Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
Вот что
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
Ах вот оно что!
aha
(
Vas Kusiv
)
басня эта говорит вот о чём ...
die Fabel besagt folgendes.
Быть иль не быть-вот в чём вопрос
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage
вот в чём дело!
aha
(возглас догадки, узнавания)
вот в чём загвоздка
hier ist eben der Haken
вот в чём суть дела!
das
also
ist des Pudels Kern!
вот в чём суть дела!
das
also
war des Pudels Kern!
вот в чём суть дела!
das also war des Pudels Kern!
вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?
Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?
(
Tiratore
)
вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?вот визитная карточка её нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?
Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?
(
Tiratore
)
вот её визитная карточка нового друга. Что мы узнаём об этом человеке?
Hier ist die Visitenkarte Ihres neuen Freundes. Was erfahren wir über diese Person?
(
Tiratore
)
вот что
горько
das ist bitter
вот что
неприятно
das ist bitter
вот что
обидно
das ist bitter
Мозг класса, дело класса, сила класса, слава класса-
вот что
такое партия
Hirn der Klasse, Sinn der Klasse, Kraft der Klasse, Ruhm der Klasse – das ist die Partei
смысл басни вот в чём ...
die Fabel besagt folgendes.
эти вечные склоки с товарищами по работе,
вот чем
он живёт
die ewigen Stänkereien mit den Kollegen, davon lebt er
я вот только узнал, что вы утверждены в звании профессора
ich habe soeben erfahren, dass ihre Ernennung zum Professor bestätigt worden ist
Get short URL