Russian | German |
автобагажник на крышу | Dachgepäckträger (Andrey Truhachev) |
автобус, работающий на светильном газе | Stadtgasomnibus |
автобус, работающий на светильном газе | Leuchtgasomnibus |
автомобиль, взятый на прокат | Leihwagen |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Fernverkehrsfahrzeug (Andrey Truhachev) |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Langstreckenfahrzeug (Andrey Truhachev) |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Langstreckenwagen (Andrey Truhachev) |
автомобиль для экспонирования на выставке | Ausstellungswagen |
автомобиль, используемый в основном для поездок на работу и обратно | Pendler-Wagen |
автомобиль, мотоцикл и т.п., который надлежащим образом обслуживался на сервисной станции, о чём имеются все соответствующие записи в его сервисной книжке | scheckheftgepflegt |
автомобиль на водородном топливе | Wasserstoffauto (водородный автомобиль marinik) |
автомобиль на водородных топливных элементах | Wasserstoffauto (marinik) |
автомобиль на пневматических шинах | luftbereiftes Fahrzeug |
автомобиль на складе | Vorratswagen (в автосалоне DenisDenis) |
автомобиль на электрической тяге | Elektroauto (Sergei Aprelikov) |
автомобиль, работающий на бензине | Benzinautomobil |
автомобиль работающий на водороде | wasserstoffangetriebenes Auto (Sergei Aprelikov) |
автомобиль, работающий на водородном топливе | wasserstoffgetriebenes Fahrzeug (Sergei Aprelikov) |
автомобиль, работающий на паре высокого давления | Hochdruckdampfwagen |
автомобиль, работающий на сжатом газе | Hochdruckgasfahrzeug |
автомобиль с приводом на задний мост | heckgetriebenes Fahrzeug |
автомобиль, у которого нагрузка на передний мост больше, чем на задний | kopflästiges Auto |
автомобиль-амфибия на подводных крыльях | Amphibienauto mit Unterwassertragflächen |
антенна на багажнике | Kofferantenne |
антенна на стекле | Scheibenantenne (Александр Рыжов) |
антенна, смонтированная на стекле | Scheibenantenne (кузова) |
антенна, устанавливаемая на крыше | Verdeckantenne (кузова) |
аэродинамическая труба, рассчитанная на работу при избыточном давлении | Überdruckwindkanal |
аэродинамический обтекатель на крыше | Dachspoiler (кабины тягача) |
аэродинамический спойлер на крыше | Dachspoiler (кабины тягача) |
багажник для перевозки велосипеда -ов на крыше | Dachfahrradträger (крепление для велосипеда (-ов) на крыше marinik) |
багажник на крыше | Dachträger (YuriDDD) |
багажник на крыше | Dachbox (YuriDDD) |
багажник на крыше | Dachgepäckträger |
багажник на крышу | Dachgepäckträger (Andrey Truhachev) |
багажник на крышу | Dachträger (Andrey Truhachev) |
балансирная вилка с подвеской на листовой рессоре | Blattfeder-Schwinghebelgabel (напр., мотоцикла) |
балансирный электродвигатель, работающий на упор | Drehmomentmotor |
бензин, отпускаемый на автозаправочной станции | Tankstellenbenzin |
ведомый диск сцепления с резиновым элементом, работающим на кручение | elastische Kupplungsmitnehmerscheibe mit Gummiverdrehfederung |
ведущий мост с полуосями, разгруженными на три четверти | dreiviertelfliegende Achse |
величина скачка регулируемого напряжения при переходе на вторую ступень регулирования | Regelweite (в двухступенчатом регуляторе напряжения) |
вентилятор для дефростера, работающего на стоянке | Heizgebläse für Standentfrostung |
вентилятор на крыше | Dachentlüfter (напр., у автобуса) |
вентиляционный люк на крыше | Dachentlüfter (напр., автобуса) |
вибрации, передающиеся на рулевое колесо | Lenkradschütteln |
вибрация и удары, передающиеся на рулевое колесо | Lenkradschütteln |
видимость на большое расстояние | Weitsicht |
видимость на большое расстояние ночью | Weitsicht bei Nacht |
видимость на дальнее расстояние | Weitsicht |
видимость ночью на дальнее расстояние | Weitsicht bei Nacht |
вилка с подвеской на укороченном качающемся балансире | Kurzschwinge (напр., мотоцикла) |
вилка с подвеской на укороченном качающемся рычаге | Kurzschwinge (напр., мотоцикла) |
вискозиметр, основанный на истечении | Auslaufviskosimeter (напр., вискозиметр Энглера) |
включение генератора на параллельную работу | Parallelschaltung |
включение генератора на параллельную работу | Parallelschalten |
внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellenbogenfreiheit |
внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellbogenfreiheit |
внутренняя ширина кузова на уровне плеч пассажиров | Schulterfreiheit |
Водительское удостоверение на право управления погрузчиком | Staplerschein (kcernitin) |
воздействие на исполнительный орган | Stelleingriff |
воздействие на педаль акселератора | Gasgeben |
