Subject | Russian | Latvian |
gen. | брызги летят во все стороны | šļakatas šķīst uz visām pusēm |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | esiet mierīgs, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | esiet bez raizēm, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | esiet bez rūpēm, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | varat būt drošs, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | varat būt bez raizēm, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | varat būt bez rūpēm, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | varat būt mierīgs, viss būs kārtībā |
gen. | будьте спокойны, всё будет в порядке | esiet drošs, viss būs kārtībā |
gen. | в зале все встали | zālē visi sacēlās (kājās) |
gen. | в зале все встали | zālē visi piecēlās (kājās) |
gen. | в нём всё кипело | viņam asinis kūsāja |
gen. | в огороде всё выгнило от дождей | no lietus sakņu dārzā viss sapuvis |
gen. | в этом вопросе все были единодушны | šajā jautājumā visi bija vienis prātis |
gen. | ветром занесло все дороги | vējš pieputinājis visus ceļus |
gen. | ветром занесло все дороги | vējš aizputinājis visus ceļus |
gen. | ветром побило все яблони | vējš aplauzījis visas ābeles |
gen. | видеть всё в радужном свете | redzēt visu rožainā gaismā |
gen. | видеть всё в розовом свете | redzēt visu rožainā gaismā |
gen. | видеть всё в розовом цвете | redzēt visu rožainās krāsās |
gen. | во все времена | visos laikos |
gen. | во все уши слушать | klausīties abām ausīm |
gen. | во всё горло | pilnā rīklē (sar.) |
gen. | во всё горло | visā kaklā (sar.) |
gen. | во всё горло | visā rīklē (sar.) |
gen. | во всё горло | pilnā kaklā (sar.) |
gen. | во всё последующее время | visā turpmākajā laikā |
gen. | во всё последующее время | visu turpmāko laiku |
gen. | вода всё ещё прибывает | ūdens vēl arvien ceļas |
gen. | волк вырезал всё стадо | vilks saplosīja visu ganāmpulku |
gen. | воробьи переклевали все вишни | zvirbuļi saknābājuši visus ķiršus |
gen. | вот и всё | un tas ir viss |
gen. | враг расплатится за все преступления | ienaidnieks saņems sodu atbildēs par visiem noziegumiem |
gen. | время всё выветрит из памяти | laiks visu izdzēsīs no atmiņas |
gen. | время всё выветрит из памяти | laiks visu dzēsīs no atmiņas |
gen. | вскрылись все недостатки | atklājās nāca gaismā visi trūkumi |
gen. | вскрылись все тузы | atklājās visi dūži |
gen. | входить во всё | darboties visur līdzi |
gen. | входить во всё | ņemt dalību visur |
gen. | входить во всё | interesēties par visu |
gen. | въявь всё видел | pats ar savām acīm visu redzēju |
gen. | выбегать все магазины | apskraidīt visus veikalus |
gen. | выбегать все магазины | izskraidīt visus veikalus |
gen. | выбродить все окрестности | izklaiņot visu apkārtni |
gen. | выбродить все окрестности | izklejot visu apkārtni |
gen. | выведать все секреты | uzzināt visus noslēpumus |
gen. | выведать все секреты | izzināt visus noslēpumus |
gen. | выведать все секреты | izdibināt visus noslēpumus |
gen. | вымакать все чернила | izrakstīt visu tinti |
gen. | вымакать всё масло | izmērcēt visu eļļu |
gen. | вымотать все силы | galīgi novājināt |
gen. | вымотать все силы | izsūkt visus spēkus |
gen. | вынюхать все углы | izostīt visus kaktus |
gen. | вынюхать все углы | izošņāt visus kaktus |
gen. | вынюхать все углы | izokšķerēt visus kaktus |
gen. | выпалить все новости разом | nobērt visus jaunumus uzreiz (sar.) |
gen. | выпытать все секреты | izdibināt visus noslēpumus |
gen. | выпытать все секреты | izzināt visus noslēpumus |
gen. | высказать всё, что наболело | izteikt visu, kas uz sirds |
gen. | высмотреть все новинки в книжном магазине | aplūkot visus jaunumus grāmatu veikalā |
gen. | высмотреть все новинки в книжном магазине | apskatīt visus jaunumus grāmatu veikalā |
gen. | выспросить все новости | uzzināt visus jaunumus |
gen. | выспросить все новости | izdibināt visus jaunumus |
gen. | выспросить все новости | izzināt visus jaunumus |
gen. | выяснить все обстоятельства дела | noskaidrot visus lietas apstākļus |
gen. | вьюга замела все дороги | putenis pieputinājis visus ceļus |
gen. | вьюга замела все дороги | putenis aizputinājis visus ceļus |
