DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рабочий день | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
st.exch.бюллетень котировок ценных бумаг, публикуемый биржей в конце рабочего дняlistino dei titoli
busin.в пределах обычного рабочего дняentro normali orari di ufficio (giummara)
gen.восьмичасовой рабочий деньgiornata di otto ore
gen.длина рабочего дняdurata della giornata lavorativa
lawдоговор между государством и нанимателями, регламентирующий некоторые вопросы продолжительности рабочего дня и ухода на пенсиюcontratto di solidarietà
st.exch.ежедневный бюллетень котировок акций, публикуемый биржей в конце рабочего дняlistino valori
st.exch.ежедневный бюллетень котировок акций, публикуемый биржей в конце рабочего дняlistino azionario
fin.ежедневный курсовой бюллетень, публикуемый в конце рабочего дня Лондонской фондовой биржейlistino ufficiale
fin.ежедневный курсовой бюллетень, публикуемый в конце рабочего дня Лондонской фондовой биржейlistino ufficiale della borsa valori di Londra
fin.ежедневный курсовой бюллетень, публикуемый в конце рабочего дня Лондонской фондовой биржейlistino giornaliero
fin.занятость в течение неполного рабочего дняoccupazione a tempo parziale
fin.занятость в течение полного рабочего дняoccupazione a tempo pieno
econ.занятый неполный рабочий деньoccupato a tempo definito
gen.заявление об установлении неполного рабочего дняrichiesta del permesso (mentre i permessi possono essere fruiti in gruppi di ore, le ferie debbono essere fruite in gruppi di giorni armoise)
fin.лимит по валютным операциям на конец рабочего дняlimite di fine giornata
law, contr.на полный рабочий деньa tempo pieno (Avenarius)
lawне работать в рабочий день, находящийся между двумя праздничными днямиfare il ponte
gen.ненормированный рабочий деньgiornata di lavoro non regolata
gen.ненормированный рабочий деньgiornata di lavoro non limitata
lawнеполный рабочий деньContratto a tempo parziale part-time (massimo67)
corp.gov.неполный рабочий деньlavoro a tempo parziale
lawнеполный рабочий деньoccupazione part-time
fin.неполный рабочий деньorario ridotto
gen.неполный рабочий деньpart-time (tigerman77)
gen.нормированный рабочий деньgiornata lavorativa regolata
gen.нормированный рабочий деньgiornata lavorativa contrattata
econ.ограничение рабочего дняlimitazione della giornata lavorativa
lawодин или несколько рабочих дней, попадающих между двумя праздниками, которые могут к ним прибавлятьсяponte
lawпакетная компенсация за ненормированный рабочий деньstraordinario forfait (компенсация; доплата; Важно помнить, что работа в условиях ненормированного рабочего дня должна носить эпизодический характер. В противном случае она может быть расценена как сверхурочная. Соответственно, систематическая переработка при ненормированном рабочем дне оплачивается как сверхурочная работа по правилам ст. 152 ТК РФ.: доплата за сверхурочную работу; Компенсация за ненормированный рабочий день; Трудовым законодательством денежная компенсация (доплата) за работу с ненормированным рабочим днем не предусмотрена. Le ricordiamo che Lei, per il livello e per le attività svolte, rientra tra le figure escluse dalle limitazioni sull'orario di lavoro; pertanto, l'importo di cui sotto è da considerarsi a totale compensazione dello straordinario eventualmente svolto. massimo67)
gen.перевести на семичасовой рабочий деньintrodurre la giornata lavorativa di sette ore
fin.персонал, занятый в течение полного рабочего дняpersonale a tempo pieno
fin.погожие рабочие дниgiorni lavorativi tempo permettendo
fin.полный рабочий деньlavoro a tempo pieno
gen.полный рабочий деньgiornata lavorativa completa
lawпродолжительность рабочего дняorario giornaliero
gen.продолжительность рабочего дняla durata della giornata di lavoro
fin.продуктивные рабочие дниgiorni utili lavorativi
fin.производительные рабочие дниgiorni utili lavorativi
gen.пятичасовой рабочий деньgiornata lavorativa di cinque ore
econ.работа неполный рабочий деньlavoro a orario ridotto
econ.работа полный рабочий деньlavoro a tempo pieno
fin.работа полный рабочий деньlavoro a orario pieno
econ.работа полный рабочий деньimpiego a tempo pieno
fin.работать неполный рабочий деньlavorare a orario ridotto
fin.работать полный рабочий деньlavorare a orario pieno
econ.работать укороченный рабочий деньlavorare a orario ridotto
fin.работник, занятый неполный рабочий деньdipendente a orario ridotto
fin.работник, занятый полный рабочий деньlavoratore a tempo pieno
fin.работник, занятый полный рабочий деньdipendente a tempo pieno
lawработник с нормальной продолжительностью рабочего дняlavoratore a tempo pieno
fin.рабочие дниgiorni lavorativi
fin.рабочие дниgiorni di lavoro
gen.рабочие дниgiorni feriali
lawрабочий деньgiorno libero (gny)
gen.рабочий деньgiornata
gen.рабочий деньgiorno di lavoro
gen.рабочий деньgiorno lavorativo
gen.рабочий деньgiorno feriale
gen.рабочий деньdurata del lavoro
gen.рабочий деньgiornata lavorativa
gen.рабочий деньgiornata di lavoro
econ.рабочий, занятый неполный рабочий деньlavoratore a tempo parziale
lawразрешение на оплачиваемый сокращённый рабочий деньpermesso ROL (permessi retribuiti; Permessi ROL, предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы; i Rol – acronimo di riduzione orario di lavoro – sono dunque dei permessi che il dipendente matura ogni mese e di cui può usufruire in caso di necessità senza perdere la retribuzione.: numero di permessi ROL; le ore di assenza a titolo di permessi ROL; fruire (utilizzare, godere) dei permessi ROL; Se dovessero esserci dei residui di ROL alla scadenza; monetizzazione dei permessi ROL in busta paga massimo67)
gen.семичасовой рабочий деньla giornata di sette ore di lavoro
gen.семичасовой рабочий деньgiornata di sette ore di lavoro
gen.семичасовой рабочий деньgiornata lavorativa di sette ore
gen.сократить рабочий деньridurre la giornata lavorativa
gen.сокращать рабочий деньridurre la giornata lavorativa
fin.сокращение рабочего времени дняriduzione dell'orario di lavoro
gen.сокращение рабочего дняriduzione della giornata di lavoro
gen.сокращение рабочего дняriduzione della giornata lavorativa
econ.сокращение рабочего рабочего дняriduzione dell'orario di lavoro
fin.сокращённый рабочий деньorario ridotto
gen.сокращённый субботний рабочий деньsabato inglese
econ.сталийное время в рабочих дняхstallia a giorni lavorativi
fin.сталийные рабочие дниgiorni lavorativi di stallia
fin.стояночные рабочие дниgiorni lavorativi di stallia
econ.уменьшение продолжительности рабочего дняriduzione dell'orario di lavoro (gorbulenko)
econ.уменьшение продолжительности рабочего дня до 8 часовriduzione dell'orario di lavoro a otto ore giornaliere (gorbulenko)
gen.уплотнить рабочий деньaumentare il rendimento della giornata lavorativa
gen.уплотнять рабочий деньaumentare il rendimento della giornata lavorativa