DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing С собою | all forms | in specified order only
RussianGerman
брать с собой автостопщикаeinen Anhalter mitnehmen (Andrey Truhachev)
взятие с собойMitnahme (Лорина)
выйти из себя с досадыsich die Krätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досадыsich die Plätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досадыsich die Schwindsucht an den Hals ärgern
выйти из себя с досадыsich die Gelbsucht an den Hals ärgern
дать сбить себя с толку лицемерными словамиsich von heuchlerischen Worten einnebeln lassen (Andrey Truhachev)
захватить с собой принести нечто mitbringen (Andrey Truhachev)
носить с собойherumtragen (тж. перен.)
позволить сбить себя с толкуsich einnebeln lassen (Andrey Truhachev)
позволить сбить себя с толку лицемерными фразамиsich von heuchlerischen Worten einnebeln lassen (Andrey Truhachev)
показывать себя с дурной стороныsich aufführen (Andrey Truhachev)
покончить с собойsich umbringen
получать с собойmitkriegen (Лорина)
прихватить с собойmitbringen (Andrey Truhachev)
прихватить с собой зонтикeinen Regenschirm mitnehmen (Andrey Truhachev)
с собойdabei (иметь Bedrin)
с трудом выдавить из себя несколько словsich ein paar Worte abquetschen
с трудом выдавить из себя фразуsich einen Satz abquetschen
с трудом себя содержатьsich durchfressen
с трудом себя содержатьsich durchbringen
с трудом содержать себяsich durchbeißen
сбрасывать с себя ногамиabstrampeln (пелёнки, чулки – о ребёнке)
сбросить с себя лишнюю одеждуsich erleichtern
стянуть с себя одеждуsich auspellen
таскать что-либо с собойetwas mit sich herumschleppen