Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
душа
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Dutch
philos.
бессмертие
души
onsterfelijkheid van de ziel
(
Andrey Truhachev
)
gen.
благородство
души
adel van ziel
gen.
больной телом и
душой
ziek naar lichaam en ziel
gen.
быть по
душе
iemand
iets
liggen
(
Сова
)
gen.
быть убеждённым в глубине
души
in gemoede menen
gen.
в его
душе
in zijn binnenste
gen.
возвышающий
душу
hartverheffend
gen.
возвышающий
душу
zielverheffend
gen.
возвышающий
душу
geestverheffend
gen.
всей
душой
hartgrondig
gen.
вымяться под
душем
douchen
(
ЛА
)
cosmet.
гель для
душа
douchegel
(het/de
Julia_Tim
)
gen.
добрая
душа
zachtaardig
(см.
soft touch
Сова
)
gen.
из глубины
души
uit de grond van het hart
gen.
излить
душу
waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over
gen.
иметь на
душе
iets
op zijn geweten hebben
fig.of.sp.
камень с
души
een pak van mijn hart
(
juliab.copyright
)
gen.
крик
души
hartenkreet
(
ЛА
)
idiom.
лезть
кому-л.
в
душу
iemand aan de tand voelen
(
juliab.copyright
)
idiom.
лезть в
душу
aan de tand voelen
(
juliab.copyright
)
dial.
лезть в
душу
de pieren uit iemands neus halen
(
Сова
)
gen.
лицо-зеркало
души
het gelaat is de spiegel der ziel
(
Родриго
)
gen.
лицо-зеркало
души
het gelaat is de spiegel van de ziel
(
Родриго
)
gen.
любить
кого-л.
всей
душой
zielsveel van
iem.
houden
gen.
не было ни
души
er was geen moederziel
gen.
не видно ни
души
er is geen christenmens te zien
gen.
ни
души
geen levende ziel
gen.
ни
души
geen hond of kat
gen.
ни
души
geen mens
gen.
ни
души
geen christenziel
(не видно)
gen.
обрадовавшийся от
души
zielsvergenoegd
gen.
от всей
души
van ganser harte
gen.
отводить
душу
uitpakken
gen.
отдаваться
чему-л.
всей
душой
zich met de borst op
iets
toeleggen
gen.
открывать свою
душу
uitboezemen
gen.
переживать в
душе
in het gemoed omgaan
gen.
поговорить
с кем-л.
по
душам
gemoedelijk met
iem.
spreken
gen.
помыться под
душем
douchen
(
ЛА
)
gen.
потрясти
душу
de gemoederen schokken
gen.
принимать
душ
douchen
(
ЛА
)
gen.
приходиться по
душе
toelachen
gen.
радующий
душу
zielverkwikkend
gen.
раздирать
душу
door de ziel snijden
gen.
раскрыть
душу
zijn boezem lucht geven
gen.
родственная
душа
zielsverwant
(
gleykina49
)
gen.
родство
душ
geestverwantschap
gen.
родство
души
zielsverwant
(
gleykina49
)
gen.
сидеть над
чьей-то
душой
zitten op
iemands
vingers te kijken
(
Родриго
)
gen.
сколько
душе
угодно
naar hartelust
gen.
смеяться от
души
smakelijk lachen
(
Сова
)
gen.
спасение
души
zielenheil
(
badmash
)
environ.
статистические данные на
душу
населения
gegevens per hoofd
van de bevolking
gen.
стоять над
чьей-то
душой
zitten op
iemands
vingers te kijken
(
Родриго
)
gen.
стоять над
душой
iem.
achter de vodden zitten
gen.
страх сковывает его
душу
de angst klemt hem om het hart
gen.
там не было ни
души
er was geen sterveling
gen.
там не было ни
души
er was geen levende ziel
gen.
тело и
душа
stof en geest
gen.
у него
душа
в пятки ушла
het hart zonk hem in de schoenen
gen.
у него
душа
в пятки ушла
de moed zonk hem in de schoenen
inf.
чернильная
душа
pennelikker
fig.
чужая
душа
-потёмки
andermans boeken zijn duister te lezen
gen.
это взяло его за
душу
het greep hem in de ziel
Get short URL