Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
рана
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
med.
асептическая
рана
ferita asettica
(
I. Havkin
)
gen.
бередить
рану
stuzzicare la piaga
gen.
бередить
рану
mettere il dito sulla piaga
gen.
бередить старую
рану
riaprire la ferita
fig.
бередить старые
раны
riaprire le piaghe
gen.
бинтовать
рану
fasciare la ferita
gen.
болезненная
рана
ferita dolorifica
gen.
в его груди́ зияла
ран
а
aveva il petto squarciato da una ferita
gen.
воспаление
раны
irritazione della ferita
(
vpp
)
gen.
глубокая
рана
trafitta
med.
глубокая
рана
lesione profonda
gen.
глубокая
рана
trafittura
gen.
глубокая
рана
ferita penetrante
gen.
глубокая
рана
profonda lesione
gen.
глубокая
рана
ferita profonda
gen.
гнойная
рана
ferita purulenta
med.
дифтерия
раны
difterite di piaga
fig.
его
рана
ещё свежа́
ha sempre la piaga al cuore
fig.
его
рана
ещё свежа́
il suo dolore è ancora vivo
gen.
живая
рана
ferita aperta
gen.
заживание
раны
il rimarginare di una ferita
gen.
заживание
раны
cicatrizzazione di una ferita
med.
заживление
ран
вторичным натяжением
guarigione per seconda intenzione
med.
заживление
ран
первичным натяжением
guarigione per prima intenzione
gen.
заживлять душевные
раны
rimarginare le piaghe dell'anima
gen.
залечивать
раны
risanar le piaghe
(тж. перен.)
gen.
залечить
раны
sanare le ferite
gen.
залечить
раны
risanar le piaghe
(тж. перен.)
gen.
зализать
себе, свои
раны
leccarsi le ferite
gen.
зарубцевавшаяся
рана
ferita richiudimenta
med.
зондировать
рану
esplorare una ferita
gen.
зондировать
рану
esplorare la profondita di una ferita
gen.
из
раны
идёт кровь
dalla ferita sgorga il sangue
law
из
раны
течёт кровь
la ferita butta sangue
gen.
из
раны
течёт кровь
il sangue sgorga dalla ferita
gen.
из
раны
течёт кровь
la ferita sanguina
gen.
из
раны
течёт кровь
il sangue scorre dalla ferita
gen.
извлечь осколок из
раны
estrarre la scheggia dalla ferita
med.
иссечение краёв
раны
asportazione delle margini di una ferita
gen.
кинжальная
рана
ferita da pugnale
gen.
кинжальная
рана
pugnalata
med.
колотая
рана
ferita da punta
(
I. Havkin
)
gen.
колотая
рана
trafitta
uncom.
колотая
рана
navera
(
Avenarius
)
gen.
колотая
рана
ferita di punta
law
края
раны
le labbra della ferita
med.
края
раны
labbri della ferita
(
I. Havkin
)
gen.
края
раны
margine della ferita
gen.
края
раны
i labbri della ferita
gen.
кровавая
рана
ferita sanguinante
gen.
кровоточащая
рана
ferita che sanguina
(тж. перен.)
gen.
кровоточащая
рана
ferita sanguinante
gen.
кровоточивая
рана
ferita sanguinante
gen.
кровь прыснула из
раны
il sangue sgorgò dalla ferita
gen.
кровь сочится из
раны
il sangue stilla dalla ferita
gen.
кровь хле́щет из
ран
ы
il sangue sgorga dalla ferita
med.
лечить
рану
curare una ferita
gen.
лечить
раны
trattare le ferite
mil.
лёгкая
рана
ferita leggera
gen.
лёгкая
рана
ferita a fior di pelle
gen.
нанесение
раны
ferimento
(
Avenarius
)
gen.
нанести
рану
imprimere una ferita
gen.
нанести
рану
piagare
gen.
нанести
рану
ferire
gen.
нанести
рану
fare una ferita
law
наносить колотую
рану
ferire di punta
obs.
наносить
рану
в сердце
accorare
+D
gen.
нанёсший
рану
кинжалом
pugnalatore
psychol.
нарциссическая
рана
ferita narcisistica
(
spanishru
)
gen.
незаживающая
рана
ferita inguaribile
gen.
незаживающая
рана
ferita che non
si
cicatrizza
gen.
незаживающая
рана
ferita insanabile
(в т.ч. перен.
Avenarius
)
gen.
неизлечимая
рана
piaga insaldabile
gen.
ножевая
рана
ferita da arma bianca
mil.
ножевая
рана
ferita accoltellata
gen.
ножевая
рана
taglio
gen.
ножевая
рана
coltellata
med.
обработать
рану
medicare una ferita
gen.
обработать
рану
detergere e disinfettare la ferita
(
massimo67
)
med.
обработка
раны
medicazione
(
Avenarius
)
med.
огнестрельная
рана
ferita d’arma da fuoco
gen.
огнестрельная
рана
schioppettata
gen.
огнестрельная
рана
ferita d'arma da fuoco
law
он зажал
рану
рукой
si compresse la ferita con la mano
gen.
опасная
рана
ferita grave
med.
операционная
рана
ferita chirurgica
(
spanishru
)
law
осмотр
раны
ispezione di una ferita
gen.
осмотр
раны
ispezione d'una ferita
gen.
открытая
рана
piaga aperta
gen.
открытая
рана
ferita aperta
gen.
открытая
рана
carne nuda
gen.
открытая
рана
carne viva
gen.
открытие зарубцевавшейся
раны
riapertura della piaga
med.
очищать
рану
detergere la ferita
gen.
очищать
раны
Detergere la ferita
(
massimo67
)
gen.
