Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
броситься
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Latvian
gen.
бросились
врассыпную
devās katrs uz savu pusi
gen.
бросились
врассыпную
metās uz visām pusēm
gen.
бросились
врассыпную
devās uz visām pusēm
gen.
бросились
врассыпную
metās katrs uz savu pusi
gen.
бросить
беглый взгляд
uzmest acis kādam
(на кого-л.)
gen.
бросить
в бой
raidīt kaujā
gen.
бросить
в бой
raidīt cīņā
gen.
бросить
в печку
iemest krāsnī
gen.
бросить
кого-л.
в тюрьму
ielikt kādu cietumā
gen.
бросить
кого-л.
в тюрьму
iemest kādu cietumā
gen.
бросить
в угол
iesviest kaktā
gen.
бросить
взгляд
uzmest kādam skatienu
(на кого-л.)
gen.
бросить
взгляд
pamest acis
gen.
бросить
взгляд
uzmest acis
kam
(на кого-что)
fig.
бросить
взгляд
uzmest skatienu
fig.
бросить
взгляд
uzmest aci
gen.
бросить
взгляд
uzmest acis kam
(на что-л.)
gen.
бросить
взгляд
uzmest skatienu kam
(на что-л.)
gen.
бросить
вызов
izaicināt
(
Edtim
)
fig.
бросить
вызов
izaicināt kādu
(кому-л.)
gen.
бросить
вызов всему обществу
mest izaicinājumu visai sabiedrībai
gen.
бросить
гранату на тридцать метров
aizsviest granātu trīsdesmit metrus tālu
gen.
бросить
гранату на тридцать метров
aizmest granātu trīsdesmit metrus tālu
gen.
бросить
дело на середине
pamest darbu pusceļā
gen.
бросить
дело на середине
pamest darbu pusdarītu
gen.
бросить
дело на середине
pamest darbu pusē
gen.
бросить
жребий
lozēt
gen.
бросить
за ограду
pāri par žogu
gen.
бросить
за ограду
pārsviest žogam pāri
gen.
бросить
за ограду
pārmest žogam pāri
gen.
бросить
за ограду
pārmest pār žogu
gen.
бросить
за ограду
pārsviest pār žogu
inf.
бросить
камень в
чей-л.
огород
mērķēt uz kādu
(ar vārdiem)
gen.
бросить
камешек в
чей-л.
огород
mērķēt uz kādu
(ar vārdiem)
gen.
бросить
камнем
nomētāt kādu
ar
akmeņiem
(в кого-л.)
gen.
бросить
камнем
mest
ar
akmeni uz kādu
(в кого-л.)
gen.
бросить
запустить разг.
камнем в кого либо
mest kādam ar akmeni
(
Commissioner
)
gen.
бросить
курение
pārtraukt smēķēšanu
gen.
бросить
курение
atmest smēķēšanu
gen.
бросить
куренье
atmest smēķēšanu
(курить)
fig.
бросить
лозунг
izvirzīt lozungu
gen.
бросить
мешок на воз
uzsviest maisu uz vezuma
gen.
бросить
мимо
aizsviest garām
gen.
бросить
мимо
aizmest garām
gen.
бросить
мяч
sviest bumbu
gen.
бросить
мяч
mest bumbu
gen.
бросить
на весы
mest svaru kausā
(uz svaru kausiem)
gen.
бросить
на землю
nomest zemē
gen.
бросить
на землю
nosviest zemē
gen.
бросить
на полпути
pamest pusceļā
fig.
бросить
кого-л.
на произвол судьбы
pamest kādu dieva ziņā
gen.
бросить
на произвол судьбы
pamest likteņa varā
fig.
бросить
кого-л.
на произвол судьбы
atstāt kādu likteņa varā
gen.
бросить
на произвол судьбы
atstāt
pamest
likteņa varā
gen.
бросить
на чашу весов
likt svaru kausā
gen.