gen. | вьюгой замело все дороги | putenis pieputinājis visus ceļus |
gen. | вьюгой замело все дороги | putenis aizputinājis visus ceļus |
gen. | годный на всё | vispārderīgs |
gen. | гости все выкурились | visi viesi aizvākušies |
gen. | готов на всё | gatavs uz visu |
gen. | готовый на всё | gatavs uz visu |
gen. | градом побило все стёкла в окнах | krusa izdauzījusi visus logu stiklus |
gen. | градом побило все стёкла в окнах | krusa izsitusi visus logu stiklus |
gen. | для меня ты всё | man tu esi viss |
gen. | дожечь все дрова | nokurināt visu malku |
gen. | дожечь все дрова | nodedzināt visu malku |
gen. | доставить всё в целости и сохранности | nogādāt visu pilnīgā kārtībā (bez kādiem bojājumiem) |
gen. | его все врачи перелечили и не могли вылечить | viņu ārstējuši visi ārsti, bet nav varējuši izārstēt |
gen. | ему всегда всё сходит с рук | viņš vienmēr tiek sveikā cauri (sar.) |
gen. | ему всегда всё сходит с рук | viņš vienmēr iziet sveikā (sar.) |
gen. | ему всё даётся легко | viņam viss padodas viegli |
gen. | ему всё позволяется | viņam viss tiek ļauts |
gen. | ему всё позволяется | viņam viss ir ļauts |
gen. | ему всё удаётся | viņam viss veicas |
gen. | ему всё удаётся | viņam viss padodas |
gen. | ему всё удаётся | viņam viss izdodas |
gen. | ему здесь всё внове | viņam te viss liekas neredzēts |
gen. | ему здесь всё внове | viņam te viss liekas jauns |
gen. | за всё лето он ни одного дня не болел | pa visu vasaru viņš nevienu dienu neslimoja |
gen. | за ним последовали все провожающие | viņam sekoja visi pavadītāji |
gen. | за эти годы здесь всё изменилось | pa šiem gadiem šeit viss ir pārmainījies |
gen. | за эти годы здесь всё изменилось | pa šiem gadiem šeit viss ir izmainījies |
gen. | за эти годы здесь всё изменилось | pa šiem gadiem šeit viss ir pārvērties |
gen. | заклеить все стены афишами | aplīmēt visas sienas ar afišām |
gen. | заклеить все стены афишами | aplipināt visas sienas ar afišām |
gen. | заклеить все стены афишами | nolipināt visas sienas ar afišām |
gen. | заклеить все стены афишами | nolīmēt visas sienas ar afišām |
gen. | заплатить все долги | nomaksāt visus parādus |
gen. | заплатить все долги | nokārtot visus parādus |
gen. | заплатить все долги | samaksāt visus parādus |
gen. | застегнуть пиджак на все пуговицы | aizpogāt svārkiem visas pogas |
gen. | идти на все условия | pieņemt visus noteikumus |
gen. | идти на все условия | būt mierā ar visiem noteikumiem |
gen. | идти на всё | būt gatavs uz visu |
gen. | израсходовать всё до последней копейки | iztērēt visu līdz pēdējam grasim |
gen. | израсходовать всё до последней копейки | iztērēt visu līdz pēdējai kapeikai |
gen. | искапать все капли | izpilināt visus pilienus |
gen. | исколотить все гвозди | izlietot visas naglas |
gen. | искры сыпались во все стороны | dzirksteles šķīda uz visām pusēm |
gen. | испробовать все средства | izmēģināt visus līdzekļus |
gen. | истощить все запасы | izsmelt visus krājumus |
gen. | истощить все запасы | izlietot visus krājumus |
gen. | истощить все запасы | iztērēt visus krājumus |
gen. | исходить все поля | apstaigāt visus laukus |
gen. | исчерпать все запасы | izlietot visus krājumus |
gen. | исчерпать все запасы | izsmelt visus krājumus |
gen. | исштопать все нитки | izlāpīt visus diegus |
gen. | к нему тянутся все руки | visi stiepj viņam rokas pretim |
gen. | к часу ночи всё движение в городе замерло | ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija norimusi |
gen. | к часу ночи всё движение в городе замерло | ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija aprimusi |
gen. | к чему всё это? | kam tas viss vajadzīgs? |
gen. | кадры решают всё | kadri izšķir visu |
gen. | как волка ни корми, он всё в лес глядит | baro vilku, kā gribi, tomēr viņš uz mežu skatās |
gen. | как всё это случилось? | kā tas viss notika? |
gen. | когда приеду, тогда всё расскажу | kad atbraukšu, tad visu izstāstīšu |
gen. | кошка вылакала всё молоко | kaķis izlacis visu pienu |
gen. | кругом всё горы | visapkārt tikai kalni |
gen. | кругом всё тихо | visapkārt kluss |
gen. | кругом всё тихо | apkārt viss kluss |
gen. | куда ни кинь — всё клин | ej kur iedams, visur siena priekšā |