очищать
раны
detergere le piaghe
law
перевязать бинтом
рану
avvolgere una benda attorno a una ferita
gen.
перевязать
рану
tamponare una ferita
(
Taras
)
gen.
перевязать
рану
bendare una ferita
gen.
перевязать
рану
medicare una ferita
gen.
перевязать
рану
fasciare una ferita
med.
перевязка
раны
medicazione
mil.
перевязывать
рану
bendare una ferita
gen.
перевязывать
рану
tamponare una ferita
(
Taras
)
gen.
поверхностная
рана
ferita poco profonda
law
поверхностная
рана
ferita di striscio
gen.
поверхностная
рана
ferita superficiale
gen.
покрываться
ранами
impiagarsi
gen.
покрыть
ранами
crivellare di ferite
gen.
полечить себе
рану
medicarsi la piaga
med.
полостная
рана
ferita cavitaria
(
I. Havkin
)
gen.
получить
раны
riportare ferite
law
прижигать
рану
bruciare una ferita
gen.
промывание
раны
astersione
(d'una ferita)
med.
промывать
рану
detergere la ferita
gen.
промывать
раны
detergere le piaghe
med.
промыть
рану
purgare una ferita
gen.
промыть
рану
pulire una ferita
(
Nuto4ka
)
law
проникающая
рана
ferita penetrante
gen.
пулевая
рана
ferita d'arma da fuoco
gen.
разбередить душевные
раны
piaprire le piaghe dell'animo
gen.
разбередить
рану
riaprire una vecchia piaga
gen.
разбередить
рану
riaprire una ferita
gen.
разбередить
рану
rincrudire la piaga
gen.
разбередить
рану
riaprire la ferita
gen.
разбередить
рану
rincrudire la ferita
gen.
разбередить
рану
riaprire una piaga
gen.
разбередить
рану
mettere il dito sulla piaga
gen.
разбинтовать
рану
sfasciare una ferita
gen.
разбинтовывать
рану
sfasciare la ferita
law
рана
кровоточит
la ferita butta sangue
gen.
рана
на колене
ginocchiello
(у лошади)
gen.
рана
наболела
la ferita oramai straziava
med.
рана
не заживает
la ferita non si risana
med.
рана
не затягивается
la ferita non si risana
gen.
рана
от верёвки
incapestratura
(на ноге лошади)
gen.
рана
от осколка
scheggiatura
gen.
рана
от пореза
ferita da taglio
(
massimo67
)
gen.
рана
от укуса
morso
gen.
рана
от холодного оружия
ferita d'arma bianca
gen.
рана
от шпор
spronaia
(у лошади)
gen.
рана
открылась
la ferita si è riaperta
gen.
рана
открылась
la ferita si è aperta
gen.
рана
сочится кро́вью
la ferita sanguina
gen.
о ране
рану
затянуло
la ferita si è rimarginata
gen.
о ране
рану
затянуло
la ferita si è cicatrizzata
gen.
рану
йодом
disinfettare la ferita con
la tintura di
iodio
gen.
раны
от острых предметов
ferite da punta
(
massimo67
)
gen.
растравить
рану
riaprire la piaga
(тж. перен.)
gen.
растравить
рану
inasprire la piaga
fig.
растравлять
рану
inacerbire una piaga
gen.
растравлять
рану
riaprire la piaga
(тж. перен.)
gen.
растревожить
рану
stuzzicare la piaga
surg.
расхождение краев операционной
раны
deiscenza della ferita chirurgica
(
ale2
)
med.
расхождение краёв
раны
deiscenza di una ferita
gen.
расчесать расчёсывать
рану
grattarsi una ferita
(
massimo67
)
gen.
рваная
рана
ferita lacerocontusa
law
рваная
рана
ferita lacera
gen.
рваная
рана
ferita lacero-contusa
med.
рвано-ушибленная
рана
ferita lacero-contusa
(
I. Havkin
)
med.
резаная
рана
ferita da taglio
(
I. Havkin
)
gen.
резаная
рана
ferita di taglio
gen.
свежая
рана
ferita aperta
law
сквозная
рана
ferita trasfossa
med.
сквозная
рана
ferita perforante
(
I. Havkin
)
gen.
сквозная
рана
ferita da parte a parte
gen.
скончаться от полученных
ран
morire per le ferite riportate a seguito
(
spanishru
)
gen.
скончаться от полученных
ран
morire in seguito alle ferite riportate
(
spanishru
)
gen.
скончаться от полученных
ран
morire a seguito delle ferite riportate
(
spanishru
)
gen.
смертельная
рана
ferita mortale
gen.
смертельная
рана
ferita letale
(тж. перен.)
med.
стараться не мочить
рану
evitare di bagnare la ferita
(
armoise
)
med.
стреляная
рана
ferita da proiettile
(
I. Havkin
)
fig.
сыпать соль на
рану
girare il coltello nella piaga
(
alesssio
)
mil.
тяжёлая
рана
ferita grave
med.
укушенная
рана
ferita da morso
(
mariya_arzhanova
)
gen.
умереть от полученных
ран
morire per le ferite riportate a seguito
(
spanishru
)
gen.
умереть от полученных
ран
morire in seguito alle ferite riportate
(
spanishru
)
gen.
умереть от полученных
ран
morire a seguito delle ferite riportate
(
spanishru
)
gen.
ухудшение состояния
раны
esacerbaziene della ferita
med.
ушибленно-рваная
рана
ferita lacero-contusa
(
spanishru
)
med.
ушивание
раны
кишки
enterorrafia
med.
ушивание
раны
общего жёлчного протока
coledocorrafia
med.
ушивание
раны
сердца
cardiorrafia
gen.
штыковая
рана
ferita di baionetta
Get short URL