бросить
на чашу весов
mest uz svaru kausiem
gen.
бросить
на чашу весов
likt uz svaru kausiem
gen.
бросить
на чашу весов
mest svaru kausā
gen.
бросить
невод
izmest tīklu
fig.
бросить
обвинение
apvainot kādu
(кому-л.)
gen.
бросить
обратно деньги
atsviest kādam naudu atpakaļ
(кому-л.)
gen.
бросить
окурок
nomest papirosa galu
gen.
бросить
окурок
nosviest papirosa galu
gen.
бросить
оружие
nolikt ieročus
gen.
бросить
перчатки на стол
uzmest cimdus uz galda
gen.
бросить
перчатку
mest cimdu
gen.
бросить
подачку
atmest žēlastības
ubaga
dāvanu
gen.
бросить
свет
noskaidrot kaut ko
(на что-л.)
gen.
бросить
свет
apgaismot kaut ko
(на что-л.)
gen.
бросить
свет
dot
zināmu
skaidrību par kaut ko
(на что-л.)
gen.
бросить
свет
izvilkt kaut ko dienas gaismā
(на что-л.)
gen.
бросить
семью
atstāt ģimeni
gen.
бросить
семью
pamest ģimeni
gen.
бросить
сеть
izmest tīklu
gen.
бросить
службу
pamest darbu
gen.
бросить
службу
atstāt darbu
gen.
бросить
старую привычку
atmest vecu ieradumu
fig.
бросить
тень
mest ēnu uz kādu
(на кого-л.)
gen.
бросить
тень
nomelnot kādu
(на кого-л.)
gen.
бросить
товары на рынок
apgādāt tirgu ar precēm
gen.
бросить
удочку
iemest makšķeri
nautic.
бросить
якорь
izmest enkuru
gen.
бросить
якорь
noenkuroties
gen.
бросить
яростный взгляд
uzmest dusmu pilnu skatienu
(на кого-л., kādām)
gen.
бросить
яростный взгляд
uzmest niknuma pilnu skatienu
(на кого-л., kādām)
gen.
бросить
яростный взгляд
ļoti nikni paskatīties
(на кого-л., uz kādu)
gen.
бросить
яростный взгляд
ļoti dusmīgi paskatīties
(на кого-л., uz kādu)
inf.
броситься
удариться разг.
бежать
mesties bēgt
gen.
броситься
бежать
sākt skriet
gen.
броситься
бежать
mesties skriešus
gen.
броситься
в атаку
mesties triecienā
gen.
броситься
в бой
mesties cīņā
gen.
броситься
в бой
doties kaujā
gen.
броситься
в воду
ielēkt ūdenī
gen.
броситься
в воду
mesties ūdenī
gen.
броситься
в глаза
uzkrist
durties acīs
fig.
броситься
в глаза
iekrist acīs
(
maystay
)
fig.
броситься
в глаза
durties acīs
gen.
броситься
в глаза
krist acīs
gen.
броситься
в ноги
krist kāda priekšā ceļos
(кому-л.)
gen.
броситься
в ноги
mesties kāda priekšā ceļos
(кому-л.)
fig.
броситься
в нос
cirst degunā
(parsmaržu vai smaku)
fig.
броситься
в нос
cirsties degunā
(parsmaržu vai smaku)
fig.
броситься
в нос
sisties degunā
(parsmaržu vai smaku)
gen.
броситься
в объятия
mesties apkampienos
gen.
броситься
в сторону
mesties sānis
nonstand.
броситься
шарахнуться метнуться
в сторону
sacirsties sāņus
gen.
броситься
в сторону
mesties sāņus
gen.
броситься
за дверь
likties ārā
gen.
броситься
на врага
klupt virsū ienaidniekam
gen.
броситься
на врага
uzklupt ienaidniekam
gen.
броситься
на врага
mesties virsū ienaidniekam
gen.
броситься
на грудь
krist pie krūtīm
gen.