вращающийся прерыватель с рычажком на жёсткой опоре | umlaufender Lagerunterbrecher |
выпрямитель на кремниевых диодах | Silizium-Gleichrichter |
выпрямитель на полупроводниковых диодах | Diodengleichrichter |
гараж на одно машиноместо | Autobox (для ремонта или хранения автомобиля) |
гидротрансформатор с реактором, установленным на муфте свободного хода | Trilok-Drehmomentwandler |
грузик центробежного механизма на роликовой опоре | Rollenfliehgewicht |
грузовой автомобиль на электрической тяге | elektrisch angetriebener Lastkraftwagen (Sergei Aprelikov) |
давление на ведущую ось | Triebachsdruck |
давление на входе | Eingangsdruck |
давление на грунт | Fahrbahndruck |
давление на грунт | Fahrbahnkraft |
давление на грунт или на опорную поверхность | Bodendruck |
давление на грунт или на опорную поверхность | Bodenpressung |
давление на дорогу | Fahrbahndruck |
давление на дорогу | Bodenpressung |
давление на дорогу | Fahrbahnkraft |
давление на дорожное полотно | Fahrbahndruck |
давление на зуб | Zahndruck |
давление на колесо | Radbelastung |
давление на кромку | Kantenpressung |
давление на опоРУ | Lagerdruck |
давление на педаль | Fußhebeldruck |
давление на переднюю ось | Vorderachsdruck |
давление на поверхность | Flächenpressung |
давление на поршень | Kolbenkraft |
давление на почву | Bodenpressung |
давление на профиль зуба | Flankenpressung |
давление на стенки | Seitendruck (сосуда) |
давление на шкворень | Lenkzapfendruck |
давление на эксцентрик | Exzenterdruck |
дата первой постановки автомобиля на учёт | EZ (Schumacher) |
дата первой постановки автомобиля на учёт | Erstzulassung (YuriDDD) |
дата первой постановки на учёт | Erstzulassungsdatum (Ekvlal) |
датчик, работающий на вихревых токах | Wirbelstromgeber |
датчик температуры воздуха на выходе | Ausströmtemperaturgeber (Лорина) |
Датчик температуры воздуха на выходе испарителя | Ausströmtemperaturgeber für Verdampfer (golowko) |
датчик температуры, установленный на выходе охлаждающей жидкости | Wasseraustritts-Temperaturmesser (из двигателя) |
двигаться на малых дистанциях | dicht aufgeschlossen fahren |
двигаться на малых дистанциях | aufgeschlossen fahren |
двигаться на электротяге | stromern (бесшумно передвигаться на электрической тяге marinik) |
движение на близкое расстояние | Nahverkehr (напр., пригородное сообщение) |
движение на буксире | Schleppfahrt |
движение на плаву | Wasserfahrt (автомобиля-амфибии) |
движение на повороте | Kurvenfahren |
движение на подъёме | Passfahrt (дороги) |
движение на спуске | Gefällefahrt |
движение на спуске | Getällefahrt |
движение на уклоне | Gefällefahrt |
движение на уклоне | Getällefahrt |
ДВС для работы на бедных смесях | Motor mit Magerkonzept |
ДВС, имеющий по четыре по два впускных и выпускных клапана на каждый цилиндр | Vierventilmotor |
ДВС, работающий на метаноле по дизельному циклу | Methanol-Dieselmotor |
ДВС, работающий на метаноловом топливе | Methanolmotor |
ДВС, работающий на тяжёлом моторном топливе | Ölmotor |
ДВС, работающий на этаноле | Alkoholmotor |
диаметр окружности, на которой располагаются центры отверстий под крепёжные болты | Lochkreis (колеса; PCD/BCD 4uzhoj) |
диапазоны скоростей движения на разных передачах | Geschwindigkeitsabstufung (коробки передач) |
динамика транспортного средства при торможении на поворотах | Kurvenbremsverhalten |
динамическая нагрузка на ось | dynamische Achslast |
динамическая нагрузка, передаваемая на дорогу через ось транспортного средства | dynamische Achslast |
добраться на такси | mit dem Taxi kommen (Andrey Truhachev) |
доворот на заданный угол | Weiterdrehwinkel (Io82) |
документ на перевозимый груз | Ladeschein |
документы на автомобиль | Autopapiere (Лорина) |
документы на автомобиль | Wagenpapiere |
документы на перевозимый груз | Ladepapiere |
доставлять, доставить автомобиль на штрафную стоянку | das Fahrzeug auf einen Verwahrplatz bringen (Andrey Truhachev) |
дыхательный тест на алкоголь | Atemalkoholprobe (Лорина) |
ездить на автомобиле | Fahrzeug benutzen (Лорина) |
ездить на переднем сидении | Beifahrer sein (Andrey Truhachev) |
ездить на такси | mit dem Taxi fahren (Andrey Truhachev) |
жёсткий мост с подвеской на поперечной рессоре | leichte Starrachse |
жёсткий на кручение | verwindungssteif |
жёсткость кузова на кручение | Torsionssteifigkeit der Karosserie (Verdrehsteifigkeit marinik) |
жёсткость кузова на кручение | Verwindungssteifigkeit (Torsionssteifigkeit/Verdrehsteifigkeit marinik) |
неглубокий задир, полученный на стоянке | Parkkratzer |
зажигание "на отрыв" | Abreißzündung (низковольтное) |
