Subject | Russian | Latvian |
gen. | богоданная мать | sievasmāte (тёща) |
gen. | богоданная мать | vīramāte (свекровь) |
gen. | в чем мать родила | kā no mātes miesām nācis (Anglophile) |
inf. | в чём мать родила | kā no mātes miesām nācis (sar.) |
inf. | в чём мать родила | kā pasaulē nācis (sar.) |
gen. | в чём мать родила | kā pasaulē nācis (Anglophile) |
inf. | весь вся в мать | māte kas māte |
inf. | вылитая мать | māte kas māte |
gen. | дитя не плачет, мать не разумеет | ja pats neprasīsi, nekā nedabūsi |
gen. | заменить кому-л. мать | aizstāt kādam māti |
gen. | заменить ребёнку мать | aizstāt bērnam māti |
gen. | заменить ребёнку мать | būt bērnam mātes vietā |
gen. | заменить ребёнку мать | aizvietot bērnam māti |
gen. | и отец, и мать | kā tēvs, tā māte |
inf. | как мать родила | kā pasaulē nācis (sar.) |
inf. | как мать родила | kā no mātes miesām nācis (sar.) |
gen. | кормящая мать | māte zīdītāja |
inf. | крёстная мать | krustmāte |
gen. | любящая мать | mīloša māte |
gen. | мать, а мать! | māt, māmiņ! |
gen. | мать, а мать! | māt, klau, māt! |
gen. | мать беспокоится за сына | māte raizējas par dēlu |
gen. | мать болеет душой за сына | māte no visas sirds rūpējas par dēlu |
gen. | мать болеет душой за сына | māte sirsnīgi rūpējas par dēlu |
gen. | мать болеет душой о сыне | māte no visas sirds rūpējas par dēlu |
gen. | мать болеет душой о сыне | māte sirsnīgi rūpējas par dēlu |
gen. | мать бросилась мыть посуду | māte ķērās pie trauku mazgāšanas |
gen. | мать бросилась мыть посуду | māte metās mazgāt traukus |
gen. | мать бросилась мыть посуду | māte metās pie trauku mazgāšanas |
gen. | мать выговорила мальчику за шалость | māte norāja zēnu par draiskulību |
gen. | мать выговорила мальчику за шалость | māte sarāja zēnu par draiskulību |
gen. | мать выговорила мальчику за шалость | māte izrāja zēnu par draiskulību |
gen. | мать-героиня | māte-varone |
gen. | мать-героиня | māte varone |
gen. | мать изволновалась, не получая известий | māte uztraucās, nesaņemot ziņas |
bot. | мать-и-мачеха | māllēpe |
gen. | Мать-и-мачеха | pamašas (dkuzmin) |
gen. | мать лелеяла его | māte viņu loloja |
gen. | мать не может насмотреться на сына | māte nevar vien noskatīties dēlā |
gen. | мать не нарадуется на своего сына | māte nevar vien nopriecāties par savu dēlu |
gen. | мать расхлопоталась | māte sāka rosīties |
gen. | мать сыра земля | smiltaine |
gen. | мать сыра земля | zemesmāte |
gen. | мать тревожится за сына | māte raizējas par dēlu |
gen. | мать у меня больна | mana māte ir slima |
gen. | мать у меня больна | man māte slima |
gen. | мать частенько суёт сыну деньги | māte bieži iedod dēlam naudu |
gen. | мать частенько суёт сыну деньги | māte bieži dod dēlam naudu |
inf. | мать честная! | tētīt mīļais (sar.) |
inf. | мать честная! | ak tu kungs un dievs! (sar.) |
inf. | мать честная! | ak tu pasaulīt! (sar.) |
inf. | мать честная! | ak tu debess! (sar.) |
inf. | мать честная! | tētīt žēlīgais (sar.) |
inf. | мать честная! | ak tu tētīt! (sar.) |
inf. | мать честная! | vai manu dieniņ! |
gen. | мне приснилась мать | sapnī pa sapņiem man rādījās māte |
gen. | многодетная мать | daudzbērnu māte |
gen. | многодетная мать | daudzbalsīgs māte |
gen. | неродная мать | sveša māte |
folk. | неродная мать | svešā māte |
gen. | неродная мать | pamāte |
gen. | он скорее похож на мать, чем на отца | viņš vairāk līdzinās mātei, nekā tēvam |
gen. | он скорее похож на мать, чем на отца | viņš drīzāk līdzinās mātei, nekā tēvam |
gen. | она для меня вторая мать | viņa man ir otra māte |
gen. | она мне заместила мать | viņa man aizstāja māti |
gen. | она мне заместила мать | viņa man bija mātes vietā |
gen. | она напоминает свою мать | viņa ir līdzīga savai mātei |
gen. | она напоминает свою мать | viņa atgādina savu māti |
gen. | она напомнила мне мать | viņa man atgādināja māti |
gen. | орден «Мать-героиня» | ordenis «Māte-varone» |
gen. | орден "Мать-героиня" | ordenis "Māte-Varone" |
gen. | плохим воспитанием мать только поощрила его лень | ar sliktu audzināšanu māte tikai veicināja viņa slinkumu |
gen. | повторение — мать учения | atkārtošana ir zinību māte |
nonstand. | показать кузькину мать | parādīt velnu (sar.) |
nonstand. | показать кузькину мать | rādīt velnu (sar.) |
gen. | посаженая мать | vedējmāte |
gen. | посажёная мать | vedējmāte |
gen. | приехала вся семья, а именно: мать, отец и трое детей | atbrauca visa ģimene, un proti: māte, tēvs un trīs bērni |
gen. | приёмная мать | audžumāte |
gen. | расступись ты, мать сыре земля! | paveries tu zemīte! |
gen. | расступись ты, мать сыре земля! | pašķiries tu zemīte! |
gen. | родная мать | īstā māte |
gen. | словно вылитый в мать | taisni kā māte |
gen. | словно вылитый в мать | māte kas māte |
gen. | словно вылитый в мать | gluži kā māte |
gen. | словно вылитый в мать | kā izspļauts pēc mātes (sar.) |
gen. | словно вылитый в мать | kā izliets pēc mātes (sar.) |
gen. | я видел во сне мать | sapnī pa sapņiem man rādījās māte |
nonstand. | я тебе покажу кузькину мать! | nu es tev gan velnu rādīšu! (sar.) |
nonstand. | я тебе покажу кузькину мать! | nu tu gan velnu redzēsi! (sar.) |
nonstand. | я тебе покажу кузькину мать | gan tu man velnu redzēsi! |