Russian | Japanese |
10^2 | ヘクト gai1 |
10^-2 | センチ gai1 ichi1 |
2.на всю жизнь | 終世 |
2.на всю жизнь | 終生 |
выиграть со счётом 3:2 | 三対二の記録で勝つ |
глава I, параграф 2 | 第一章二節 |
если разделить 10 на 5, будет 2 | 十を五で割れば二が出る |
1-й и 2-й тома | 上下 (если их только два, じょうげ) |
1-й и 2-й тома двухтомника | 上下 ichi1 news1 nf05 (じょうげ) |
2-й том | 下巻 (если всего два) |
2-й том | 下 (если всего два) |
как 2-й | …掛ける (компонент сложн. гл. указывает на начало и незаконченность действия) |
как 2-й компонент сложного глагола указывает на непрерывность действия | 通す |
мера длины, применявшаяся гл. обр. для измерения ввысь и вглубь = 1. 212 см ср. сэндзин ., 2. уст. 121 см или 115 см | 仞 (ср. сэндзин) |
2-ой том двухтомника | 下 |
перенумеровать §3 в §2 | 第三項を第二項に改める |
также как 2-й компонент сложных глаголов | 疲れる |
указывает на отношение ко 2-му или 3-му лицу | お… |
форма 2-й основы глагола оёбу | 及び |
хорошо обращаться с кем-л. 2. перен. хорошо оплачивать | 優遇する (кого-л.) |
я веду со счётом 2:0 | 私が二つ勝ち越しだ |