gen. | курица переклевала все зёрна | vista noknābājusi visus graudus |
gen. | курица переклевала все зёрна | vista uzknābajusi visus graudus |
gen. | лицо всё в поту | seja vienos sviedros |
gen. | льды громоздятся всё выше | ledus gabali blīvējas aizvien augstāk |
gen. | мало-помалу все разузнали о случившемся | pamazām visi dabūja zināt par notikušo |
gen. | мало-помалу все разузнали о случившемся | pamazām visi uzzināja par notikušo |
gen. | мастер на все руки | meistars visās lietās |
gen. | машины исколесили всё поле | mašīnas izbraukušas visu lauku |
gen. | машины исколесили всё поле | mašīnas izmalušas visu lauku |
gen. | между нами всё договорено | viņi visu norunājuši |
gen. | между нами всё договорено | viņi visu sarunājuši |
gen. | между нами всё договорено | viņu starpā viss ir sarunāts |
gen. | между нами всё договорено | viņi par visu vienojušies |
gen. | между нами всё договорено | viņu starpā viss ir norunāts |
gen. | мне всё напевается один старинный мотив | man ausīs arvien skan kāda senlaicīga dziesma |
gen. | мне всё равно | man viss viens |
gen. | мы их расчесали на все корки | mēs viņus sakāvām lupatās (sar.) |
gen. | мы сделали всё, что от нас зависело | mēs darījām visu, kas bija mūsu spēkos |
gen. | мы сделали всё, что от нас зависело | mēs darījām visu, kas no mums atkarājās |
gen. | мы сделали всё, что от нас зависело | mēs darījām visu, kas no mums bija atkarīgs |
gen. | на все четыре стороны | uz visām četrām debess pusēm |
gen. | на нём лежат все заботы | uz viņu gulstas visas rūpes |
gen. | на этом всё дело кончилось | ar to tā lieta izbeidzās |
gen. | на этом всё дело кончилось | ar to tā lieta beidzās |
gen. | надеюсь, что всё уладится | ceru, ka viss nokārtosies |
gen. | наличествуют все доказательства | ir rokā visi pierādījumi |
gen. | наплевал на всё и уехал | uzspļāva nospļāvās par visu un aizbrauca |
gen. | наплевал на всё и уехал | uzspļāva visam un aizbrauca |
gen. | направить все силы на борьбу | veltīt visus spēkus cīņai |
gen. | напрасно жилишься, всё равно не поднять | tu par velti pūlies, tik un tā nepacelsi |
gen. | напрячь все силы | saņemt visus spēkus |
gen. | несмотря на все мой разуверения он остался при своём мнении | viņš palika pie saviem uzskatiem |
gen. | несмотря на все мой разуверения он остался при своём мнении | lai gan es visādi pūlējos viņu pārliecināt |
gen. | об этом все газеты трубят | par to skandina visas visās avīzēs |
gen. | об этом все газеты трубят | par to skandina visas avīzes |
gen. | об этом теперь все твердят | par to tagad visi runā |
gen. | об этом теперь все твердят | tas tagad ir visu mutē |
gen. | обвиняемые валили всё друг на друга | apsūdzētie vēla visu vainu cits citam virsū |
gen. | обкатить все районы | apbraukt visus rajonus |
gen. | облетать на самолёте всё побережье | aplidot ar lidmašīnu visu piekrasti |
gen. | оборвать все цветы в саду | noplūkt dārzā visas puķes |
gen. | оборвать все цветы в саду | noraut dārzā visas puķes |
gen. | оборвать все цветы в саду | apraut dārzā visas puķes |
gen. | оборвать все цветы в саду | applūkt dārzā visas puķes |
gen. | оборвать все яблоки | noraut visus ābolus |
gen. | оборвать все яблоки | apraut visus ābolus |
gen. | овраги избороздили все поля | gravas izvagojušas visus laukus |
gen. | он все думы передумал | viņš visas domas izdomājis |
gen. | он все имена перезабыл | viņam visi vārdi aizmirsušies |
gen. | он все имена перезабыл | viņš visus vārdus aizmirsis |
gen. | он всё быстро улаживает | viņš visu ātri nokārto |
gen. | он всё время в разъездах | viņš visu laiku braukā (apkārt) |
gen. | он всё делает мне напротив | viņš visu dara man par spīti |
gen. | он всё делает по-своему | viņš visu dara pēc sava ieskata |
gen. | он всё делает по-своему | viņš visu dara pēc sava prāta |
gen. | он всё может | viņš visu spēj (var) |
gen. | он всё охотится к вам в гости прийти | viņš arvien kāro jūs apciemot |
gen. | он всё охотится к вам в гости прийти | viņš arvien tīko jūs apciemot |
gen. | он всё перепробовал, но ничего не добился | viņš visādi izmēģinājies, bet nekā nav panācis |
gen. | он всё перепробовал, но ничего не добился | viņš visu ko izmēģinājis, bet nekā nav panācis |
