Russian | Estonian |
анкер в каменной кладке | müüriankur (ВВладимир) |
анкерный камень в кладке | sidekivi (ВВладимир) |
анкерный связующий камень в кладке | sidekivi (ВВладимир) |
арматура в виде проволочной сетки | traatvõrksarrus |
асфальт в плитках | asfaltplaadid |
биохимическая потребность в кислороде | biokeemiline hapnikutarve, BHT |
в мотках | vihtides (näit. sarruseteras) |
в отход | jäätmeteks |
в распор | vastu süvendi seinu (кладка, ladumine) |
в свету | puhas- (пролёт, ava) |
в свету | valgus- (пролёт, ava) |
в ёлку | kalasabamustriga |
в ёлку | kalasabakujuliselt |
ввод в здание | majasisend |
ввод в эксплуатацию | ekspluatatsiooni andmine |
вентиляционный зазор в карнизе крыши | räästapilu (platon) |
вид в разрезе | lõige |
вид в разрезе | vaade lõikes |
вода в трещине | praovesi |
вода в трещине | lõhevesi |
вода, выпадающая в виде осадков нем.: Niederschlagswasser; Tageswasser; Gullywasser; Regenabwasser | sademevesi (ВВладимир) |
врубка в глухой сковородень | peitkalasabalukuga raidseotis |
врубка в гребень без остатка | ühe hambaga puhasnurkseotis |
врубка в лапу | käpplukkseotis |
врубка в лапу | kalasabalukuga nurkseotis |
врубка в ласточкин хвост | kalasabaseotis |
врубка в накладку вполдерева | pool-poolega rööplukk |
врубка в облом | ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
врубка в присек | hambaga ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
врубка в сквозной сковородень | läbiva kalasabalukuga seotis |
врубка в чашку | ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
врубка сковороднем в накладку вполдерева | poolpuu-kalasabalukk |
врубка сковороднем в накладку вполдерева | pool-poolega kalasabalukk |
palgi varamine выборка паза в бревне | palgivara (ВВладимир) |
palgivara выборка паза в бревне | palgi varamine (ВВладимир) |
выборка паза в бревне | palgi varamine |
высота в свету | puhas kõrgus |
вязка в подрезку | lõigatud servadega seotis |
вязка в подчеку | profileeritud tapiõlgadega seotis |
вязка в полдерева в накладку | poolpuuseotis |
вязка в полупотемок | poolpeittappseotis |
вязка в потемок | peittappseotis |
вязка в прирезку | pooltapiga eerungseotis |
вязка в шпунт | punnseotis |
вязка в шпунт | sulundseotis |
вязка косым шипом в ласточкин хвост | kald-kalasabatappseotis |
грунт в основании | aluspind (ВВладимир) |
давление в порах | poorirõhk |
дверь, открываемая в обе стороны | pendeluks (ВВладимир) |
добавка в краску | värvilisand (ВВладимир) |
железо в болванках | terasvalandid |
заделанный в бетон | sissebetoonitud |
заделанный в кладку | sissemüüritud |
звук, распространяемый в воздухе | õhumüra (ВВладимир) |
здание, находящееся в стадии строительства | ehitusjärgus hoone (ВВладимир) |
здание с нулевым чистым потреблением энергии из общей сети, которое подаёт в энергосети в течение года такое же количество энергии, какое оно получает из этих сетей англ.: net Zero Energy Building; nZEB | netonullenergiahoone (http://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_с_нулевым_потреблением_энергии ВВладимир) |
известь, гашенная в тесто | lubjataigen (ВВладимир) |
известь, гашенная в тесто | lubjatainas (ВВладимир) |
испытание в натуральном масштабе | täismõõtmeline katse |
испытание в одометре | ödomeeterteim |
испытание на сжатие в одометре | ödomeeterteim |
капите́ль в виде чаши | kausskapiteel |
капите́ль в форме куба | kuupkapiteel |
кладка в полуприсык | poolnihkladumine |
кладка в прижим | kelluladumine |
кладка в присык | nihkladumine |
кладка в присык с подрезкой раствора | nihkladumine mördi lõikamisega |
кладка в распор | ladumine vastu süvendi seinu |
кладка в ёлку | kalasabaseotises ladumine |
кладка в ёлку | kalasabaseotises müüritis |
комиссия по приёмке в эксплуатацию | vastuvõtukomisjon |
масштаб в натуральную величину | loomulikus suuruses |
момент в пролете | sildemoment |
мрамор в плитах | marmorplaadid |
непрерывное пламенное горение веществ и материалов в течение не менее 5 с | pidev hґґguv pґlemine (ВВладимир) |
объект, находящийся в процессе строительства | valmiv ehitusobjekt (furtiva) |
окружающая среда в помещении | sisemine keskkond (ВВладимир) |
