Subject | Russian | Italian |
law | арендатор обязан вернуть арендодателю имущество в том состоянии, в котором он его получил | il conduttore deve restituire la cosa al locatore nello stato medesimo in cui l'ha ricevuta |
gen. | благодаря настойчивой учёбе он получил диплом | a furia di studiare riusci a prendere il diploma |
law | взять, получить свидетельские показания | raccogliere le deposizioni (massimo67) |
inf. | возможно, может быть, если получится | puo darsi (Amina_Da_Ros) |
gen. | вторично получить слово | riavere la parola (на собрании) |
gen. | готовящийся получить диплом | laureando |
econ. | готовящийся получить диплом о высшем образовании | laureando |
gen. | ему предстоит получить наследство | sta per ricevere un'eredità (или l'eredità Assiolo) |
gen. | ему предстоит получить наследство | e prossimo alla successione |
gen. | желать получить что-л. без труда | voler la pappa fatta |
ed. | занять получить завоевать первое место | vincere 1 posto premio (massimo67) |
math. | интегрируя 3 почленно, получим... | integrando termine a termine la 3 si ottiene... |
gen. | каждый получит награду по заслугам | saranno premiati ciascuno secondo il merito (Nuto4ka) |
gen. | как могло получиться? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
gen. | как получилось? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
gen. | как так получилось? | com'è potuto accadere? (Екатерина Богдашева) |
gen. | который можно получить | ricevibile |
nonstand. | кукиш с маслом получить | rimanere con un pugno di mosche |
econ. | мы получили Ваше письмо | siamo in possesso della V. lettera |
gen. | на руки получить | ritirare personalmente |
gen. | на руки получить | ritirare di persona |
gen. | на руки получить | ricevere nelle proprie mani |
neapolitan. | невозможно получить экспериментально | N.R. non rilevabile sperimentalmente (alboru) |
gen. | неизвестно, получил ли он моё письмо | chissa se avra ricevuto la mia lettera! (Nuto4ka) |
gen. | ничего не получилось | tutto è andato a monte |
gen. | ничего не получилось | tutto è finito in nulla |
gen. | он получил по заслугам | ha avuto ciò che si meritava |
gen. | он получил по заслугам | ben gli sta |
gen. | он получил по заслугам | ha avuto il suo resto |
gen. | он получил предупреждение | è stato diffidato (dal fare qc) |
gen. | он получил с десяток писем | ha ricevuto una decina di lettere |
gen. | он получил уйму денег | ha ricevuto un buscherio di quattrini |
gen. | Он получил эту должность, потому что ему кто-то помог | Per fargli avere quel posto c'e' voluta una spintarella (Taras) |
comp., MS | Отправить и получить | Invia/Ricevi |
gen. | получилось изумительно | e riuscito un portento |
gen. | получилось так, что... | andò che... |
gen. | получилось так, что... | il caso volle che... |
fin. | получить аванс | ottenere un anticipo |
gen. | получить аванс в счёт зарплаты | ottenere un anticipo sullo stipendio (armoise) |
gen. | получить авансом | ricevere in acconto |
gen. | получить аккредитацию | accreditarsi (Assiolo) |
gen. | получить ангажемент | fare una scrittura |
gen. | получить ангажемент | firmare una scrittura |
gen. | получить ангажемент | essere scritturato |
gen. | получить аттестат на право преподавания | ottenere l'abilitazione all'insegnamento |
gen. | получить багаж | ritirare il bagaglio |
gen. | получить билеты | ritiri biglietti |
law | получить благоприятный результат | ottenere un risultato favorevole |
gen. | получить благоприятный результат | ottenere il partito (при голосовании) |
inf. | заболеть, заразиться получить болезнь | buscarsi una malattia |
inf. | заболеть, заразиться получить болезнь | pigliare una malattia |
fin. | получить большинство | ottenere la maggioranza |
law | получить большинство в первом туре голосования | conseguire la maggioranza al primo scrutinio |
gen. | получить большинство го́лосов | ottenere la maggioranza (dei voti) |
gen. | получить большинство голосов | riportare la maggioranza dei voti |
gen. | получить большинство голосов | ottenere la maggioranza dei suffragi |
gen. | получить большое удовольствие | ricevere molta gioia |
gen. | получить большое удовольствие | aver un gran piacere |
gen. | получить большой куш | far borsone |
law | получить в аренду | ricevere in locazione |
law | получить в наследство | ricevere in eredità |
