Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
без
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
без
всякого повода
mir nichts, dir nichts
(
Andrey Truhachev
)
без
всякой причины
mir nichts, dir nichts
(
Andrey Truhachev
)
без
галстуков
ohne Umstände
(
Andrey Truhachev
)
без
долгих разговоров
ohne weiteres Aufhebens
(
SGurgant
)
без
запинки
ohne Stocken / Unterbrechung
(
Nena2002
)
без
лишнего шума
sang- und klanglos
(
Andrey Truhachev
)
без
помпы
sang- und klanglos
(
Andrey Truhachev
)
без
разницы
rum wie num
(
Queerguy
)
без
сучка и задоринки
wie auf Befehl
(
Andrey Truhachev
)
без
труда справиться
leichtes Spiel haben
(
Andrey Truhachev
)
без
труда справляться
leichtes Spiel haben
(
Andrey Truhachev
)
без
определённой
цели
ins Blaue hinein
(
Andrey Truhachev
)
болтать
без
умолку
labern wie ein Wasserfall
(
Andrey Truhachev
)
болтать
без
устали
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
быть
без
гроша в кармане
keine müde Mark in der Tasche haben
(
Andrey Truhachev
)
везти
нести, что-либо
туда, где его и
без
того достаточно
Wasser ins Meer tragen
(
MarishaRozdestvenskaya
)
врать
без
зазрения совести
das Blaue vom Himmel herunterlügen
(
Andrey Truhachev
)
врать
без
зазрения совести
das Blaue vom Himmel lügen
(
Andrey Truhachev
)
все
без
исключения
Mann und Maus
(См.
https://de.wiktionary.org/wiki/Mann_und_Maus
I. Havkin
)
говорить
без
конца
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
обиняков
Klartext sprechen
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
обиняков
Klartext reden
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
околичностей
Tacheles reden
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
остановки
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
умолку
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
говорить
без
устали
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
и так как все мы люди, то нужны нам башмаки
без
заплат
und weil der Mensch ein Mensch ist, drum braucht er was zu essen, bitte sehr!
(
mirelamoru
)
иметь язык
без
костей
eine große Klappe haben
(
Andrey Truhachev
)
исчезать
без
следа
ins Leere gehen
(
Andrey Truhachev
)
исчезнуть
без
следа
ins Leere gehen
(
Andrey Truhachev
)
Нет дыма
без
огня
wo Rauch ist, ist auch Feuer
оставаться
без
внимания
ins Leere laufen
(
Andrey Truhachev
)
оставаться
без
внимания
auf taube Ohren stoßen
(
Andrey Truhachev
)
оставаться
без
ответа
ins Leere laufen
(
Andrey Truhachev
)
оставаться
без
ответа
auf taube Ohren stoßen
(
Andrey Truhachev
)
оставить
что-либо
без
внимания
etwas unter den Tisch fallen lassen
(
Treffa
)
оставить
кого-либо в трудной ситуации
без
поддержки
im Regen stehen lassen
(
Andrey Truhachev
)
остаться
без
внимания
ins Leere laufen
(
Andrey Truhachev
)
остаться
без
внимания
auf taube Ohren stoßen
(
Andrey Truhachev
)
остаться
без
гроша в кармане
keine müde Mark in der Tasche haben
(
Andrey Truhachev
)
остаться
без
ответа
ins Leere laufen
(
Andrey Truhachev
)
остаться
без
ответа
auf taube Ohren stoßen
(
Andrey Truhachev
)
пить пиво
без
водки
das Bier trocken runterwürgen müssen
(
Komparse
)
проходить
без
сучка и задоринки
wie am Schnürchen laufen
(
Andrey Truhachev
)
проходить
без
сучка и задоринки
wie geschmiert laufen
(
Andrey Truhachev
)
сапожник
без
сапог
der Schuster hat die schlechtesten Schuh'
(логопед с дефектом речи, больной врач и т. д.
Abete
)
сидеть
без
дела
dasitzen und Däumchen drehen
(
Andrey Truhachev
)
словно рыба
без
воды
wie ein Fisch auf dem Trockenen
(
Andrey Truhachev
)
словно рыба
без
воды
wie ein Fisch ohne Wasser
(
Andrey Truhachev
)
трещать
без
умолку
ohne Punkt und Komma reden
(
Andrey Truhachev
)
трещать
без
умолку
labern wie ein Wasserfall
(
Andrey Truhachev
)
язык
без
костей
reden wie ein Wasserfall
(о болтливом человеке
Oxana Vakula
)
язык
без
костей
große Klappe
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL