Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Informal
containing
С собою
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
брать
с собой
автостопщика
einen Anhalter mitnehmen
(
Andrey Truhachev
)
взятие
с собой
Mitnahme
(
Лорина
)
выйти из себя с досады
sich die Krätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Plätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
дать сбить себя с толку лицемерными словами
sich von heuchlerischen Worten einnebeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
захватить
с собой
принести нечто
mitbringen
(
Andrey Truhachev
)
носить
с собой
herumtragen
(тж. перен.)
позволить сбить себя с толку
sich einnebeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
позволить сбить себя с толку лицемерными фразами
sich von heuchlerischen Worten einnebeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
показывать себя с дурной стороны
sich aufführen
(
Andrey Truhachev
)
покончить
с собой
sich umbringen
получать
с собой
mitkriegen
(
Лорина
)
прихватить
с собой
mitbringen
(
Andrey Truhachev
)
прихватить
с собой
зонтик
einen Regenschirm mitnehmen
(
Andrey Truhachev
)
с собой
dabei
(иметь
Bedrin
)
с трудом выдавить из себя несколько слов
sich ein paar Worte abquetschen
с трудом выдавить из себя фразу
sich einen Satz abquetschen
с трудом себя содержать
sich durchfressen
с трудом себя содержать
sich durchbringen
с трудом содержать себя
sich durchbeißen
сбрасывать
с себя
ногами
abstrampeln
(пелёнки, чулки – о ребёнке)
сбросить
с себя
лишнюю одежду
sich erleichtern
стянуть
с себя
одежду
sich auspellen
таскать
что-либо
с собой
etwas
mit sich herumschleppen
Get short URL