gen. | получить в подарок | avere come dono |
gen. | получить в подарок | ricevere come dono |
gen. | получить в подарок | ricevere in dono |
gen. | получить что-л. в подарок | avere q.c. in regalo |
gen. | получить в подарок | avere in dono |
account. | получить в порядке возврата сумму излишне уплаченного налога, сбора | incassare credito verso l'erario (massimo67) |
gen. | получить в приданое | ricevere per dote |
law | получить в собственность | ottenere in proprietà |
gen. | получить весточку из дому | aver notizie da casa |
gen. | получить что-л. взамен | ricevere q.c. in ricambio |
gen. | получить взыскание | prendere una sanzione |
gen. | получить власть | prendere braccio (над кем-л.) |
gen. | получить волчий билет | essere iscritto nella lista nera |
gen. | получить волчий паспорт | essere incluso nella lista nera |
gen. | получить волчий паспорт | essere iscritto nella lista nera |
gen. | получить вперёд | ricevere in acconto |
gen. | получить всеобщее признание | essere riconosciuto da tutti |
avunc. | получить выговор | prendere un cicchetto |
gen. | получить выговор | buscare una ramanzina |
gen. | получить выговор | buscarsi una ramanzina |
gen. | получить выговор | buscare una censura |
gen. | получить выговор | toccare una sgridata |
gen. | получить выгоду | ricavare utili |
gen. | получить выигрыш по облигации | incassare il premio sorteggiato |
fin. | получить гарантию | ottenere una garanzia |
gen. | получить головомойку | buscarsi un rabbuffo |
gen. | получить двойку по арифметике | aver un due in aritmetica |
fig. | получить двойное повышение в звании | saltare un grado |
law | получить денежную сумму в разм за оказание разовых услуг, по договору оказания разовых услуг | ricevere una somma a fronte di una prestazione occasionale (massimo67) |
law | получить деньги | riscuotere il pagamento (забрать денежную сумму, (платеж) предназначенную (оформленный на) владельцу: riscuotere il pagamento intestato al proprietario dell'immobile riceverne quietanze massimo67) |
gen. | получить деньги в кассе | prelevare denaro dalla cassa (massimo67) |
gen. | получить деньги обратно | farsi rimborsare |
gen. | получить де́ньги по переводу | riscuotere un vaglia |
gen. | получить деньги по чеку | incassare l'assegno |
gen. | получить де́ньги с покупателя | ricevere il denaro dall'acquierente |
law | получить десятипроцентную скидку | avere uno sconto del 10% |
gen. | получить диплом | laurearsi |
gen. | получить диплом | diplomarsi |
gen. | получить диплом | conseguire la laurea |
gen. | получить диплом | ottenere la laurea |
fin. | получить диплом | conseguire un diploma |
gen. | получить диплом | conseguimento un diploma |
gen. | получить диплом | laurearsi (по окончании высшего учебного заведения Avenarius) |
gen. | получить диплом врача | laurearsi in medicina |
gen. | получить диплом с отличием | laurearsi a pieni voti |
gen. | получить диплом юриста | laurearsi in legge |
gen. | получить директивы | avere direttive |
gen. | получить докторскую степень | addottorare (e; nell' U.R.S.S.) |
law | получить должность | ottenere una carica |
gen. | получить должность | conseguimento un impiego |
gen. | получить доступ | accedere (accedere a qualcosa - получить доступ к... shshaman) |
fin. | получить доход | conseguire reddito |
gen. | получить доцентуру | conseguire la docenza |
gen. | получить другое назначение | avere un'altra destinazione |
gen. | получить единицу по математике | prendere un uno in matematica (massimo67) |
gen. | получить жалованье | ritirare lo stipendio |
law | получить желаемый эффект | ottenere l'effetto voluto |
gen. | получить желанный результат | sortire l'esito sperato |
fig. | получить за чужой счёт | sbafare (Avenarius) |
inf. | получить за чужой счёт | scroccare (Avenarius) |
gen. | получить заказ | ricevere una commessa |
gen. | получить заказ | accettare una commessa |
gen. | получить заказ | ricevere una un'ordinazione |
gen. | получить заказ | accettare una un'ordinazione |
gen. | получить заказ | avere un'ordinazione |
gen. | получить заказанный товар | ricevere la merce commissionata (massimo67) |
gen. | получить замечание | avere una reprensione |
gen. | получить заработную плату | percepire lo stipendio |
gen. | получить зарплату | ricevere il salario |