зажигание от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
заключение экспертизы на запасные части Европейского сообщества | EGTG (Лорина) |
заключение экспертизы на запасные части Европейского сообщества | Europäischer Gemeinschaft/Teilegutachten (Лорина) |
запас устойчивости на продольный изгиб | Knicksicherheitsgrad |
заправка автомобиля на заводе-изготовителе | Werkbefüllung (после сборки) |
запрос на поездку | Fahrtwunsch |
заслонка подачи воздуха на стёкла | Entfrosterklappe (Александр Рыжов) |
затор автомобилей на дороге | Wegesperre |
затор на подъезде к перекрёстку | Rückstau (uzbek) |
затраты на техническое обслуживание | Wartungskosten |
затраты на обслуживание | Wartungsaufwand |
защита чувствительных к перенапряжению приборов при резком сбросе нагрузки на генератор | Load-Dump-Schutz |
знак на дороге | Wegmarke |
знак, наносимый на средства подавления радиопомех, допущенные к применению на автомобилях общего назначения | F |
измерение нагрузки на колесо | Radlastmessung |
индивидуальное разрешение на эксплуатацию | Einzelbetriebserlaubnis (Задорожний) |
индикация на жидких кристаллах | LCD-Anzeige |
индикация на электролюминесцентных лампах | Vakuum-Fluoreszenzanzeige |
интенсивность движения на автомобильной дороге | Straßenbelastung |
интенсивность движения на автомобильной дороге | Straßenbeanspruchung |
искровой промежуток при зажигании "на отрыв" | Abreißfunkenstrecke |
исследование на стенде | Prüfstanduntersuchung |
камнедробилка на автомобиле | Autobrecher |
камнедробилка на шасси автомобиля | Autobrecher |
касательное усилие на колесе | Radumfangskraft |
категория транспортных средств, на которую распространяется действие удостоверения на право управления | Fahrerlaubnisklasse |
квитанция на груз | Ablieferungsquittung |
кнопка на рычаге переключения передач | Ganghebelknopf (напр., для включения заднего хода) |
кнопки ДУ на рулевом колесе | Lenkradfernbedienung (bundesmarina) |
коврик на полу | Fußbodenbelag (кузова) |
колесо на легкосплавном диске | Leichtmetallrad (marinik) |
колесо реактора которого установлено на механизме свободного хода | Einkreislaufgetriebe |
количество легковых автомобилей на 100 жителей | Pkw-Dichte (необязательно на 100 - в моем тексте только что была 1000 okob) |
кольцо из резины на основе синтетического каучука | Bunaring |
команда на выключение | Aus-Kommando |
командный импульс на впрыскивание | Einspritzimpuls |
командный команда на впрыскивание | Einspritzimpuls |
компенсация момента сил, действующего на автомобиль, при трогании и разгоне | Anfahrmomentausgleich |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов автомобиля при торможении | Anti-Dive-Effekt |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов при торможении | Bremsnickausgleich |
компенсация момента сил инерции, действующего на кузов при трогании с места | Anfahrnickausgleich |
комплект накладок на зеркала | Spiegelblendensatz (YuriDDD) |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности | Verdichtungs-Nasenring |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности | Kompressionsnasenring |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности, не доходящей до замка | Verdichtungs-Nasenring mit am Stoß abgesetzter Nute |
компрессионное поршневое кольцо с фаской на внутренней поверхности | innen abgefaster Verdichtungs-Winkelring |
контрольный пост на автомагистрали | Autobahnkontrollpunkt |
кривая мощности, затрачиваемой на преодоление сопротивления воздуха | Luftwiderstandslinie |
кривая мощности, затрачиваемой на прокручивание | Schleppkurve (вала двигателя) |
кривая мощности, теряемой на сопротивление воздуха | Luftwiderstandslinie |
кривая на дороге | Straßenkrümmung |
кривая мощности на прокручивание | Schleppkurve (двигателя) |
крутящий момент на входе | Eingangsdrehmoment (напр., коробки передач) |
крутящий момент на трансмиссии | Triebwerksdrehmoment |
крутящий момент на холостом ходу | Schleppmoment (Alexander Dolgopolsky) |
крутящий момент на холостом ходу | Leerlaufmoment (Alexander Dolgopolsky) |
кузов-фургон, устанавливаемый на раму автомобиля | Kofferaufbau (выполненный не за одно целое с кабиной) |
кузов-фургон, устанавливаемый на раму автомобиля | Koffer (выполненный не за одно целое с кабиной) |
кулачок, насаживаемый на вал | Nockenring |
кулачок привода, насаживаемый на вал | Aufstecknocken |
курочить машину на запчасти | ausschlachten (Andrey Truhachev) |
лицо, пользующееся автомобилем на короткие расстояния | Kurzstreckenfahrer |
лицо, пользующееся транспортом на автостраде | Autobahnverkehrsteilnehmer |
манжета на камере | Mantelmanschette (в месте прокола) |
