Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Wrestling
containing
На
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
арбитр, судья
на
ковре
Mattenleiter
атака
на
ноги
Beinangriff
бег
на
коленях
Knielauf
борьба в положении "
на
мосту"
Brückenarbeit
борьба
на
мосту
Brückenkampf
брать
на
ключ
schlüsseln
бросок назад захватом
на
рычаг
Nackenhebel
бросок накатом захватом руки
на
ключ и дальнего бедра снаружи
Seitenaufreißer als Wurf nach vorn
вернуться
на
противника
sich darauf drehen
впадать
на
мост
in die Brücke fallen
впасть
на
мост
in die Brücke fallen
вставать
на
"мост"
Brücke einnehmen
встать
на
"мост"
Brücke einnehmen
вызов
на
ковёр
Aufruf zur Matte
вызов
на
нырок
Herausforderungsfinte zum Durchschlüpfer
двойной захват "в ключ"
на
ноги
doppelter Beinschlüssel
дожать
на
лопатки
die Brücke eindrücken
дожим противника
на
мосту
Hinunterdrücken des Gegners
допускать
на
мост
in die Brücke gehen lassen
допустить
на
мост
in die Brücke gehen lassen
задержать в положение
на
"мосту"
in der Brücke halten
задерживать в положение
на
"мосту"
in der Brücke halten
захват запястья
на
туловище
Fassen des Handgelenkes am Rumpf
захват запястья
на
шее
Fassen des Handgelenkes am Nacken
захват
на
ключ
Hammerlock
захват ноги
на
ключ
Beinschlüssel
захват ноги
на
коленях подножкой
knieender Beingriff mit Beinstellen
захват руки
на
ключ
Armschlüssel
захват руки
на
ключ двумя руками
Hammerlock durch Doppelarmhebel
захват руки
на
ключ и ближней голени
Fassen des Armes zum Schlüssel und des zugewandten Unterschenkels
захват руки
на
ключ и дальней голени
Fassen des Armes zum Schlüssel und des abgewandten Unterschenkels
захват руки
на
ключ и другой руки сверху-изнутри
Fassen des Armes zum Schlüssel und des anderen Armes von oben-innen
захват руки
на
ключ и туловища сверху
Fassen des Armes zum Schlüssel und des Rumpfes von oben
захват руки
на
ключ и туловища сверху с зацепом ноги стопой
Fassen des Armes zum Schlüssel und des Rumpfes von oben mit Beinhakeln
захват руки
на
ключ одной рукой из положения "сзади"
Faßarterarbeitung zum Armschlüssel an einem Arm
захват руки
на
ключ рывком за плечи
Anreißen an den Oberarm
захват руки
на
ключ с упором головой в плечо
Faßarterarbeitung zum Armschlüssel mit Kopfeinsatz unter der Schulter
захват руки
на
ключ сбиванием вперёд
Anreißen und Armeinschluß
захват руки
на
ключ со сбиванием на живот
Faßarterarbeitung zum Armschlüssel mit Reißen in die Bauchlage
захваты
на
коленах
Griffe in Kniestellung
захватывать
на
ключ
schlüsseln
итти
на
мост умышленно
die Brücke freiwillig einnehmen
катнуться
на
плечах
sich über den Schultern rollen
класть
на
лопатки
schultern
класть
на
лопатки
auf die Schultern zwingen
ключ
на
ногу
Beinschlüssel
красная лента
на
лодыжку
rotes Fussgelenkband
лежать
на
живота
sich platt auf den Bauch legen
нажим
на
руку и захват одной ноги
Armspreizen und Beingriff
накрывание захватом одной руки
на
шее, другой руки под плечо
Abklemmen mit Fassen einer Hand am Nacken und der anderen unter der Schulter
нападание
на
противника
Anrennen des Gegners
ножницы
на
бедро
Hüftzange
падать
на
обе лопатки
auf beide Schultern fallen
(stürzen)
падение
на
лопатки
Schultern
падение
на
лопатки
Schulterfall
падение
на
обе лопатки
Fall auf beide Schultern
пасть
на
обе лопатки
auf beide Schultern fallen
(stürzen)
перевернуть противника
на
спину
den Gegner auf den Rücken wälzen
перевернуть противника
на
спину
den Gegner auf die Schultern wälzen
перевод
на
мост
In-die-Brücke-Zwingen
переворачивание давлением
на
голову
Überrollen mit Kopfdrücken
переворачивать
на
лопатки
auf die Schultern wälzen
переворачиваться
на
живот
sich in die Bauchlage drehen
(уходить с моста)
переворот забеганием захватом руки
на
ключ
Hammerlock durch kurzen Armhebel nach vorn
переворот забеганием захватом руки
на
ключ и дальней голени
Hammerlock mit Fassen des abgewandten Unterschenkels
переворот забеганием захватом руки
на
ключ и запястья другой руки
Wälzer zur abgewandten Seite mit Fassen des gleichnamigen Armes mit der Ellenbeuge und Vornherumlaufen
переворот захватом руки
на
ключ с накладыванием ноги на плечо
Hammerlock und vierförmige Schere am Nacken
переворот
на
мост
Wälzer in die Brückenlage
переворот накатом захватом руки
на
ключ и туловища сверху
Hammerlock und Aufreißer
перекататься
на
плечах
sich über den Schultern rollen
победа
на
туше
Schultersieg
победитель
на
тушё
Sieger durch Schultersieg
повернуться
на
противника
auf den Gegner rollen
подножка
на
коленах
Beinstellen knieend
поднятие
на
коленях
Aufheben knieend
поднятие стоя
на
коленях
Ausheber knieend
подрыв руки
на
локте и переворачивание
Armaufreisser am Ellenbogengelenk und Überrollen
поймать
на
приём
in den Griff bekommen
положение "
на
обе лопатки"
Schultersieg
положение "
на
обе лопатки"
"Fall"
положить
на
обе
лопатки
auf beide Schultern zwingen
положить
на
обе лопатки
auf zwei Schultern werfen
полунельсон с ножницами
на
руку
Nackenhebel und Armzange
попадать
на
обе лопатки
auf zwei Schultern geraten
попасть
на
обе лопатки
auf zwei Schultern geraten
принимать
на
бедро
auf die Hüfte nehmen
принудить
на
обе лопатки
auf zwei Schultern zwingen
принуждать
на
обе лопатки
auf zwei Schultern zwingen
принять
на
бедро
auf die Hüfte nehmen
приподнимание лежащего
на
животе для перевода его на спину
Aufreißer
приём
на
удержание
Festhaltegriff
разминаться
на
ковре
einringen
(
sich einringen
Ин.яз
)
разминка
на
ковре
Einringen
судья
на
ковре
Mattenleiter
тяга вниз
на
коленях
Hinunterreissen und danebenknieen
удержание
на
мосту
Festhalten der Brücke
удержание
на
мосту
Festhalten in der Brücke
удержание
на
мосту
Brückenfesthalte
удержание
на
мосту
Brückenfesselung
Get short URL