gen. | получить зарплату | ricevere lo stipendio (Nuto4ka) |
gen. | получить зарплату | ritirare il salario |
gen. | получить зарплату | percepire lo stipendio |
gen. | получить звание доктора | conseguimento la laurea |
gen. | получить звание доктора филологических наук | ricevere il dottorato in lettere |
gen. | получить знания в чем-л. | farsi una cultura (Tumatutuma) |
gen. | получить значительное большинство на выборах | vincere al le elezioni con un largo margine di voti |
account. | получить из | desumere da (брать, взять: Il possesso di tali veicoli viene desunto dal Pubblico Registro Automobilistico, è
stato principalmente desunto da informazioni provenienti da contributori esterni, può essere desunto da quanto dichiarato dai loro costruttori massimo67) |
gen. | получить известность | diventare celebre |
gen. | получить известность | acquistare notorietà |
gen. | получить известность | acquistare fama |
gen. | получить известность благодаря | essere conosciuto per (Himera) |
gen. | получить известность благодаря | essere noto per (Himera) |
law | получить инвалидность | subire una menomazione dell'integrità fisica |
fin. | получить исключительное право | ottenere l'esclusiva |
law | получить исполнительный лист | essere titolare di un titolo esecutivo (Per attuare un provvedimento esecutivo occorre essere titolare di un titolo esecutivo che istituisca il diritto di recupero di un credito liquido ed esigibile; Condizione necessaria e sufficiente per cominciare una procedura esecutiva è la titolarità di un titolo esecutivo massimo67) |
law | получить исполнительный лист | ottenere un titolo esecutivo (Lo scopo principale della fase giudiziale nel recupero crediti è di ottenere un titolo esecutivo; avviare una procedura ovvero adempiere alle formalità necessarie per l'ottenimento di un titolo esecutivo entro un mese dall'esecuzione del provvedimento massimo67) |
law | получить исполнительный лист | munirsi di un titolo esecutivo (Prima di poter intraprendere un'azione esecutiva contro il debitore, il creditore dovrà munirsi di un titolo esecutivo e di un precetto massimo67) |
law | получить исполнительный лист | entrare in possesso del titolo esecutivo (essere in possesso di un titolo esecutivo: Per attivare la procedura è necessario entrare in possesso del titolo esecutivo con il quale si attesta il suo diritto di credito; massimo67) |
law | получить их согласие | ottenere il loro consenso (massimo67) |
gen. | получить кафедру | ottenere una cattedra |
gen. | получить кафедру | vincere una cattedra |
gen. | получить кафедру | avere una cattedra |
gen. | получить кафедру | vincere il concorso per una cattedra |
ed. | получить квалификацию | acquisire una qualifica professionale (La garanzia, conferita dalla presente direttiva a coloro che hanno acquisito una qualifica professionale in uno Stato membro, di accedere alla stess...
massimo67) |
gen. | получить комиссию за... | ricevere in compenso per... |
gen. | получить консервато́рское образование | finire il conservatorio |
law | получить консультацию | consultare (I. Havkin) |
gen. | получить контроль | acquistare il controllo (acquistare il controllo di una miniera di potassio massimo67) |
econ. | получить концессию | ottenere una concessione |
fin. | получить кредит | ottenere un prestito |
fin. | получить кредит | ottenere un credito |
fin. | получить кредит под залог | ottenere un prestito su pegno |
gen. | получить крупный выигрыш | ribeccarsi una buona vincita |
gen. | получить кулаком в нос | ricevere un pugno sul naso (Nuto4ka) |
fin. | получить лицензию | ottenere una licenza |
gen. | получить Льготу | ottenere l'immunita |
law | получить максимальное преимущество | trarre il massimo vantaggio (pincopallina) |
law | получить максимальное преимущество | trarre il massimo beneficio (pincopallina) |
law | получить максимальную выгоду | trarre il massimo vantaggio (pincopallina) |
law | получить максимальную выгоду | trarre il massimo beneficio (pincopallina) |
law | получить максимальную отдачу от | trarre il massimo da (pincopallina) |
law | получить максимум от | trarre il massimo da (pincopallina) |
gen. | получить место | ottenere un posto |
gen. | получить место | impiegarsi |
gen. | получить мировую известность | guadagnare la fama mondiale a livello mondiale (massimo67) |
