherr) |
hygien. | проживающие с больными лица | Personen der Wohngemeinschaft |
gen. | Прооперированный больной находится в отделении интенсивной терапии | der Operierte ist befindet sich auf der Intensivstation |
gen. | протянуть больному рецепт | dem Kranken das Rezept reichen (Er reichte dem Kranken das Rezept. Он протянул больному рецепт. Sona Parova) |
gen. | процент больных | Krankenstand (на предприятии и т. п.) |
med. | прошедших через стационар за год число больных | Patientendurchgangszahl im Jahr |
med. | психически больной | psychisch Kranke (Aprela) |
med. | психически больной | geistesgestört (Andrey Truhachev) |
med. | психически больной | geisteskrank (Andrey Truhachev) |
law | психически больной | gemütskrank |
med. | психически больной | geistig verwirrt (Гевар) |
med. | психически больные | geistig kranke Patienten (dolmetscherr) |
psychiat. | психический больной | der psychische Kranke (Лорина) |
gen. | разве он болен? | ist er denn krank? |
gen. | развеселить больного | einen Kranken aufheitern |
gen. | раздеть больного | einen Kranken entkleiden |
gen. | раковая больная | Krebskranke |
gen. | раковый больной | Krebskranke |
gen. | расспрашивать врача о состоянии больного | den Arzt über den Zustand des Kranken befragen |
med. | реабилитация психических больных | Rehabilitation der psychischen Kranken |
med., obs. | ротная книга учёта больных | Kompanie-Krankenbuch |
inf. | с больной головы на здоровую валить | eine Schuld einem anderen in die Schuhe schieben |
inf. | с больной головы на здоровую валить | eine Schuld auf einen anderen abwälzen |
law | с больной психикой | gemütskrank |
gen. | с больными лёгкими | lungenleidend |
gen. | с больными нервами | nervös |
gen. | с больными ногами | fußleidend |
gen. | с больными почками | nierenkrank |
med.appl. | самодвижущаяся тележка для больных | Krankenselbstfahrer |
gen. | санаторий для туберкулёзных больных | Tbc-Heilstätte |
gen. | санаторный больной | Heilstättenpflegling |
saying. | сваливать с больной головы на здоровую | seine Eier in fremde Nester legen (букв. класть свои яйца в чужие гнёзда) |
gen. | сиделка нужна больному в течение всего дня | der Kranke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag |
med., obs. | сидячий больной | ein sitzend zu transportierender Kranker |
med., obs. | сидячий больной | ein Kranker, der in der Lage ist, zu sitzen (beim Transport mit Kraftwagen oder Flugzeug) |
gen. | синдром "больного" здания | Sick-building-Syndrom (ВВладимир) |
gen. | синдром больного здания | gebäudebezogene Krankheit (ВВладимир) |
med.appl. | система администрации ухода за больными | Krankenpflegeverwaltungssystem |
med.appl. | система анальгезии, управляемая путем больного | patientengesteuertes Analgesiesystem |
med. | система непрерывного наблюдения за состоянием больного | Patientenüberwachungssystem |
gen. | сказаться больным | sich krank stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | сказаться больным | sich mit Krankheit entschuldigen lassen (чтобы избежать к.-либо разговора, участия в чём-либо Abete) |
gen. | смертельно больной | todkrank |
gen. | смертельно больной | sterbenskrank |
gen. | состав больных | Krankenbestand (в больнице) |
gen. | состояние больного вызывает серьёзные опасения | der Zustand des Kränken ist höchst bedenklich |
gen. | состояние больного критическое | der Zustand des Kranken ist kritisch |
gen. | состояние больного угрожающее | der Zustand des Kranken ist kritisch |
gen. | состояние больного удовлетворительное | der Status des Kranken ist befriedigend |
gen. | глубоко сочувствовать больному | einen Kranken bemitleiden |
gen. | специализированное лечебное заведение для лечения хронических больных и выздоравливающих | Sanatorium |
gen. | список больных | Krankenbestand (в больнице) |
biol. | способ отвести врага от гнезда, притворяясь больной | Verleiten (о птицах) |
biol. | способ отвлечения врага от гнезда, при котором птица притворяется больной | Sichkrankstellen |
gen. | средства ухода за больными | Krankenpflegeprodukte (soulveig) |
gen. | средство для лечения больных | Therapeutikum |
gen. | срок постельного режима больного | Krankenbett |
gen. | стараться показаться кому-либо больным | jemandem Krankheit vorspiegeln |
gen. | старый священник часто навещал больного | der alte Pfarrer besuchte den Kranken oft |
gen. | стационарный больной | Heilanstaltspflegling |
gen. | стационарный больной | ein Kranker in stationärer Behandlung |
gen. | страдать больным воображением | sich mit Hirngespinsten quälen |
bank. | страхование по уходу за больными | Pflegeversicherung |
gen. | строить из себя больного | den Kranken mimen (Ремедиос_П) |
gen. | считать больного безнадёжным | einen Kranken aufgeben |
gen. | так как он болен, он не может прийти | da er krank ist, kann er nicht kommen |
gen. | так как он был болен | dieweil er krank war |
gen. | такой больной, что готов поверить в возможность смерти | sterbenskrank (чаще употр. о себе самом и содержит сознательное преувеличение) |
gen. | там больного раздели | dort zog man den Kranken aus |
gen. | три последних года она ухаживала за старой, больной дамой | sie betreute die alte, gebrechliche Dame in den drei letzten Jahren |