gen. | он всё полёживает, ещё не выходит после болезни | viņš arvien vēl gulšņā, pēc slimības vēl neiet laukā |
gen. | он всё понимает вкривь | viņš visu saprot ačgārni |
gen. | он всё понимает вкривь | viņš visu saprot ačgārniski |
gen. | он всё понимает вкривь | viņš visu saprot greizi |
gen. | он всё понимает наоборот | viņš visu saprot ačgārni |
gen. | он всё порядком осмотрел | viņš visu, kā nākas, apskatīja |
gen. | он всё расскажет как по пальцам | viņš visu izstāstīs kā no grāmatas |
gen. | он всё своё долбит | viņš maļ tik savu |
gen. | он всё своё толкует | viņš tikai runā savu |
gen. | он всё такой же | viņš vēl arvien tāds pats |
gen. | он выложил всё, что знал | viņš izklāstīja visu, ko zināja |
gen. | он делает всё наоборот | viņš visu dara gluži otrādi |
gen. | он долго терпел, но наконец всё-таки решил высказаться | viņš ilgi cietās, bet beidzot tomēr nolēma izteikties |
gen. | он живо помнил все события | viņš skaidri atcerējās visus notikumus |
gen. | он живо помнил все события | viņš dzīvi atcerējās visus notikumus |
gen. | он изложил всё, как было | viņš izstāstīja visu, kā bija |
gen. | он на всё горазд | viņam uz visu ko ir nags (sar.) |
gen. | он поронял все деньги | viņam visa nauda nokrita zemē |
gen. | он рассорил все деньги | viņš izšķiedis visu naudu |
gen. | он растерял все свои знакомства | viņš pazaudējis sakarus ar visiem saviem paziņām |
gen. | он растранжирил всё своё имущество | viņš izšķaidīja visu savu mantu |
gen. | он растранжирил всё своё имущество | viņš izšķērdēja visu savu mantu |
gen. | он растранжирил всё своё имущество | viņš notrieca visu savu mantu |
gen. | он растранжирил всё своё имущество | viņš izputināja visu savu mantu |
gen. | он растранжирил всё своё имущество | viņš izšķieda visu savu mantu |
gen. | он сделал всё, что полагается | viņš darījis visu, kas pienākas |
gen. | он сделал всё, что полагается | viņš darījis visu, kas nākas |
gen. | он скапал все капли | viņš izpilinājis visus pilienus |
gen. | он способен на всё | viņš ir spējīgs uz visu |
gen. | он так похудел, что всё с него ползёт | viņš tā novājējis, ka visas drēbes krīt no kauliem nost |
gen. | он так расписал свои успехи, что все дивились | viņš tā attēloja savus panākumus, ka visi brīnījās |
gen. | он так расписал свои успехи, что все дивились | viņš tā iztēloja savus panākumus, ka visi brīnījās |
gen. | он тотчас всё выяснит | viņš tūliņ visu noskaidros |
gen. | он тотчас всё выяснит | viņš tūdaļ visu noskaidros |
gen. | он тотчас всё выяснит | viņš uz vietas visu noskaidros |
gen. | он тотчас всё выяснит | viņš tūlīt visu noskaidros |
gen. | он уверяет, что всё в порядке | viņš apgalvo, ka viss kārtībā |
gen. | она всё распродала и уехала | viņa visu izpārdeva un aizbrauca |
gen. | она выплакала все слёзы | viņai nav vairs asaru |
gen. | она выплакала все слёзы | viņas acis izraudātas sausas |
gen. | она выплакала все слёзы | viņas acis kļuvušas sausas |
gen. | она выплакала все слёзы | viņai vairs nav asaru |
gen. | она выплакала все слёзы | viņa izraudājusi visas asaras |
gen. | они всё разъели | viņi visu noēda |
gen. | оспа изуродовала всё лицо | bakas izķēmojušas visu seju |
gen. | от радости он забыл всё и вся | no priekiem viņš visu visu aizmirsis |
gen. | от радости он забыл всё и вся | no priekiem viņš itin visu aizmirsis |
gen. | отдать все свои силы науке | ziedot visus savus spēkus zinātnei |
gen. | отдать все свои силы науке | atdot visus savus spēkus zinātnei |
gen. | отринуть все просьбы | noraidīt visus lūgumus |
gen. | отринуть все просьбы | atraidīt visus lūgumus |
gen. | отстранить от себя все заботы | atbrīvoties no visām rūpēm |
gen. | оттесать все брёвна | aptēst visus baļķus |
gen. | оттопить все примеси из сала | atkausēt visus piemaisījumus no taukiem |
gen. | оттрясти себе все внутренности | sakratīt visas savas iekšas sar. (braucot) |
gen. | пальто всё в заплатах | mētelis vienos ielāpos |
gen. | паршивая овца всё стадо губит | viena kraupjaina aita visu ganāmpulku maitā |
gen. | паршивая овца всё стадо портит | viena kraupjaina aita visu ganāmpulku maitā |
gen. | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества | pirmais sējums aptvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā |
gen. | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества | pirmais sējums ietvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā |
gen. | перебрать в мыслях все события дня | pārcilāt domās visus dienas notikumus |
gen. | перебрать все возможности | apsvērt visas iespējas |
gen. | перебрать все вопросы | pārspriest visus jautājumus |
gen. | перебрать все вопросы | apskatīt visus jautājumus |
gen. | перебросать все дрова в подвал | samest visu malku pagrabā |
gen. | перебросать все дрова в подвал | sasviest visu malku pagrabā |
gen. | перевернуть всё вверх дном | apgriezt visu otrādi |
gen. | перевернуть всё вверх дном | apgriezt visas malas (apkārt) |
gen. | перевернуть всё вверх ногами | apgriezt visu otrādi |
gen. | перевернуть всё вверх ногами | apgriezt visas malas (apkārt) |
gen. | перевешать всё бельё | izkārt visu veļu |
gen. | перевешать всё бельё | izžaut visu veļu |
gen. | переворачивать всё вверх ногами | griezt apkārt visas malas |
gen. | переворотить все бумаги | savandīt visus papīrus |
gen. | переворошить все бумаги на столе | savandīt visus papīrus uz galda |
gen. | перегладить всё бельё | izgludināt visu veļu |
gen. | перегладить всё бельё | sagludināt visu veļu |
gen. | переглодать все кости | sagrauzt visus kaulus |
gen. | переграфить все листы | sagrafēt visas lapas |
gen. | перед тем как начать, нужно всё хорошо обдумать | pirms iesākt, vajag visu labi apdomāt |
gen. | перед этим фактом бледнеет всё остальное | salīdzinot ar šo faktu, viss pārējais kļūst nenozīmīgs |
gen. | перед этим фактом бледнеет всё остальное | šā fakta priekšā nobāl viss pārējais |
gen. | перезвонить во все звонки | izzvanīties visus zvanus |
gen. | перезвонить во все колокола | nozvanīt ar visiem zvaniem |
gen. | перейти все границы | iet pāri visām robežām |
gen. | перейти все границы | pārkāpt visas robežas |
gen. | перекидать все дрова в сарай | samest visu malku šķūnī |
gen. | перекидать все дрова в сарай | sasviest visu malku šķūnī |
gen. | переклеймить все гири | apzīmogot visas svaru bumbas |
gen. | переклеймить все туши | apzīmogot visus kautos |
gen. | переклеймить все туши | apzīmogot visus lopus |
gen. | перемесить всё тесто | samīcīt visu maizi (mīklu) |
gen. | перемесить всё тесто | iejaut visu maizi (mīklu) |
gen. | перемесить всё тесто | iejaukt visu maizi (mīklu) |
gen. | перемесить всё тесто | sajaut visu maizi (mīklu) |
gen. | перемесить всё тесто | izmīcīt visu maizi (mīklu) |
gen. | переметить все деревья | iezīmēt visus kokus |
gen. | переметить все деревья | apzīmēt visus kokus |
gen. | переметить всё бельё | iezīmēt visu veļu |
gen. | перемешать все бумаги | sajaukt visus papīrus |
gen. | переморить все доски | nokodināt visus dēļus |
gen. | перепалить все дрова | nodedzināt visu malku |
gen. | перепечатать все конверты | uzspiest zīmogu visām aploksnēm |
gen. | перепечатать все конверты | uzlikt zīmogu visām aploksnēm |
gen. | перепечатать все конверты | apzīmogot visas aploksnes |
gen. | переполоть все грядки | izravēt visas dobes |
gen. | перерыть все ящики | izvandīt visas atvilktnes |
gen. | пересмотреть все книги | izskatīt visas grāmatas |
gen. | пересмотреть все книги | apskatīt visas grāmatas |
gen. | пересмотреть все книги | apskatīties visas grāmatas |
gen. | пересмотреть все книги | pārskatīt visas grāmatas |
gen. | пересмотреть все московские музеи | apskatīt visus Maskavas muzejus |
gen. | пересмотреть все пьесы | noskatīties visas lugas |
gen. | пересортировать все яблоки | izšķirot visus ābolus |
gen. | пересортировать все яблоки | sašķirot visus ābolus |
gen. | перестраховать все дома | apdrošināt visas mājas |
gen. | перетереть все книжные полки | noslaucīt putekļus no visiem grāmatu plauktiem |
gen. | перетереть все книжные полки | apslaucīt visus grāmatu plauktus |
gen. | переходить все окрестности | pārstaigāt visu apkārtni |
gen. | переходить все окрестности | izstaigāt visu apkārtni |
gen. | перечистить все колодцы | iztīrīt visas akas |
gen. | перешарить все карманы | izmeklēt visas kabatas |
gen. | перешарить все карманы | izčamdīties pa visām kabatām |
gen. | перешарить все карманы | izmeklēties pa visām kabatām |
gen. | перешарить все карманы | iztaustīties pa visām kabatām |