gen. | получить мировую известность | guadagnare ottenere acquistare ricevere una buona reputazione a livello mondiale (massimo67) |
fin. | получить монопольное право | ottenere l'esclusiva |
gen. | получить на память | avere in ricordo |
gen. | получить что-л. на память | avere q.c. in ricordo |
gen. | получить на полную катушку | aver busse e corna (Taras) |
gen. | получить на руки | riscuotere |
gen. | получить на руки | percepire (о деньгах) |
gen. | получить на руки | ricevere in mano |
fig. | получить на халяву | sbafare (ho sbafato due biglietti per il cinema Avenarius) |
inf. | получить на халяву | scroccare (Avenarius) |
ed. | получить навыки | acquisire le competenze (Qualunque sia la decisione presa per acquisire le competenze necessarie, deve essere; Occorre acquisire la capacità di nuotare; le persone cercano di acquisire maggiori competenze tecniche, definite “hard skills” massimo67) |
avunc. | получить нагоняй | prendere un cicchetto |
gen. | получить нагоняй | pigliarsi una ramanzina |
gen. | получить нагоняй | prendersi una ramanzina |
gen. | получить нагоняй | buscarsi un rabbuffo |
gen. | получить нагоняй | buscare una ramanzina |
gen. | получить нагоняй | ricevere una paternale |
gen. | получить нагоняй | buscarsi una strigliata |
gen. | получить награду | ricevere una onorificenza |
gen. | получить награду | ricevere un'onorificenza |
gen. | получить награду | ricevere una decorazione (орден, медаль) |
gen. | получить награду | ricevere una medaglia (орден, медаль) |
gen. | получить награду | essere decorato d'un ordine (орден, медаль) |
gen. | получить награду | essere insignito d'un ordine (орден, медаль) |
law | получить назначение | ricevere una nomina |
gen. | получить назначение | ricevere l'investitura |
law | получить наибольшую пользу | trarre il massimo vantaggio (pincopallina) |
gen. | получить наслаждение | restar servito |
gen. | получить наследство | raccogliere l'eredita |
gen. | получить наследство | far un'eredita |
gen. | получить наследство | ereditare |
law | получить наследство по завещанию | ricevere per testamento |
gen. | получить нахлобучку | buscare una ramanzina |
gen. | получить неверные сведения | essere mal informato |
gen. | получить недельную плату | riscuotere la settimana |
gen. | получить незначительное большинство | superare con un lieve margine (на выборах) |
gen. | оценка получить неудовлетворительно | ricevere l'insufficenza |
gen. | оценка получить неудовлетворительно | avere l'insufficenza |
gen. | avere una notizia in anteprima - получить новость раньше ее официального объявления | anteprima (Николь) |
gen. | получить образование | essere istruito |
gen. | получить образование | ricevere l'istruzione |
gen. | получить обратно | ricuperare |
gen. | получить обратно | riavere |
fin. | получить обратно | riprendere |
gen. | получить обратно | riottenere (spanishru) |
gen. | получить обратно деньги | farsi rimborsare |
fin. | получить обратно долг | riprendere il denaro prestato |
fin. | получить обратно долг | ricuperare un credito |
gen. | получить обратно своё имущество | reintegrare il patrimonio |
gen. | получить огласку | essere reso di pubblica ragione |
gen. | получить огромное удовольствие | divertirsi un mondo |
gen. | получить одобрение | riscuotere consenso |
gen. | получить одобрение | avere il plauso |
gen. | получить одобрение публики | ottenere il suffragio del pubblico |
med. | получить ожоги | bruciarsi (I. Havkin) |
med. | получить ожоги | bruciarsi (Si sono bruciati durante l'incendio e sono stati portati in ospedale. I. Havkin) |
gen. | получить ожоги | riportare ustioni |
gen. | получить оплеуху | prendersi una sberla (Taras) |
gen. | получить оргазм | raggiungere l'orgasmo (spanishru) |
gen. | получить орден | essere insignito di una medaglia |
gen. | получить орден | essere decorato di una medaglia |
gen. | получить освобождение | ottenere l'immunita (от чего-л.) |
gen. | получить оскорбление | ricevere una offesa |
gen. | получить оскорбление | ricevere un malgarbo |
gen. | получить от воро́т поворот | tornare con le pive nel sacco |
gen. | получить отказ | ricevere una ripulsa |
gen. | получить отказ | avere una negativa |
gen. | получить отказ | ricevere un rifiuto |
gen. | получить отличную отметку | riportare un ottimo voto |
fin. | получить отсрочку | ottenere una proroga |