броситься
на грудь
mesties pie krūtīm
inf.
броситься
на еду
klupt virsū ēdienam
inf.
броситься
на еду
klupt uz ēdienu
inf.
броситься
на еду
uzklupt ēdienam
gen.
броситься
на колени
mesties uz ceļiem
gen.
броситься
на колени
mesties uz ceļos
gen.
броситься
на колени
krist uz ceļos
gen.
броситься
на колени
krist uz ceļiem
gen.
броситься
на кровать
iemesties gultā
gen.
броситься
на помощь
doties palīgā
gen.
броситься
на помощь
mesties palīgā
gen.
броситься
кому-л.
на шею
krist kādam ap kaklu
gen.
броситься
на шею
mesties kādam ap kaklu
(кому-л.)
gen.
броситься
на шею
krist kādam ap kaklu
(кому-л.)
gen.
броситься
на шею
krist ap kaklu
gen.
броситься
кому-л.
на шею
apkrist kādam ap kaklu
gen.
броситься
назад
cirsties atpakaļ
gen.
броситься
под ноги
mesties kādam zem kājām
(кому-л.)
gen.
броситься
с пятого этажа
mesties nolēkt no piektā stāva
gen.
броситься
с пятого этажа
mesties lejā no piektā stāva
gen.
броситься
со всех ног
sākt skriet, ko nagi
sar.
nes
gen.
броситься
со всех ног
sākt skriet, ko kājas nes
gen.
бросьте
ваше гаерство!
nemāžojieties!
(sar.)
gen.
бросьте
ваше гаерство!
neākstieties!
(sar.)
gen.
вино
бросилось
в голову
vīns iesitās galvā
gen.
вино
бросилось
в голову
vīns sakāpa galvā
gen.
его
бросило
в жар
viņu
pēkšņi
pārņēma karstums
gen.
краска
бросилась
в лицо
sārtums iesitās sejā
gen.
краска
бросилась
в лицо
sejā sakāpa sārtums
gen.
краска
бросилась
в лицо
sārtums saskrēja sejā
gen.
краска
бросилась
ей в лицо
viņai sejā sakāpa sārtums
gen.
краска
бросилась
ей в лицо
viņai sejā iesitās sārtums
gen.
кровь
бросилась
в голову
asinis saskrēja galvā
gen.
кровь
бросилась
кинулась, ударила
в голову
asinis saskrēja galvā
gen.
кровь
бросилась
кинулась, ударила
в голову
asinis sakāpa galvā
gen.
кровь
бросилась
в голову
asinis sakāpa galvā
gen.
кровь
бросилась
ему в голову
asinis viņam saskrēja galvā
gen.
кровь
бросилась
ему в голову
asinis viņam sakāpa galvā
gen.
лошади
бросились
сильным рывком вперёд
zirgi strauji rāvās uz priekšu
gen.
мать
бросилась
мыть посуду
māte metās mazgāt traukus
gen.
мать
бросилась
мыть посуду
māte ķērās pie trauku mazgāšanas
gen.
мать
бросилась
мыть посуду
māte metās pie trauku mazgāšanas
gen.
меня
бросило
в жар
man karsts pārskrēja pār kauliem
gen.
меня
бросило
в жар
man pārskrēja karsts pār kauliem
gen.
меня
бросило
в пот
es pēkšņi nosvīdu
gen.
меня
бросило
в пот
man
pēkšņi
sāka līt sviedri
gen.
мы
бросились
друг другу в объятия
mēs metāmies viens otra apkampienos
inf.
он
бросился
бежать
viņš likās bēgt
gen.
он вразмах
бросился
в воду
ieskrējies viņš metās ūdenī
gen.
раненый медведь рассвирепел и
бросился
на охотника
ievainotais lācis saniknojās
kļuva nikns
un metās virsū medniekam
gen.
собака
бросилась
на него
suns likās viņam virsū
Get short URL