gen. | ты не болен? | bist du etwa krank? |
gen. | у больного были синие круги под глазами | der Kranke hatte dunkle Ränder um die Augen |
gen. | у больного и здорового время часы разное | der Kranke und der Gesunde haben ungleiche Stunde |
gen. | у больного и здорового мысли разные | die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken |
gen. | у больного кровинки в лице не осталось | der Kranke hat die Farbe verlören |
gen. | у больного наступило резкое ухудшение | der Patient erlitt einen Rückschlag |
gen. | у больного нет ещё сил | der Kranke ist noch kraftlos |
gen. | у больного нормальная температура | der Kranke ist fieberfrei |
gen. | у больного обильная мокрота | der Kranke hat stärken Auswurf |
gen. | у больного образовались пролежни | der Kranke ist ganz wund durchs Liegen |
gen. | у больного сегодня нет болей | der Kranke ist heute schmerzfrei |
gen. | у больного совсем неожиданно выступила сыпь | bei dem Kranken brach ganz plötzlich ein Hautausschlag hervor |
gen. | у кровати больного стоял круглый таз с водой | neben dem Krankenbett stand ein rundes Becken mit Wasser |
gen. | у нас дома больной | wir haben zu Hause einen Kranken |
gen. | у него больное воображение | er leidet an Einbildungen |
gen. | у него больное сердце | er hat ein krankes Herz |
gen. | у него больной вид | er scheint krank zu sein |
inf. | у него больной желудок | er hat es mit dem Magen |
gen. | у него были больные лёгкие, несмотря на это он курил | er war lungenkrank, trotzdem rauchte er |
gen. | у неё больные лёгкие | sie hat es auf der Lunge |
gen. | у неё больные нервы | sie ist nervenkrank |
med. | у постели больного | Point-of-Care (Лорина) |
gen. | уже не болен | wieder auf dem Posten sein (Vas Kusiv) |
gen. | уже не болен | wieder auf den Beinen sein (Vas Kusiv) |
gen. | уложить больного в постель | den Kranken ins Bett stecken |
gen. | успокоение больного | die Beschwichtigung eines Kranken |
gen. | ухаживать за больным | einen Kranken pflegen |
gen. | ухаживать за больным | einen Kranken betreuen |
gen. | ухаживать за больным | um den Kranken sein |
gen. | ухаживать за больным с нежной заботливостью | einen Kranken mit liebevoller Sorgfalt pflegen |
gen. | ухаживать за больными | Kranke pflegen |
obs. | ухаживать за больными | die Kranken besorgen |
gen. | уход за больным | die Pflege des Kränken |
gen. | уход за больным | Krankenbetreuung |
gen. | уход за больными | Krankenpflege |
gen. | уход за больными и престарелыми на дому | Hauskrankenpflege (q-gel) |
med.appl. | уход за больными с помощью роботов | roboterunterstützte Krankenpflege |
gen. | ученик отсутствует, потому что болен | der Schüler fehlt, weil er krank ist |
gen. | учреждение по уходу за больными, престарелыми людьми | Pflegepunkt (vikust) |
gen. | Федеральное постановление об уходе за больными | BPflV (irene_ya) |
gen. | Федеральное постановление об уходе за больными | Bundespflegeverordnung (irene_ya) |
med. | Федеральный союз больных псориазом | Bundesverband Psoriasis (YaLa) |
gen. | ходить за больным | einen Kranken warten |
gen. | ходить за больным | einen Kranken hegen |
med., obs. | ходячий больной | gehfähiger Kranker |
med., obs. | ходячий больной | ein nicht bettlägeriger Kranker |
gen. | хронических больных лечат в больнице | die chronisch Kranken werden im Hospital behandelt (для хроников) |
gen. | человек с больным сердцем | Herzkranker |
med.appl. | чип-карта больного диабетом | Diabetiker-Smartkarte |
gen. | чувствовать себя больным | bärzen |
gen. | Швейцарское общество помощи больным гемофилией | Schweizerische Hämophiliegesellschaft |
nucl.phys., med. | экспозиционная доза для больного | Patientenexpositionsdosis |
nucl.phys., med. | экспозиционная доза для больного | Patientenexposition |
med. | экстренная помощь больным с травмами | ATLS (paseal) |
med.appl. | электрический прибор для вращения больного | elektrischer Patientenwender |
gen. | это больное дерево | das ist ein kranker Baum |
gen. | это будет способствовать повышению аппетита у больного | das soll den Appetit des Kränken befördern |
gen. | это его больное место | das ist seine empfindliche Stelle |
gen. | это повысит аппетит больного | das soll den Appetit des Kränken befördern |
gen. | это у него больное место | das ist ein wunder Punkt bei ihm |
gen. | я болен, и ты обязательно должен меня сегодня проведать | ich bin krank und du musst heute unbedingt bei mir vorbeikommen |
gen. | я вчера услышал, что он болен | ich habe gestern gehört, er sei krank |
gen. | я задел его больное место | ich traf ihn an einem wunden Punkt (Andrey Truhachev) |
gen. | я задел его за больное место | ich traf ihn an einem wunden Punkt (Andrey Truhachev) |
gen. | я перевязал ему больной палец | ich verband seinen schlimmen Finger |
gen. | я предполагаю, что он болен | ich schätze, dass er krank ist |
gen. | я совсем больной | ich bin ganz malade |
gen. | я чувствую себя больным | das sitzt mir in den Gliedern |
med., obs. | явно больной | offensichtlich Kranker |
psychol. | язык, создаваемый психически больным человеком | Kunstsprache |
psychol. | язык, создаваемый психически больным человеком | Privatsprache |