gen. | получить отсрочку | purgare la mora |
fin. | получить отсрочку | ottenere una sospensiva |
fin. | получить отсрочку | ottenere una mora |
law | получить отсрочку | ottenere una dilazione |
gen. | получить отсрочку | ottenere la proroga |
law | получить отсрочку по расчётам за кредит | ottenere una dilazione per il pagamento di un debito |
gen. | получить отставку | essere piantato (у кого-л.) |
gen. | получить офицерское звание | guadagnarsi le spalline |
gen. | получить очередное звание | salire di un grado |
gen. | получить очередное звание | avanzare di grado |
gen. | получить очко | segnare un punto |
law | получить паспорт | ottenere il passaporto |
fin. | получить патент | ottenere un brevetto |
gen. | получить пенсию | ritirare lo la pensione |
gen. | получить пинка | buscare una pedata |
gen. | получить письмо | ritirare una lettera (на почте) |
gen. | получить письмо от брата | ricevere una lettera dal fratello |
gen. | получить по заслугам | pagare il fio |
gen. | получить по заслугам | pagliare il fio |
account. | получить по итогам отчётного года прибыль | chiudere con un utile (Assiolo) |
gen. | получить по носу | prendere un pugno sul naso |
gen. | получить по первое число | essere acconci com'i peperoni |
gen. | получить по первое число | essere acconcio com'i peperoni |
gen. | получить по первое число | aver busse e corna (cfr. ingl.: to face the music Taras) |
gen. | получить по полной программе | aver busse e corna (Taras) |
gen. | получить по спине | pagare di schiena |
gen. | получить по шапке | essere licenziato |
gen. | получить по шапке | essere silurato |
gen. | получить по шапке | essere mandato via (быть уволенным) |
gen. | получить по шапке | incassare un colpo (получить удар) |
gen. | получить побои | buscarle |
gen. | получить повреждение | infortunarsi |
gen. | получить повышение | esser stato promosso |
gen. | получить повышение в звании | risalire di grado |
law | получить повышение по службе | ottenere un avanzamento di grado |
law | получить повышение по службе | ottenere la promozione |
law | получить повышение по службе | essere promosso di grado |
gen. | получить под расписку | ricevere contro quietanza |
gen. | получить подарок | ricevere un regalo |
gen. | получить подарок | avere un regalo |
gen. | получить поддержку | ricevere un sollievo |
gen. | получить положительную реакции | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
gen. | получить положительный ответ | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
gen. | получить положительный отзыв тех. | ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67) |
med. | получить получать необходимую медицинскую помощь | ricevere il necessario trattamento medico (massimo67) |
law | получить помилование | ottenere la grazia (I. Havkin) |
gen. | получить помощь | essere aiutato |
gen. | получить помощь | essere soccorso |
gen. | получить поручение | avere l'incombenza |
fin. | получить пособие | ottenere un sussidio |
gen. | получить посылку | ritirare una un pacco (на почте) |
gen. | получить посылку | ritirare un pacco (на почте) |
gen. | получить похвалу | ricevere una lode |
gen. | получить пощёчину | ricevere uno schiaffo |
gen. | получить пощёчину | prendersi una sberla (Taras) |
gen. | получить пощёчину | buscare uno schiaffo |
gen. | получить пощёчину | pigliare uno schiaffo |
gen. | получить права́ гражданства | acquistare diritto di cittadinanza (тж. перен.) |
int. law. | получить право на воссоединение семьи | ottenere il diritto di riunire la famiglia (Soulbringer) |
fin. | получить право подписи | ottenere il potere di firma |
fin. | получить преимущество | ottenere la preminenza |
gen. | получить преимущество | vantaggiarsi |
gen. | получить прекрасное образование | ricevere un'ottima istruzione |
gen. | получить премию | riportare un premio |
gen. | получить премию | guadagnare un premio |
gen. | получить премию | ottenere un premio |
gen. | получить прибавку | avere un aumento di stipendio |
gen. | получить прибавку | avere un aumento di salario |
fin. | получить прибыль | ottenere un profitto |
fin. | получить прибыль | conseguire utile |
fin. | получить прибыль | ottenere un utile |
fin. | получить прибыль | raggiungere un profitto |
gen. | получить прибыль | ricavare guadagni |
