Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
душа
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Dutch
благородство
души
adel van ziel
больной телом и
душой
ziek naar lichaam en ziel
быть по
душе
iemand
iets
liggen
(
Сова
)
быть убеждённым в глубине
души
in gemoede menen
в его
душе
in zijn binnenste
возвышающий
душу
hartverheffend
возвышающий
душу
zielverheffend
возвышающий
душу
geestverheffend
всей
душой
hartgrondig
вымяться под
душем
douchen
(
ЛА
)
добрая
душа
zachtaardig
(см.
soft touch
Сова
)
из глубины
души
uit de grond van het hart
излить
душу
waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over
иметь на
душе
iets
op zijn geweten hebben
крик
души
hartenkreet
(
ЛА
)
лицо-зеркало
души
het gelaat is de spiegel der ziel
(
Родриго
)
лицо-зеркало
души
het gelaat is de spiegel van de ziel
(
Родриго
)
любить
кого-л.
всей
душой
zielsveel van
iem.
houden
не было ни
души
er was geen moederziel
не видно ни
души
er is geen christenmens te zien
ни
души
geen levende ziel
ни
души
geen hond of kat
ни
души
geen mens
ни
души
geen christenziel
(не видно)
обрадовавшийся от
души
zielsvergenoegd
от всей
души
van ganser harte
отводить
душу
uitpakken
отдаваться
чему-л.
всей
душой
zich met de borst op
iets
toeleggen
открывать свою
душу
uitboezemen
переживать в
душе
in het gemoed omgaan
поговорить
с кем-л.
по
душам
gemoedelijk met
iem.
spreken
помыться под
душем
douchen
(
ЛА
)
потрясти
душу
de gemoederen schokken
принимать
душ
douchen
(
ЛА
)
приходиться по
душе
toelachen
радующий
душу
zielverkwikkend
раздирать
душу
door de ziel snijden
раскрыть
душу
zijn boezem lucht geven
родственная
душа
zielsverwant
(
gleykina49
)
родство
душ
geestverwantschap
родство
души
zielsverwant
(
gleykina49
)
сидеть над
чьей-то
душой
zitten op
iemands
vingers te kijken
(
Родриго
)
сколько
душе
угодно
naar hartelust
смеяться от
души
smakelijk lachen
(
Сова
)
спасение
души
zielenheil
(
badmash
)
стоять над
чьей-то
душой
zitten op
iemands
vingers te kijken
(
Родриго
)
стоять над
душой
iem.
achter de vodden zitten
страх сковывает его
душу
de angst klemt hem om het hart
там не было ни
души
er was geen sterveling
там не было ни
души
er was geen levende ziel
тело и
душа
stof en geest
у него
душа
в пятки ушла
het hart zonk hem in de schoenen
у него
душа
в пятки ушла
de moed zonk hem in de schoenen
это взяло его за
душу
het greep hem in de ziel
Get short URL