маршрутное сообщение на близкое расстояние | Liniennahverkehr |
маршрутное сообщение на дальнее расстояние | Linienfernverkehr |
маршрутные перевозки грузов на близкие расстояния | Güterliniennahverkehr |
маршрутные перевозки на близкое расстояние | Liniennahverkehr |
маршрутные перевозки на дальнее расстояние | Linienfernverkehr |
метод испытания автоматически управляемых, автомобилей на столкновение | ECV-Crashsystem |
метод проверки автомобиля на испаряемость бензина | SHED-Methode (из системы питания) |
механизм, запирающий трансмиссию автомобиля на стоянке | Parksperre (напр., гидромеханической коробки передач) |
механизм опрокидывания, действующий на переднюю стенку кузова | Fronthebekippvorrichtung (автомобиля-самосвала) |
механизм переключения передач на рулевой колонке | Lenkradschaltung |
механизм переключения передач на центр. консоли – механическая КП | Mittelschaltung – Mechanisches Getriebe (Александр Рыжов) |
механизм удержания на уклоне | Berganfahrassistent (Andrey Truhachev) |
механизм удержания на уклоне | Berganfahrhilfe (Andrey Truhachev) |
механизм управления АКП на центр. консоли – автоматическая КП | Mittelschaltung – Automatisches Getriebe (Александр Рыжов) |
модель, впервые экспонируемая на международной автомобильной выставке | EA-Eurostar-Modell |
мост "Де-Дион" с подвеской колёс на диагональных рычагах | Decoder mit Schräglenkern |
мост с независимой подвеской колёс на двух поперечных рессорах | Doppel-Querfederachse |
мост с независимой подвеской колёс на двух равноплечих поперечных рычагах | Doppelpendelachse mit gleichlangen Querlenkern |
мост с независимой подвеской колёс на двух разноплечих поперечных рычагах | Doppelpendelachse mit ungleichlangen Querlenkern |
мост с независимой подвеской колёс на двух поперечных рычагах | Doppelpendelachse |
мост на автомобильной дороге | Straßenbrücke |
мост на продольных рычагах подвески | Längslenkerachse |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах | Doppelquerlenkerachse |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах с пневматическими упругими элементами | Doppelquerlenkerachse mit Luftfederelementen |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах с пневмогидравлическими упругими элементами | Doppelquerlenkerachse mit hydropneumatischen Federn |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах с резиновыми упругими элементами | Doppelquerlenkerachse mit Gummifederelementen |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах с цилиндрическими пружинами | Doppelquerlenkerachse mit Schraubenfedern |
мост автомобиля с независимой подвеской колёс на стойках Макферсона | McPherson-Achse |
шарнирный ведущий мост с качающимися полуосями и подвеской на винтовых пружинах | Pendelachse mit Schraubenfedern |
шарнирный ведущий мост с качающимися полуосями и подвеской на поперечной листовой рессоре | Pendelachse mit obenliegender Querblattfeder |
шарнирный ведущий мост с качающимися полуосями, центр поворота которых лежит на оси ведущей шестерни главной передачи | unverkürzte Pendelachse |
шарнирный ведущий мост с качающимися полуосями, центр поворота которых лежит на оси ведущей шестерни главной передачи | reine Pendelachse |
мост с независимой подвеской колёс на двух сдвоенных поперечных рессорах | Schwingachse mit Doppelquerfeder |
мост с независимой подвеской колёс на двух расположенных одна над другой поперечных рессорах | Parallelachse |
мост с независимой подвеской колёс на двух равноплечих поперечных рычагах | Parallelachse |
мост с независимой подвеской колёс на-поперечных рычагах | Querlenkerachse |
мост с независимой подвеской колёс на-поперечных рычагах | Querlenker-Schwingachse |
мост с независимой подвеской колёс на поперечных рычагах и поперечной рессоре | Schwingachse mit Querlenker und Querfeder |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Raumlenker-Hinterachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Raumlenker-Hinterachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостях | Mehrlenkerachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах) |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных балансирах | Doppelkurbelachse |
передний мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах | Parallelschwingachse |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных поперечных рычагах равной длины | Schwingachse mit Parallel-Querlenkern |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных продольных балансирах | Zwillings-Kurbelachse |
мост с независимой подвеской колёс на сдвоенных продольных рычагах | Doppellängslenkerachse |
мост с подвеской колёс на .амортизационных стойках | Federbeinachse |