gen. | перешарить все карманы | iztaustīt visas kabatas |
gen. | перешарить все карманы | izčamdīt visas kabatas |
gen. | перешарить все углы | izmeklēties pa visiem kaktiem |
gen. | перешарить все углы | izmeklēties pa visām malām |
gen. | перешарить все углы | izmeklēt visus kaktus (visas malas, malu malas) |
gen. | пламя обняло всё здание | liesmas pārņēma visu ēku |
gen. | пламя обняло всё здание | liesmas apņēma visu ēku |
gen. | повыдернуть все гвозди | izvilkt visas naglas |
gen. | повыдернуть все листы из книги | izplēst visas lapas no grāmatas |
gen. | подготовить всё втихомолку | sagatavot visu klusībā |
gen. | подрать всё лыко | noplēst visus lūkus |
gen. | пойти на все условия | būt mierā ar visiem noteikumiem |
gen. | положить все силы на благо родины | atdot visus spēkus dzimtenes labā |
gen. | порубить все деревья | nocirst visus kokus |
gen. | порубить все деревья | izcirst visus kokus |
gen. | порубить все дрова | sacirst visu malku |
gen. | посвятить всё утро обозрению зоологического сада | veltīt visu rītu zooloģiskā dārza apskatei |
gen. | поснимать все картины со стен | noņemt visas gleznas no sienām |
gen. | поставить всё на голову | sagriezt visu ar kājām gaisā |
gen. | поставить всё на голову | apgriezt visu otrādi |
gen. | поставить всё на карту | likt visu uz spēles |
gen. | посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien ir pastā |
gen. | посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien stāv pastā |
gen. | посылка всё ещё лежит на почте | sūtījums vēl arvien atrodas pastā |
gen. | предусмотреть все возможности | paredzēt visas iespējas |
gen. | преодолеть все трудности | pārvarēt visas grūtības |
gen. | придут все, кроме разве него | atnāks visi, izņemot varbūt tikai viņu |
gen. | принять все меры | izlietot visus iespējamos līdzekļus |
gen. | принять все меры | darīt visu iespējamo |
gen. | проблески сознания у больного становились всё реже | slimnieka apziņas mirkļi kļuva arvien retāki |
gen. | прожить все деньги | nodzīvot visu naudu |
gen. | прожрать все деньги | norīt visu naudu |
gen. | прожрать все деньги | aprīt visu naudu |
gen. | прожужжать все уши | pierunāt pilnu galvu (Anglophile) |
gen. | промазать все части машины | saeļļot visas mašīnas daļas |
gen. | промазать все части машины | ieeļļot visas mašīnas daļas |
gen. | пропить все деньги | nodzert visu naudu |
gen. | против этого предложения вооружились все | visi sacēlās pret šo priekšlikumu |
gen. | против этого предложения вооружились все | visi nostājās pret šo priekšlikumu |
gen. | прочесть всё разом | izlasīt visu uzreiz (vienā paņēmienā, vienā rāvienā) |
gen. | пустить в варку все ягоды | izvārīt visas ogas |
gen. | пустить в ход все средства | laist darbā visus līdzekļus |
gen. | пустить в ход все средства | pielietot visus līdzekļus |
gen. | работа поглотила все силы | darbs paņēmis visus spēkus |
gen. | работа поглотила все силы | darbs prasījis visus spēkus |
gen. | разведчик хорошо выглядел все укрепления противника | izlūks labi apskatīja visus ienaidnieka nocietinājumus |
gen. | разведчик хорошо выглядел все укрепления противника | izlūks labi izskatīja visus ienaidnieka nocietinājumus |
gen. | разрешить все технические затруднения | novērst visas tehniskās grūtības |
gen. | разрыть все бумаги | izvandīt visus papīrus |
gen. | разрыть все бумаги | izrakņāt visus papīrus |
gen. | разузнать всё до мелочей | izdibināt visu līdz pēdējam sīkumam |
gen. | разузнать всё до мелочей | uzzināt visu līdz pēdējam sīkumam |
gen. | распихать всё по карманам | sabāzt visu kabatās |
gen. | расправить все члены | izstaipīt locekļus |
gen. | распространить закон на все республики | attiecināt likumu uz visām republikām |
gen. | распространить опыт передовиков на все предприятия | izplatīt pirmrindnieku pieredzi visos uzņēmumos |
gen. | рассказать всё начисто | visu pilnīgi atklāti izstāstīt |
gen. | рассказать всё начисто | izstāstīt visu līdz pēdējam |
gen. | рассказать всё начисто | neko neslēpjot |
gen. | рассказать всё начисто | izstāstīt visu |
gen. | рассказать всё начисто | visu pilnīgi vaļsirdīgi izstāstīt |
gen. | рассказать всё начистоту | izstāstīt visu līdz pēdējam |
