DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing это тебе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianDutch
где ты это нашёл?waar heb je dat opgedaan?
где ты это слышал?waar heb je dat opgeduikeld?
за это ты поплатишьсяdat zal ik je betaald zetten
как ты дошёл до этого?hoe kom je erbij
как ты дошёл до этого?hoe kom je daaraan
как ты думаешь сделать это?hoe wil je hem dat leveren?
как ты думаешь устроить это?hoe wil je hem dat leveren?
как ты хочешь это устроить?hoe wil je dat inpikken?
Как ты это узнал точно установил?Hoe heb je dat vast gesteld? (ms.lana)
кто это тебе разболтал? от кого ты это узнал?wie heeft jou dat verklapt? (Ukr)
на это ты можешь не рассчитыватьdaar kun je wel een schrap door halen
ну что ты на это скажешь!heb je van je leven!
откуда ты это взял?waar heb je dat opgeduikeld?
почему ты ему всё рассказываешь? Он об этом проситwaarom vertel je hem alles? Hij vraagt erom
с чего это ты взял?hoe kom je er bij?
теперь тебе придётся это сделатьje zal er niet meer afkunnen
теперь ты не можешь отказываться от этогоje zal er niet meer afkunnen
ты в этом не можешь сравняться со мнойdat kun je mij niet nadoen
ты должен это сделатьje zult het doen
ты думаешь это круто?is dat positief? (nikolay_fedorov)
ты ещё об этом пожалеешьdat zal je rouwen
ты не можешь этому сопротивлятьсяdaar valt niet tegenop te boksen (Ja, ik kan ze wel begrijpen, maar tegen de bui die we vannacht hebben gehad, daar valt niks tegenop te boksen. Wieringa)
ты об этом совершенно ничего не знаешьje weet er geen donder van
ты у меня это запомнишь!dat zal je heugen! (ЛА)
хочешь не хочешь, а ты должен это сделатьje moet het doen, of je wilt of niet
что ты за это дашь?wat geef je ervoor?
что ты об этом скажешь?wat zeg je ervan?
что это тебе взбрело на ум?hoe kom je er bij?
что это тебе даст?wat heb je eraan?
этим ты ничего не добьёшьсяdaar schiet je niets mee op (alenushpl)
этим ты ничего не достигнешьdaar schiet je niets mee op (alenushpl)
это тебе впрок не пойдётdat zal je slecht bekomen
это тебе дорого обойдётсяdat zal je slecht bekomen
het is een hele aanpak - это тебе не раз, два и готовоaanpak (ЛА)
это тебе не ровняportuur dat is geen Portugees voor je (о противнике)
dat is geen lolletje - это тебе не шуткаlolletje (ЛА)
это тебе удалосьdat heb je " goed gelapt
это ты хорошо сделалdat heb je " goed gelapt
этого тебе никогда не вернутьdaar kan je naar fluiten
я тебе это припомнюik zal je wel aankalken