передний мост с подвеской колёс на амортизационных телескопических стойках и цилиндрических пружинах | Dämpferbeinachse |
мост с подвеской колёс на однолистовых продольных рессорах | Einblattfederachse |
мост с подвеской колёс на продольных балансирах | Längslenkerachse |
задний мост с подвеской колёс на продольных рычагах | Koppellenkerachse (рычаги связаны между собой в средней части) |
задний мост с подвеской колёс на продольных рычагах, связанных балкой, укреплённой на кузове | Verbundlenkerachse |
мост с подвеской колёс на стойках Макферсона | Eingelenkfederbeinachse |
мост с подвеской колёс на стойках Мак-Ферсона | Eingelenkfederbeinachse |
ведущий мост с полуосями, разгруженными на три четверти | 3/4-fliegende Achse |
ведущий мост с полуосями, разгруженными на три четверти | dreiviertelfliegende Achse |
ведущий мост с полуосями, разгруженными на три четверти | vollfliegende Achse |
мост с торсионной подвеской колёс на продольных рычагах | Torsionskurbelachse |
мост с торсионной подвеской колёс на продольных рычагах | Kurbelachse |
мощность, затрачиваемая на буксование | Schlupfverlustleistung |
мощность, затрачиваемая на впуск | Ansaugleistung |
мощность, затрачиваемая на перемешивание масла | Ölpanschleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление потерь в коробке передач | Getriebewiderstandsleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление сопротивления воздуха | Luftwiderstandsleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление сопротивления движению | Fahrwiderstandsleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление сопротивления качению | Rollwiderstandsleistung (колеса) |
мощность, затрачиваемая на преодоление сопротивления подъёму | Steigungsleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление трения | Reibungsleistung |
мощность, затрачиваемая на преодоление трения | Reibleistung |
мощность, затрачиваемая на привод нагнетателя | Ladeleistung |
мощность, затрачиваемая на проскальзывание | Schlupfverlustleistung |
мощность, затрачиваемая на разгон | Beschleunigungsleistung |
мощность, затрачиваемая на разгон | Anfahrleistung |
мощность на валу в л.с. | Wellenleistung in Pferdestärken |
мощность на ведущем валу муфты | Kupplungsleistung |
мощность на крюке | Zughakenleistung |
мощность на прокручивание | Schleppicistung (двигателя) |
мощность, потерянная на проскальзывание | Schlupfverlustleistung |
мощность, развиваемая ДВС на пусковой частоте вращения | Startleistung |
нагар на головке цилиндра | Zylinderkopf-Rückstände |
накладная на возвратную поставку заменяемых по гарантии деталей | Altteile Rücklieferschein (Александр Рыжов) |
накладывать заплату на камеру | den Luftschlauch flicken |
накладывать заплату на камеру шины | den Reifen flicken |
наличие пассажира на сиденье автомобиля | Sitzbelegung |
нарушитель на транспорте | Verkehrssünder |
находиться на стоянке | parken |
начало подачи топлива на впрыск | Förderbeginn (Александр Рыжов) |
непосредственно действующий на толкатель | direkt wirkende Nockenwelle |
оборудование приборы и выключатели на панели приборов | Schaltbrettausrüstung |
оборудование, предназначенное для использования на открытом воздухе | Outdoor-Equipment (NikolaiPerevod) |
общее разрешение на эксплуатацию | Allgemeine Betriebserlaubnis (Александр Рыжов) |
ограничение нагрузки на дорогу | Begrenzung der Straßenbelastung |
ограничение нагрузки на дорожное полотно | Begrenzung der Straßenbelastung |
ограничения на применение какого-либо навесного оборудования и т.п. | Einsatzbeschränkungen (golowko) |
ограничительная линия на дорожной одежде | Schutzlinie (напр., для остановки транспорта) |
одинарный карданный шарнир с крестовиной на игольчатых подшипниках | Einfachkreuzgelenk mit Nadellagerung |
окружное усилие на колесе | Radumfangskraft |
оперативное делопроизводство на базе ЭВМ по добровольным дополнительным услугам завода-изготовителя | EDV-gestützte schnelle Kulanz-Abwicklung (Александр Рыжов) |
опознавательный знак такси на крыше | Taxi-Dachzeichen (Александр Рыжов) |
определение расхода топлива на мерном участке | Kraftstoffmessung auf definierter Strecke |
определение тормозного пути пистолетной маркировкой краской на поверхности дороги | Schießverfahren |
отверстие для выполнения операций на установке | Montageöffnung |
отклик двигателя на нажатие педали газа | Ansprechverhalten (реакция двигателя ... marinik) |
отопитель независимого действия, работающий на дизельном топливе | Dieselheizgerät |
отправить, отправлять автомобиль на штрафную стоянку | das Fahrzeug auf einen Verwahrplatz bringen (Andrey Truhachev) |