окружающая среда в помещении | sisekeskkond (ВВладимир) |
отверстие в свету | puhasava |
отопление с отопительными панелями в полу помещения | põrandaküte (ВВладимир) |
панельное лучистое отопление в полу | põrandaküte (ВВладимир) |
паркет "в корзинку" | ristmustriga parkett |
паркет "в корзинку" | ristparkett |
паркет "в ёлку" | kalasabamustriga parkett |
паркет "в ёлку" | kalasabaparkett |
паркет с фальцем в виде ласточкина хвоста | kalasabavaltsiga parkett |
перевод в тачках | kärutamine |
перевязка в ёлку | kalasabaseotis |
подъём в капилляре | kapillaartõus (ВВладимир) |
помещения для детей в возрасте от 3 до 7 лет | 3...7-aastaste laste ruumid |
потеря в массе | massikadu (ВВладимир) |
потребность в кислороде | hapnikutarve |
прессованный в холодном состоянии | külmpressitud |
Прибалтийская сеть энергосбережения в жилищном фонде англ.: Baltic Energy Efficiency Network for the Building Stock // нем.: Netzwerk für Energieeffizienz im Gebäudebestand des Ostseeraumes | Läänemeremaade eluasemefondi energiatõhususe koostöövõrgustik (www.been-online.net/?id=400&L=6 ВВладимир) |
пролёт в свету | puhas sille, valgusava (laius) |
прочность в природных условиях | naturaaltugevus |
прочность в сухом состоянии | kuivtugevus |
пуск в ход | käikulaskmine |
пуск в ход | käivitamine |
пуск в ход | käivitus |
пуск в ход | käimalaskmine |
расстояние в свету | puhas vahe |
расстояние в свету | valgusvahe |
ряд кирпича в ёлку | kalasabamustriga laotud tellisekiht |
сваливать в кучу | hunnikusse puistama |
сваливать в кучу | hunnikusse viskama |
свалить в кучу | hunnikusse puistama |
свалить в кучу | hunnikusse viskama |
сварка в вакууме | vaakumkeevitus |
связи для установки в кладочные швы | müürisidemed (ВВладимир) |
связующий камень в кладке | sidekivi (ВВладимир) |
содержание в порядке | korrashoidmine |
содержание влаги в естественном состоянии | looduslik niiskus |
соединение в закрой | valtsliide |
соединение в замок | lukkliide |
соединение в полдерева | poolpuuliide |
соединение в ус | kaldliide |
соединение в четверть | valtsliide |
соединение в четверть | poolsulundliide |
соединение в шип с клином | kiiluga tappliide |
соединение в шпунт | punnliide |
соединение в шпунт | sulundliide |
сплачивание в гладкую фугу | sileservühendus |
сплачивание в закрой | valtsservühendus |
сплачивание в фальц | valtsservühendus |
сплачивание в четверть | valtsservühendus |
сплачивание в шпунт | sulundservühendus |
способный функционировать в сложных погодных условиях | ilmakindel (ВВладимир) |
среда в помещении | sisemine keskkond (ВВладимир) |
среда в помещении | sisekeskkond (ВВладимир) |
стеклорез с режущими частями в виде роликов | ketas-klaasilõikur |
стена в один кирпич | ühe tellise paksune sein |
сушка в петролатуме | petrolaatumkuivatus |
сушка в петролатуме | petrolaatkuivatus |
треугольник в карнизе | viilukolmnurk (platon) |
трещины в виде сетки | võrkpraod |
трещины в цоколе | soklipraod (platon) |
тёска в шубу | kivi jämetahumine |
укладка в груду | kuhja asetamine |
укладка в груду | kuhjamine |
укладка в мешки | kottidesse panemine |
укладка в штабеля | virnamine |
устойчивое пламенное горение веществ и материалов в течение не менее 5 с | pidev hґґguv pґlemine (ВВладимир) |
фундамент в виде плиты | lamikvundament |
vundamendiplaat, lamikvundament фундамент в виде плиты | plaatvundament (ВВладимир) |
фундамент в виде плиты | plaatvundament |
фундамент в виде ростверка | parvvundament |
фундамент в виде сплошной плиты | lamikvundament |
химическая потребность в кислороде | keemiline hapnikutarve |
шип в виде ласточкина хвоста | kalasabatapp |
ширина в свету | puhasvahe |
шов в закрой | ülekatteõmblus |
шов в закрой | ülekatteliide |
шов в закрой | poolsulundliide |
шов в четверть | veerandliide |
шов в четверть | poolsulundliide |
шов в шов | ühtivate vuukidega |
шпунт в ласточкин хвост | kalasabasulund |
elektrische Fußbodenheizung электроотопление в полу | põrandaküte (ВВладимир) |
эмульсия "вода в масле" | emulsioon "vesi õlis" |
эмульсия "масло в воде" | emulsioon "õli vees" |
эпоксидный состав для склеивания трещин в бетоне нем.: Injektionsharz | injekteerimise vaik (ВВладимир) |