DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing рабочий | all forms | exact matches only
RussianItalian
восстановление на рабочем местеreintegro nel posto di lavoro (Lantra)
график рабочей неделиorario settimanale
деление рабочего местаContratto di lavoro ripartito (Разделение работ (job sharing) - модель гибкого рабочего времени, при которой двое или более сотрудников по взаимной добровольной договоренности: - делят между собой рабочее место, занятое в итоге полное рабочее время; и - под общую ответственность осуществляют разделение рабочего времени, рабочих обязанностей, оплаты и социальных услуг massimo67)
деление рабочего места между несколькими работникамиContratto di lavoro ripartito (massimo67)
договор между государством и нанимателями, регламентирующий некоторые вопросы продолжительности рабочего дня и ухода на пенсиюcontratto di solidarietà
заявление о легализации рабочей силы, используемой в обход существующего законодательстваdichiarazione di emersione del lavoro irregolare
избыток рабочей силыmanodopera esuberante
карточка учёта рабочего времениcartellino marcatempo (pincopallina)
квалифицированный рабочийoperaio specializzato
лишние рабочиеmanodopera esuberante
не работать в рабочий день, находящийся между двумя праздничными днямиfare il ponte
недостаток рабочей силыcarenza di manodopera
неквалифицированный рабочийoperaio generico
неполный рабочий деньContratto a tempo parziale part-time (massimo67)
неполный рабочий деньoccupazione part-time
нормальная продолжительность рабочего времениorario ordinario di lavoro (L'orario settimanale di lavoro ordinario è di 38 ore; L'orario ordinario di lavoro e' di trentasei ore settimanali; Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю massimo67)
нормальная продолжительность рабочего времениorario normale di lavoro (L'orario normale di lavoro è fissato in 40 ore settimanali; Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю massimo67)
один или несколько рабочих дней, попадающих между двумя праздниками, которые могут к ним прибавлятьсяponte
отсутствие на рабочем местеabbandono del posto di lavoro (без уважительных причин)
пакетная компенсация за ненормированный рабочий деньstraordinario forfait (компенсация; доплата; Важно помнить, что работа в условиях ненормированного рабочего дня должна носить эпизодический характер. В противном случае она может быть расценена как сверхурочная. Соответственно, систематическая переработка при ненормированном рабочем дне оплачивается как сверхурочная работа по правилам ст. 152 ТК РФ.: доплата за сверхурочную работу; Компенсация за ненормированный рабочий день; Трудовым законодательством денежная компенсация (доплата) за работу с ненормированным рабочим днем не предусмотрена. Le ricordiamo che Lei, per il livello e per le attività svolte, rientra tra le figure escluse dalle limitazioni sull'orario di lavoro; pertanto, l'importo di cui sotto è da considerarsi a totale compensazione dello straordinario eventualmente svolto. massimo67)
поведение на рабочем месте и в публичной сфереcomportamento in ufficio ed in pubblico (pincopallina)
подготовка рабочей документации, рабочих чертежейingegneria esecutiva (massimo67)
подсобные рабочиеpersonale di bassa forza
подсобный рабочийoperaio ausiliario
преследование на рабочем местеatteggiamento persecutorio (Психологическое преследование на работе: risarcimento di un danno rappresentato da una perdita patrimoniale (danno emergente) per (a seguito di) un atteggiamento persecutorio posto in essere dal datore di lavoro, con conseguente pregiudizio alla salute e all’immagine massimo67)
продолжительность рабочего дняorario giornaliero
продолжительность рабочей неделиorario settimanale
работа за пределами установленной для работника продолжительности рабочего времениlavoro straordinario (сверхурочная работа – работа, выполняемая работником по инициативе работодателя за пределами установленной для работника продолжительности рабочего времени: ежедневной работы (смены), а при суммированном учете рабочего времени – сверх нормального числа рабочих часов за учетный период.: сверх установленной (нормальной) продолжительности рабочего времени, lavoro straordinario si intende il lavoro svolto oltre il normale orario di lavoro massimo67)
работа труд за пределами установленной продолжительности рабочего времениstraordinario (pincopallina)
работа на условиях неполного рабочего времениlavoro a tempo parziale
работник, занятый на работе с неполным рабочим временемlavoratore a tempo parziale
работник с нормальной продолжительностью рабочего дняlavoratore a tempo pieno
рабочее времяore di lavoro
рабочее время и время отдыхаorario di lavoro e periodi di riposo (massimo67)
рабочее законодательствоlegge quadro
рабочее место с полным рабочим днёмposto di lavoro a tempo pieno (massimo67)
рабочее совещаниеmeeting aziendale (massimo67)
рабочее совещаниеriunione di lavoro (massimo67)
рабочее соглашениеaccordo quadro
рабочие-иммигрантыlavoratori migranti
рабочий вариантipotesi di lavoro
рабочий год судовanno giudiziario
рабочий деньgiorno libero (gny)
рабочий кооперативcooperativa di lavoro
рабочий-сдельщикlavoratore a cottimo
рабочий телефонnumero di telefono ufficio (massimo67)
рабочий телефонtelefono ufficio (massimo67)
рабочий телефонnumero di telefono dell'ufficio (massimo67)
рабочий языкlingua di lavoro (официальный язык, принятый в повсеместной работе международной организацией или государственными органами)
разрешение на оплачиваемый сокращённый рабочий деньpermesso ROL (permessi retribuiti; Permessi ROL, предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы; i Rol – acronimo di riduzione orario di lavoro – sono dunque dei permessi che il dipendente matura ogni mese e di cui può usufruire in caso di necessità senza perdere la retribuzione.: numero di permessi ROL; le ore di assenza a titolo di permessi ROL; fruire (utilizzare, godere) dei permessi ROL; Se dovessero esserci dei residui di ROL alla scadenza; monetizzazione dei permessi ROL in busta paga massimo67)
разрешение на отсутствие на рабочем местеpermesso di astensione dal lavoro (pincopallina)
режим рабочего времениorario di lavoro
служащий бюро найма рабочей силыcollocatore (massimo67)
сохранение рабочего местаconservazione del posto di lavoro
указ о привлечении иностранной рабочей силыdecreto flussi (Briciola25)
установленная для работника продолжительности рабочего времениorario normale di lavoro (сверхурочная работа – работа, выполняемая работником по инициативе работодателя за пределами установленной для работника продолжительности рабочего времени: ежедневной работы (смены), а при суммированном учете рабочего времени – сверх нормального числа рабочих часов за учетный период.: сверх установленной (нормальной) продолжительности рабочего времени, lavoro straordinario si intende il lavoro svolto oltre il normale orario di lavoro massimo67)