паук для крепления поклажи на багажнике | Gepäckspinne |
перевозка грузов на близкие расстояния | Güternahverkehr |
перевозки грузов на близкие расстояния | Güternahverkehr |
перевозки на буксире | Schleppverkehr |
перевозки на грузовых такси | Gütertaxiverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Fernverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Langstreckenverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Langstraßenverkehr |
перейти на зимнюю резину | auf Winterreifen wechseln (Abete) |
переключать на ближний свет | abblenden (фары) |
переключать на ближний свет | abblenden |
переключать фары на ближний свет | abblenden |
переключаться на ближний свет | abblenden |
переключаться на задний ход | den Rückwärtsgang einschalten (Andrey Truhachev) |
переключаться на заднюю передачу | den Rückwärtsgang einschalten (Andrey Truhachev) |
переключаться на пониженную передачу | in einen niedrigeren Gang schalten (Гевар) |
переключиться на задний ход | den Rückwärtsgang einschalten (Andrey Truhachev) |
переключиться на заднюю передачу | den Rückwärtsgang einschalten (Andrey Truhachev) |
пересечение дорог на одном уровне | niveaugleicher Knotenpunkt |
пересечение дорог на одном уровне | Niveaukreuzung |
пересечение дорог на разных уровнях | niveaufreier Knotenpunkt |
поворотная лестница, установленная на автомобиле | Kraftfahrzeug-Drehleiter |
поворотный круг на шариках с демпфирующим устройством | Kugelkranz mit Bremselementen (против раскачивания дышла) |
повышение дороги на закруглениях | Überhöhung |
подвеска двигателя на резиновых подушках | Gummimotorlagerung |
подвеска двигателя на резиновых подушках | Lagerung des Motors in Gummikissen |
подвеска на винтовых пружинах | Schraubenfederung |
подвеска на двойных поперечных рычагах | Doppelquerlenker-Radaufhängung (spanishru) |
подвеска на двойных поперечных рычагах | Doppelquerlenkerachse (spanishru) |
подвеска на двух продольных рычагах | Radaufhängung mit Doppelkurbel |
подвеска на двух продольных рычагах | Doppelkurbelachse |
подвеска на качающемся рычаге | Schwinghebelfederung (напр., у мотоцикла) |
подвеска на листовых рессорах | Blattfederachsaufhängung |
подвеска на одном продольном рычаге | Einkurbelachse |
подвеска на опоре с резиновой подушкой | Gummilageraufhängung |
подвеска на полуэллиптических рессорах | halbelliptische Federung |
подвеска на поперечной рессоре | Querfederaufhängung |
подвеска на поперечной рессоре | Federung durch Querfeder |
подвеска на резиновых рессорах | Gummifederung |
подвеска на резино-металлических упругих элементах | Gummibettung (напр., двигателя) |
подвеска на сплошных торсионах | Torsionsstabfederung |
подвеска на стержневых рессорах | Drehstabaufhängung |
подвеска на функционально взаимосвязанных упругих элементах | Verbundfederung (напр., гидравлических) |
подвеска с резиновым элементом, работающим на кручение | Gummiverdrehfederung |
подвозить на машине | mit dem Auto mitnehmen (Лорина) |
поднимать на козлы | hochbocken |
полоса на дорожной одежде для регулирования движения | Markierungsstreifen |
полуось заднего моста, разгруженная на 3/4 | dreiviertelfliegende Hinterachswelle |
полуось, разгруженная на три четверти | 3/4-fliegende Achswelle |
полуось, разгруженная на три четверти | dreiviertelfliegende Achswelle |
компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности | Nasenring |
поршневое кольцо, хромированное на высокую твёрдость | hart verchromter Kolbenring |
порядок размещения транспортных средств на стоянке | Parkordnung |
посадка на конус | Kegelsitz |
прерыватель с контактом на ленточной пружине | Federbandunterbrecher |
прерыватель с рычажком на жёсткой опоре | Lagerunterbrecher (на оси или на промежуточном рычаге) |
прерыватель с рычажком на пружине | Federunterbrecher |
прибор для испытания на герметичность | Abdrückgerät |
прибор для испытания обмоток на межвитковое замыкание | Windungsschlussmessgerät |
прибор для определения нагрузки на шину | Reifenbelastungsprüfgerät |
прибор для проверки системы на герметичность | Druckverlusttester |
прибор для проверки системы зажигания на искрообразование | Zündfunkenprüfer |
прибор для проверки тормозной системы на автомобиле | Bremsentester |
прибор световой сигнализации на крыле | Kotflügelleuchte |
прибыть на такси | mit dem Taxi kommen (Andrey Truhachev) |
приезжать на такси | mit dem Taxi kommen (Andrey Truhachev) |
приехать на такси | mit dem Taxi kommen (Andrey Truhachev) |
присадки к маслам, уменьшающие износ и потери на трение на рабочих поверхностях | Oberflächenveredlungsmittel |