gen. | рассказать всё начистоту | izstāstīt visu |
gen. | рассказать всё начистоту | neko neslēpjot |
gen. | рассказать всё начистоту | visu pilnīgi atklāti izstāstīt |
gen. | рассказать всё начистоту | visu pilnīgi vaļsirdīgi izstāstīt |
gen. | рассказать всё по порядку | izstāstīt visu pēc kārtas |
gen. | рассказать всё самым подробным образом | visu sīki ļoti sīki izstāstīt |
gen. | рассказать всё самым подробным образом | visu sīki jo sīki izstāstīt |
gen. | расстегнуться на все пуговицы | pilnīgi pavisam atpogāties |
gen. | расстегнуться на все пуговицы | atpogāt sev visas pogas |
gen. | расстрелять все снаряды | izšaut visus šāviņus |
gen. | растаскать все вещи | izvazāt visas mantas |
gen. | растерять все вещи | pazaudēt visas mantas |
gen. | решительно все | it visi |
gen. | решительно все | itin visi |
gen. | с тебя за всё спросят | tev būs par visu jāatbild |
gen. | с тебя за всё спросят | tev nāksies par visu atbildēt |
gen. | с тебя за всё спросят | no tevis prasīs atbildību par visu |
gen. | сдать все зачёты | nokārtot visas ieskaites |
gen. | скинуть всё с себя | izmesties kails (sar.) |
gen. | скинуть всё с себя | novilkt visas drēbes |
gen. | скинуть всё с себя | noģērbt visu, kas mugurā |
gen. | сколько ему ни гвоздили об этом, всё-таки он забыл | lai cik viņam par to kala ausīs skandināja, viņš tomēr aizmirsis |
gen. | смешались все понятия | visi jēdzieni sajukuši |
gen. | смудрил он да всё испортил | gribēja gudri izdarit un sabojāja visu |
gen. | со временем всё утрясётся | ar laiku viss nokārtosies |
gen. | соблюдать все формальности | ievērot visas formalitātes |
gen. | собрались все, включая детей | sapulcējās visi, ieskaitot bērnus |
gen. | собрались все, исключая одного | sapulcējušies visi, izņemot vienu |
gen. | собрать все свои манатки | savākt visas savas mantiņas |
gen. | спалить все дрова | sadedzināt visu malku |
gen. | спалить все дрова | nosvilināt visu malku |
gen. | спалить все дрова | nodedzināt visu malku |
gen. | сплошь всё лето шли дожди | visu cauru vasaru nepārtraukti lija (lietus) |
gen. | спустить все деньги в карты | nospēlēt visu naudu kārtīs |
gen. | спустить все деньги в карты | aizlaist visu naudu kārtīs |
gen. | спустить все деньги в карты | notriekt visu naudu kārtīs |
gen. | спустить всё добро | aizlaist visu mantu |
gen. | спустить всё добро | nodzīvot visu mantu |
gen. | спустить всё добро | notriekt visu mantu |
gen. | ставить всё на карту | likt visu uz spēles |
gen. | сто рублей уже давно разменялись и почти все вышли | simt rubļu jau sen samainīti un gandrīz izdoti |
gen. | сто рублей уже давно разменялись и почти все вышли | simt rubļu jau sen izmainīti un gandrīz izdoti |
gen. | съели всё подчистую | apēduši visu pa tīro |
gen. | съесть всё зараз | noēst visu uz reizi |
gen. | съесть всё зараз | apēst visu uz reizi |
gen. | так-то так, но ты всё-таки неправ | tā gan, bet tev tomēr nav taisnība |
gen. | так-то так, но ты всё-таки неправ | jā jau jā, bet tev tomēr nav taisnība |
gen. | так-то так, но ты всё-таки неправ | tā jau ir, bet tev tomēr nav taisnība |
gen. | тащить всё, что плохо лежит | čiept visu, kas tikai nav piesiets |
gen. | тащить всё, что плохо лежит | pievākt visu, kas tikai nav piesiets |
gen. | телёнок подсосал всё молоко | teļš izzīda visu pienu |
gen. | терпение и труд всё перетрут | darbs un pacietība visu uzvar |
gen. | терпенье и труд всё перетрут | darbs un pacietība visu uzvar |
gen. | тот все зубы ему выкрошил | tas viņam izsita visus zobus |
gen. | тот все зубы ему выкрошил | tas viņam izdauzīja visus zobus |
gen. | трудно передать всё то, что я пережил | grūti izstāstīt visu to, ko esmu pārdzīvojis |
gen. | трудно передать всё то, что я пережил | grūti izstāstīt visu to, ko esmu piedzīvojis |
gen. | туман всё застлал густой пеленой | migla visu ietina biezā plīvurā |
gen. | туман всё застлал густой пеленой | migla visu ietina biezā autā |
gen. | туристы осмотрели все достопримечательности города | tūristi apskatīja visu, kas pilsētā bija ievērojams |
gen. | ты, поди, уже всё сделал? | tu laikam droši vien esi jau visu izdarījis |
gen. | ты, поди, уже всё сделал? | tu laikam droši vien esi jau visu padarījis |