gen. | получить приз | vincere il palio |
gen. | получить приз | vincere un premio |
gen. | получить приз | ottenere un premio |
gen. | получить признание | ottenere il riconoscimento (di) |
gen. | получить приказ | ricevere un ordine |
account. | получить причитающиеся к возврату, к возмещению налогоплательщику средства | 3 incassare credito verso l'erario (massimo67) |
account. | получить причитающиеся к возврату, к возмещению налогоплательщику средства | incassare credito verso l'erario (massimo67) |
account. | получить причитающиеся к возврату налогоплательщику средства | incassare credito verso l'erario (massimo67) |
gen. | получить прощение | trovare perdono |
gen. | получить прощение | farsi perdonare (Yanick) |
fin. | получить работу | ottenere un lavoro |
fin. | получить работу | procurare un impiego |
fin. | получить работу | ottenere un impiego |
gen. | получить работу | ottenere impiego |
gen. | получить разное воспитание | essere dissimili per educazione |
econ. | получить разрешение | ottenere un permesso |
law | получить разрешение | ottenere il permesso |
law | получить разрешение властей | ottenere il beneplacito dalle autorità |
gen. | получить ранение | ricevere una ferita |
gen. | получить ранение | riportare una ferita |
gen. | получить раны | riportare ferite |
econ. | получить расписку | ottenere la ricevuta |
gen. | получить распоряжение | ricevere un ordine |
gen. | получить распоряжение свыше | ricevere ordini dall'alto |
gen. | получить распространение | imporsi (Assiolo) |
gen. | получить расчёт | riscuotere la liquidazione |
law | получить результат | ottenere un risultato |
gen. | получить сведения о последних событиях | aver notizie sopra gli ultimi avvenimenti |
law | получить свою долю | ricevere la propria quota |
gen. | получить свою долю | aver la sua parte |
gen. | получить свою долю | ricevere la propria parte |
gen. | получить своё | fare a ripiglino |
gen. | получить своё обратно | rientrare nei suoi danari |
gen. | получить сдачи | aver la pariglia |
gen. | получить сержантские нашивки | aver i galloni di sergente |
gen. | получить следуемое | ricevere ciò che il dovuto |
gen. | получить следуемое | ricevere ciò che spetta |
gen. | получить солнечный удар | prendere una solata |
gen. | получить солнечный удар | prendere un'insolazione |
gen. | получить специализацию | conseguire una specializzazione (Assiolo) |
ed. | получить специальность | conseguire la specializzazione (это значит "специализироваться", "пройти специализацию", а не "получить специальность". Специальность - это professione. Дословно перевести на итальянский "получить специальность" нельзя. Можно сказать "ottenere il titolo di studio per esercitare una professione", "aver studiato per diventare medico chirurgo", "conseguire una laurea in informatica", "diplomarsi come perito elettrotecnico", "imparare un mestiere, una professione" и т.д. Assiolo Дословно перевести на итальянский "получить специальность" очень даже можно, и не следует рассуждать с такой безапелляционностью на темы, в которых Вы не до конца компетентны. В предложенном мною выражении specializzazione можно употребить как в качестве "специализации" в определенном направлении на последних годах обучения в университете: specializzazione in biotecnologie, так и как в качестве "специальности-профессии": conseguire la specializzazione di estetista, и это последнее выражение переводится именно как ПОЛУЧИТЬ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ косметолога, вопреки Вашим утверждениям. Все очень просто.) |
gen. | получить специальность бухгалтера | conseguire il/un diploma ad indirizzo ragioneria (Assiolo) |
gen. | получить специальность бухгалтера | diplomarsi in ragioneria (Assiolo) |
gen. | получить сполна | aver busse e corna (Taras) |
ed. | получить среднее полное образование | ricevere completare l'istruzione secondaria superiore (ricevuto l'istruzione elementare è pari a 62 punti ... ha completato l'istruzione secondaria superiore massimo67) |
fin. | получить ссуду | ottenere un prestito |
fin. | получить ссуду | ottenere un credito |
fin. | получить ссуду под залог | ottenere un prestito su pegno |
gen. | получить статус | ricevere la qualifica (Himera) |
gen. | получить статус города | essere dichiarato "citta" (Himera) |
gen. | получить статус города | Ottenere lo status di citta (Himera) |