приёмистость двигателя на подъёмах | Bergfreudigkeit |
пробеговое испытание на долговечность | Dauerprobelauf |
пробеговые испытания на выносливость | Zuverlässigkeitsfahrt |
пробеговые испытания на надёжность | Zuverlässigkeitsfahrt |
продольные направляющие для крепления багажа на крыше | Dachreling (shenja3110) |
прописать блок управления при его установке на машине | einlernen |
прочность на срез | Abscherungsfestigkeit |
прочный на износ | verschleißfest |
пружина, работающая на кручение | Drehungsfeder |
пружина, работающая на сжатие | Spreizfeder |
работающая на изгиб | Biegungsfeder |
работающая на растяжение | Zugfeder |
работающий на растяжение | Zugglied |
работающий на тяжёлом топливе | Schwerölmotor |
работающий на упор | Drehmomentmotor |
равномерное вращение на холостом ходу | runder leerlauf (dolmetscherr) |
радиооповещение водителя о ситуации на дорогах | Autofahrer-Rundfunk-Information |
разрезной мост на поперечных рычагах подвески | Querlenkerachse |
распределительный вал, действующий непосредственно на толкатели | direkt wirkende Nockenwelle |
рассчитан на два пассажира | für zwei Personen ausgelegt (Andrey Truhachev) |
рассчитанный на два пассажира | für zwei Personen ausgelegt (Andrey Truhachev) |
рассчитанный на два человека | für zwei Personen ausgelegt (Andrey Truhachev) |
двигатель рассчитанный на допускающий продолжительную полную нагрузку работу на максимальном числе оборотов на протяжении 15-20 км | vollgasfest (Alexander Dolgopolsky) |
реакция двигателя на нажатие педали газа | Gasannahme (акселератора marinik) |
реакция на ступенчатое воздействие на входе | Sprungantwort |
резиновый клык на буфере | Gummihorn |
вращающаяся рукоятка управления на руле мотоцикла | Motorradlenkgriff |
рулевое управление с гидравлическим усилителем и механизмом типа "винт-гайка на циркулирующих шариках и рейка с зубчатым сектором" | Kugelmutter-Hydrolenkung |
рычажок переключателя с дальнего света на ближний | Abblendhebel |
с приводом на задние колеса | heckgetrieben (YuriDDD) |
с приводом на заднюю ось | hinterachsgetrieben |
с приводом на передние колёса | vorderradgetrieben |
сверхпрочный на износ | hochverschleißfest |
сделанный с акцентом на что-то | gebürstet (Alexander Dolgopolsky) |
сервомеханизм, блок управления EFP, – расположение на двигателе | Stellglied, Steuergerät EFP, – Zuordnung Motor (Александр Рыжов) |
Система адаптирования работы ДВС на растительном масле | Pflanzenölanlage (YuriDDD) |
система зажигания от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
система зажигания от магнето с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу через высоковольтный трансформатор | Magnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung |
система карбюратора, дозирующая топливо на переходных режимах | Übergangssystem des Vergasers (двигателя) |
система контроля скорости на склонах | Bergabfahrhilfe (spanishru) |
дополнительная топливодозирующая система карбюратора, обеспечивающая работу ДВС на переходных режимах | Übergangseinrichtung |
система освещения транспортного средства на стоянке | Standlichtanlage (вне населённых пунктов) |
система отопления, работающая на топливе, используемом автомобилем | Kraftstoffheizung |
закрытая система охлаждения, рассчитанная на работу при избыточном давлении | Überdruck-Kühlsystem |
Система помощи при старте на подъёме | Berganfahrhilfe |
Система помощи при старте на подъёме HAC | Berganfahrassistent |
система помощи при старте на подъёме | Berganfahrkontrolle (marinik) |
Система помощи при трогании на подъёме | Berganfahrhilfe |
Система помощи при трогании на подъёме | Berganfahrassistent |
система радиооповещения водителя о ситуации на автомобильных дорогах | ARI-System |
система распознавания наличия пассажиров на сиденьях | Sitzbelegungserkennung (Александр Рыжов) |
система "растянутого" переключения фар на ближний свет | Dimmsystem |
скользить на повороте | abrutschen |
скорость на кривой | Kurvengeschwindigkeit |
скорость на повороте | Kurvengeschwindigkeit |
скребковое компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности, не доходящей до замка | Verdichtungsminderervorrichtung mit am Stoß abgesetzter Nute |
служба по постановке автотранспортных средств на учёт | Kfz-Zulassungsbehörde (Andrey Truhachev) |
совокупность электронных устройств, установленных на транспортном средстве | Bordelektronik |
соединённый на фланцах | angeflanscht |
специальная полоса на подъёмах автострады для медленно движущихся машин | Kriechspur |
специальная проверка на состав выхлопных газов | Abgassonderuntersuchung |
спидометр, работающий на вихревых токах | Wirbelstromtachometer |