gen. | ты что у меня тут всё будоражишь? | ko tu tur man visu sajauc? |
gen. | у меня перебывали все мои друзья | mani apmeklējuši visi mani draugi |
gen. | у меня перебывали все мои друзья | pie manis bijuši visi mani draugi |
gen. | у меня сгорели все вещи | man sadegusi visa iedzīve |
gen. | у нас имеются все возможности для построения коммунизма | mums ir visas iespējas komunisma uzcelšanai |
gen. | у нас имеются все возможности для построения коммунизма | mums ir visas iespējas uzcelt komūnismu |
gen. | у него всё валится из рук | viņam viss krīt no rokām ārā |
gen. | у него всё прошло сошло разг. благополучно | viņš tika sveikā cauri |
gen. | у тебя всё не по-людски | tev nekas nav tā kā citiem cilvēkiem |
gen. | угробить всё дело | sabojāt visu lietu |
gen. | угробить всё дело | samaitāt visu lietu |
gen. | улыбка во всё лицо | smaids pār visu seju |
gen. | умертвить в себе всё эгоистическое | nomākt sevī visu egoistisko |
gen. | умертвить в себе всё эгоистическое | apspiest sevī visu egoistisko |
gen. | уместить все вещи в чемодан | salikt visas mantas čemodānā |
gen. | уместить все книги на полку | novietot visas gramatas plauktā |
gen. | уместить все книги на полку | salikt visas gramatas plauktā |
gen. | уписать всё заявление на одной странице | sarakstīt visu iesniegumu vienā lappusē |
gen. | уплести всё лыко на лапти | izpīt visus lūkus vīzēs |
gen. | употребить все усилия | pielikt visas pūles |
gen. | усовать все вещи в чемодан | sabāzt visas mantas čemodānā |
gen. | уставить все книги на полку | salikt visas grāmatas plauktā |
gen. | уставить все книги на полку | novietot visas grāmatas plauktā |
gen. | устранить все затруднения | novērst visus kavēkļus |
gen. | устранить все затруднения | novērst visus traucējumus |
gen. | устранить все затруднения | novērst visus šķēršļus |
gen. | ухнуть всё молоко в чашку | iegāzt visu pienu tasē |
gen. | фашисты разогнали все культурные организации трудящихся | fašisti izvajāja visas darbaļaužu kultūras organizācijas |
gen. | фиксировать все данные | fiksēt visus datus |
gen. | хоть и поздно, я всё же приеду | lai arī vēlu, es tomēr atbraukšu |
gen. | хоть и поздно, я всё же приеду | kaut arī vēlu, es tomēr atbraukšu |
gen. | что секретничать, всё равно узнаем! | ko tur slēpt, tikpat dabūsim zināt! |
gen. | Эвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме | Eiklīds bāzējā visas savas ģeometriskās konstrukcijas uz vienas aksiomas |
gen. | Эвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме | Eiklīds dibināja visas savas ģeometriskās konstrukcijas uz vienas aksiomas |
gen. | Эвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме | Eiklīds pamatoja visas savas ģeometriskās konstrukcijas ar vienu aksiomu |
gen. | этим ещё не исчерпываются все возможности | ar to vēl visas iespējas nav izsmeltas |
gen. | это всё ему нипочём | tas viss viņam ir viens sīkums |
gen. | это всё ему нипочём | tas viss viņam ir tīrais nieks |
gen. | это всё находится под его ответственностью | tas viss ir viņa atbildībā |
gen. | это всё отозвалось в душе тревогой | tas viss izsauca nemieru sirdī |
gen. | это всё отозвалось в душе тревогой | tas viss radīja nemieru sirdī |
gen. | это всё отозвалось в душе тревогой | tas viss sacēla nemieru sirdī |
gen. | это всё пустое | tas viss ir nieki |
gen. | это всё равно, что отказаться | tas ir tikpat kā atteikties |
gen. | это всё россказни | tas viss ir pļāpas |
gen. | это всё россказни | tas viss ir tenkas |
gen. | это всё россказни | tas viss ir pasakas |
gen. | это переходит все границы | tas iet pāri visām robežām |
gen. | это переходит все границы | tas ir par traku (sar.) |
gen. | я всё равно не пойду | es tik un tā neiešu |
gen. | я всё равно не пойду | es tā kā tā neiešu |
gen. | я ему всё передал | es viņam visu izstāstīju |
gen. | я ему всё передал | es viņam visu atstāstīju |
gen. | я ему всё передал | es viņam visu pastāstīju |
gen. | я на эту работу всё лето ухлопал | esšai darbā nositu visu vasaru |
gen. | я согласен на все условия | es piekrītu visiem noteikumiem |
gen. | я согласен на всё | es esmu gatavs visu darīt |
gen. | я согласен на всё | es esmu ar mieru visu darīt |
gen. | я согласен на всё | es esmu gatavs uz visu |