DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing столько | all forms | exact matches only
RussianItalian
вмещать столько-то тоннstazzare tante tonnellate
где ты был столько времени?dove sei stato tanto tempo?
делать столько-то километров в часfar tanti chilometri orari
ехать со скоростью столько-то километров в часfar tanti chilometri orari
зарабатывать столько-то лир в деньguadagnar tante lire il giorno
зарабатывать столько-то лир в деньguadagnar tante lire al giorno
идти по столько-то за килоandare tanto il chilo
идти по столько-то за метрandare tanto il metro
каждый будет получать столько-тоsi paghera un tanto per testa
купить костюм за столько-то лирdare tante lire per un vestito
мне столько хо́чется Вам сказатьvorrei dirle tanto
мне столько хо́чется Вам сказатьLe vorrei dire tante cose
не столько... сколько...non tanto-quanto
не столько сколькоnon tanto quanto (il problema non e' tanto economico quanto politico vpp)
отдать за костюм столько-то лирdare tante lire per un vestito
отдать костюм за столько-тоdare un vestito per tanto
после стольких предисловий он отстегнул мне целых тысячу лирdopo tanti discorsi m'ha sganciato una bellezza di mille lire (Taras)
почему столько вопросов?donde tante domande?
продать костюм за столько-тоdare un vestito per tanto
проезжать ежедневно в среднем столько-то километровpercorrere una media giornaliera di tanti chilometri
проходить ежедневно в среднем столько-то километровpercorrere una media giornaliera di tanti chilometri
не сколько..., столькоnon tanto... quanto...
сократить на столько-тоridurre di tanto
стоить столько-то килоandare tanto il metro
стоить столько-то метрandare tanto il metro
столько жеla stessa quantità
столько жеla medesima quantità
столько жеnon meno
столько жеaltrettanto
при сопоставлении столько же..., сколько...tanto... quanto
столько мне хватитtanto mi basta (Nuto4ka)
столько "но"tanti ma
не столько..., сколькоnon tanto... quanto
столько-тоuna certa quantità
столько-тоuna certa parte
столько-то в деньtanto al giorno
столько-то за килоun tanto il chilo
столько-то на душуtanto pro capite (населения)
столько-то процентовun tanto per cento
столько-то хлебаun tanto di pane
столько трудов насмарку!tanta fatica per niente! (Ann_Chernn_)
у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времениfra tanto lavoro non ho mai un minuto libero (Taras)