спидометр с проекцией показаний скорости движения на ветровое стекло | Tachometer mit optisch projizierter Anzeige |
среднее давление на поршень | mittlerer Kolbendruck (напр., индикаторное) |
срезать угол на повороте | die Kurve schneiden (дороги) |
стабилизатор, разделённый на две части | Spaltflosse |
стабилизация частоты вращения вала двигателя на холостом ходу | Leerlaufstabilisierung |
стабилизация частоты вращения вала двигателя на холостом ходу с использованием цифровой системы управления | digitale Leerlaufstabilisierung |
ставить автомобиль на сигнализацию | schärfen (Warnanlage geschärft = сигнализация включена Schoepfung) |
ставить на стоянку | abstellen (Andrey Truhachev) |
ставить автомобиль на стоянку | parkleren |
статическая нагрузка на ось | statische Achslast |
страхование транспортного средства на случай повреждения в результате дорожно-транспортного происшествия | Unfallversicherung |
ступень включения стеклоочистителя на прерывистый режим | Intervallstufe |
СD-чейнджер на шесть дисков | CD-Wechsler, sechsfach (mirelamoru) |
съёмные опорные колёса для обучения езде на двухколёсном велосипеде | Lernstützräder |
температура на поверхности скольжения | Gleitflächentemperatur |
ТУ на эксплуатационные материалы | Betriebsstoffvorschriften (abolshakov) |
турбокомпрессор работающий на ОГ | Abgasturboverdichter |
турбокомпрессор работающий на ОГ | Abgasturbolader |
турбонагнетатель, работающий на выхлопных газах | Abflussgas-Turboverdichter |
турбонагнетатель работающий на ОГ | Abgasturboverdichter |
турбонагнетатель работающий на ОГ | Abgasturbolader |
тяговая сила на ведущих колёсах | Zugkraft an Rädern |
тяговая сила на крюке | Zugkraft am Haken |
угол расположения грунтозацепов на протекторе | Stollenrichtungswinkel (покрышки) |
удар, передающийся на рулевое колесо от управляемых колёс | Lenkungsstoß |
удельная нагрузка на шину | Literlast des Reifens (определяется отношением нагрузки на шину к объёму находящегося в ней воздуха при нормальном атмосферном давлении) |
удельное давление на грунт | spezifischer Bodendruck |
удельное давление на грунт или на опорную поверхность | spezifischer Bodendruck |
удостоверение на право вождения автобуса | Omnibusführerschein |
удостоверение на право управления | Fahrschein (транспортным средством) |
удостоверение на право управления автобусом | Omnibusführerschein |
удостоверение на право управления транспортным средством | Führerschein |
удостоверение на право управления транспортным средством | Fahrerlaubnis |
укреплять приклёпывать или приклеивать накладки на тормозных колодках | die Bremsen belegen |
укреплённый на заклёпках | eingenietet |
упругий ведомый диск сцепления с резиновым элементом, работающим на кручение | elastische Kupplungsmitnehmerscheibe mit Gummiverdrehfederung |
упругий элемент, работающий на кручение | Drehfeder |
упругий резиновый элемент, работающий на кручение и сдвиг | Drehschubfeder |
условное обозначение допустимой нагрузки на шину | Last-Index |
условное обозначение допустимой нагрузки на шину | Load-index |
условное обозначение шины, монтируемой на автомобиле для тяжёлых условий эксплуатации | EM-Spezial (на строительстве, лесных разработках, каменоломнях) |
условное разрешение на езду | bedingte Fahrerlaubnis |
дополнительная фара для освещения дороги при движении на повороте | Kurvenstrahler |
фара на кузове | Aufbauscheinwerfer |
фара, устанавливаемая на кузове | Aufbauscheinwerfer |
фара, устанавливаемая на кузове | Anbauscheinwerfer |
фонарь на кузове | Aufbauscheinwerfer |
характер изменения усилия на ободе рулевого колеса от угла его поворота | Lenkkraftverlauf |
храповик на заводной рукоятке | Andrehkurbelklaue |
цена на топливо | Spritpreis (напр., бензин Alexander Dolgopolsky) |
цистерна, монтируемая на шасси автомобиля или на ходовую часть | Tankaufbau (прицепа, полуприцепа) |
чемодан для установки на крыше | Verdeckkoffer (напр., автобуса) |
чрезмерная нагрузка на ось | Überlastung der Achse |
экзамен на получение прав вождения | Führerscheinprüfung |
экзамен на право вождения автомобиля | Führerscheinprüfung (Andrey Truhachev) |
экзамен на право управления транспортным средством | Führerscheinprüfung |
экскаватор на автомобиле | Autobagger |
экскаватор на гусеничном ходу | Raupenkettenbagger |
экскаватор на шасси автомобиля | Autobagger |
эксперимент на большом количестве изделий | Großversuch |
эксперимент на большом количестве объектов | Großversuch |
электронная система впрыскивания бензина с ротаметрическим датчиком расхода воздуха, обеспечивающая работу на бедных смесях | LE-Jetronic (фирмы "Бош") |