DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сойти | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
saying.на этом белый свет клином не сошёлсяnon c'e mica un asino solo che va al mulino
gen.вода сошла с луго́вl'acqua si è ritirata dai prati
gen.есть от чего сойти с умаcosa da far venir le vertigini
gen.заставлять сойтиdismontare
gen.ко́ротко сойтисьdiventare amici
inf.мне все равно, мне сойдёт всеper me г pari anche tre (про человека, с которым легко договориться dessy)
gen.не нём одном свет клином сошёлсяse ne potrà far a meno
gen.ночь сошла на зе́млюè scesa la notte
gen.он может сойти за южанинаpuò passare per un meridionale
gen.от этого можно с ума сойтиson cose che fan dare la volta al cervello
gen.от этой работы можно с ума сойтиquesto lavoro e un ammattimento beli'e buono
gen.пояс не сошёлсяla cintura non potè essere affibbiata (perché troppo stretta)
gen.румянец сошёл с её лица́il rossore spari dal suo viso
gen.с рук сойтиpassarla liscia
gen.с ума можно сойти!c'e da diventare matti! (Nuto4ka)
obs.с ума сойти!ullallà (Avenarius)
gen.с ума сойти!che roba! (Taras)
gen.с ума сойтиpazzesco (gorbulenko)
gen.с ума сойтиc'e da ingrullire (можно)
gen.с ума сойти!roba da matti! (Olya34)
inf.свет клином не сошелсяmorto un papa se ne fa un altro (tania_mouse)
saying.свет не клином сошёлсяnon di solo... è fatto il mondo
saying.свет не клином сошёлсяtutto il mondo e paese
gen.снег сошёл с полейla neve si è squagliata nei campi
gen.сойти в могилуscendere nel sepolcro
gen.сойти в могилуandare sotterra
gen.сойти в могилуscendere nella tomba
gen.сойти за врачаpassare per medico
gen.сойти за золотоpassare per oro
gen.сойти на берегscendere a terra
gen.сойти на нетandare a vuoto (bania83)
gen.сойти на нетridursi a nulla
gen.сойти на нетannullarsi
gen.сойти на нетannientarsi
gen.сойти на нетazzerarsi, terminare (kim71)
gen.сойти на нетmancare a poco a poco
gen.сойти на фуфуandare in fumo
fig.сойти с верного путиuscir dalle rotaie
gen.сойти с горыdiscendere dal monte
sport.сойти с дистанцииcambiare l'indirizzo
sport.сойти с дистанцииritirarsi
gen.сойти с корабля́sbarcare (e)
gen.сойти с лестницыscendere le scale
gen.сойти с лошадиsmontare da cavallo
gen.сойти с лошадиscendere da cavallo
gen.сойти с неба на зе́млюvedere le cose come sono
gen.сойти с неба на зе́млюperdere le illusioni
gen.сойти с пароходаsbarcare (e)
gen.сойти с поездаdiscendere dal treno
gen.сойти с поездаscendere dal treno
gen.сойти с своего́ путиabbandonare il proprio cammino
gen.сойти с рельсuscir dalle rotaie
gen.сойти с рельсuscire dai binari (Raenel)
gen.сойти с рельсовuscire dalle rotaie
gen.сойти с рельсовderagliare (a)
gen.сойти с рельсовuscire dalle rotaiae
gen.сойти с рукpassarsela liscia
gen.сойти с трамваяscendere dal tram
gen.сойти с умаuscire di testa (Olya34)
gen.сойти с умаdar di volta il cervello (a qd)
inf.сойти с умаuscire di cervello (Avenarius)
gen.сойти с умаimpazzire (a)
gen.сойти с умаperdere il senno
gen.сойти с умаdar di volta al cervello
gen.сойти с умаuscire dal senno
gen.сойти с умаfinire pazzo
gen.сойти с умаdiventar matto
gen.сойти с умаuscir pazzo
gen.сойти с умаuscire di senno
gen.сойти с холмаdiscendere la collina
gen.сойти со сценыscomparire dalle scene
gen.сойти со сценыaver fatto il suo tempo
gen.сойти со сценыritirarsi dalla scena (тж. перен.)
gen.сойти со сценыlasciare le scene
gen.сойтись в битвеconvergere in battaglia (Taras)
gen.сойтись в ценеaccordarsi sul prezzo
gen.сойтись в ценеconvenire il prezzo
gen.сойтись во взглядахrestare d'accordo nel giudicare (qc)
gen.сойтись во взглядахmettersi d'accordo nel giudicare (qc)
gen.сойтись во вкусахavere i gusti uguali
gen.сойтись во вкусахincontrare il gustdi qd (с кем-л.)
gen.сойтись на полдорогеincontrarsi a metà strada
gen.сойтись на какой-то ценеaccomodarsi per il prezzo
gen.это ему не сойдётnon se la cavera
gen.это ему не сойдётdovrà pagare
gen.это тебе так про́сто с рук не сойдёт!me la pagherai cara!
gen.это тебе так про́сто с рук не сойдёт!non la passerai liscia!
gen.я ещё с ума не сошёлfossi matto!