gen. | получить степень доктора | dottorarsi (наук) |
gen. | получить степень до́ктора | ottenere il titolo di dottore |
gen. | получить стипендию | vincere il pensionato (по конкурсу) |
gen. | получить строгий выговор | venire censurato |
fin. | получить субсидию | ottenere un sussidio |
gen. | получить судимость | sporcare la fedina penale (Avenarius) |
gen. | получить телеграмму | ricevere un telegramma |
gen. | получить титул князя | ottenere il principato |
med. | получить травму | subire un trauma |
gen. | получить травму | riportare un trauma |
math. | получить требуемый результат | ottenere il risultato richiesto |
gen. | получить тройку по математике | avere tre in matematica |
gen. | получить увольнение | essere dimesso |
gen. | получить увольнение | essere congedato |
gen. | получить увольнение | essere licenziato |
comp., MS | получить удалённый доступ | recuperare |
law | получить удар | ricevere un colpo |
gen. | получить удовлетворительно | ottenere la sufficienza |
gen. | получить удовлетворительную оценку | ottenere la sufficienza (в школе) |
gen. | получить удовлетворительную оценку | ottenere la sufficenza (в школе) |
gen. | получить удовольствие | restar servito |
law | получить услугу | ottenere un servizio da (massimo67) |
law | получить услугу | eseguire una formalita (кадастр massimo67) |
gen. | получить хорошие отметки | riportare buoni voti |
gen. | получить хороший нагоняй | buscarsi una buona sgridata |
fig. | получить хороший урок | ricevere una sonora lezione |
gen. | получить хороший урок | aver avuto una buona lezione |
gen. | получить чин капитана | passare capitano |
gen. | получить широкое распространение | essere diffuso (быть широко распространенным: il periodo in cui si è diffusa la tortura nelle carceri massimo67) |
gen. | получить широкую огласку в СМИ | esposizione mediatica (Cosa significa esposizione mediatica?
Processo mediatico è un'espressione della lingua italiana entrata nell'uso giornalistico e sociologico per riferirsi a una patologia della rappresentazione di eventi criminosi da parte dei mezzi di comunicazione di massa, in particolare da parte di quelli televisivi: l'esposizione televisiva; rischiano una esposizione mediatica senza fine su media; l'iniziativa ha beneficiato di una grande esposizione mediatica massimo67) |
gen. | получить щелчок по самолюбию | ricevere un colpo all'amor proprio |
fin. | получить эксклюзивное право | ottenere l'esclusiva |
gen. | получить экстракт | ottenere l'estratto (ricavare; estratto agg. e s. m. [part. pass. di estrarre]. ... Essenza, succo concentrato ricavato da materia vegetale o animale: e. di rose; e. per liquori;: Estratto di alloro è ottenuto per macerazione a freddo della pianta secca; tipi di succhi che si possono ottenere, non solo da frutta massimo67) |
gen. | получить юридические права | costituirsi in ente morale |
gen. | получиться невпопад | cascare male |
st.exch., econ. | право получить двойное количество товара | espressione 1х nodi |
st.exch., econ. | право получить тройное количество товара | espressione 2х noch |
gen. | снимок получился хороший | la foto è venuta bene |
gen. | снова получить нагоняй | ribuscare |
gen. | снова получить нахлобучку | ribuscare |
law | Суд может требовать от сторон предъявления любых документов или предоставления любых сведений, которые он желает получить | La Corte di giustizia puo richiedere alle parti di produrre tutti i documenti e di dare tutte le informazioni che essa reputi desiderabili (massimo67) |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | rimanere in disborso |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | trovarsi in disborso |
gen. | уплатить за кого-л. и не получить денег обратно | essere in disborso |
gen. | хорошо у него получилось | ci è riuscito bene |
gen. | человек, который получил несколько ученых степеней | plurilaureato (Aruma) |
nonstand. | шиш с маслом получить | rimanere con un pugno di mosche |
gen. | эта книга получила всеобщее одобрение | questo libro ha avuto tutti i crismi dell'arte |
gen. | это получилось как-то странно | è accaduto in un modo piuttosto strano |
gen. | я получил громадное удовольствие | mi son divertito un mondo |
gen. | я получил повышение. - Да? | sono stato promosso - Si? (davvero?, possibile?) |