Subject | Russian | Italian |
comp., MS | автоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook | Recupera automaticamente impostazioni Fuori sede da Outlook |
econ. | издольщина, при которой одна из сторон получает часть дохода | terzeria |
econ. | издольщина, при которой одна из сторон получает часть продукта | terzeria |
gen. | каждый будет получать столько-то | si paghera un tanto per testa |
med. | Лечение получает в полном объёме | ricevere una cura completa (massimo67) |
gen. | любящий получать удовольствие | godurioso (или наслаждение; che ama i piaceri; sin.: lussurioso, voluttuoso; cfr. ingl.: pleasure-loving Taras) |
gen. | на, получай! | tieni! (Ann_Chernn_) |
gen. | наконец-то что-то получается | tanto tonare o che piovve |
gen. | не получается | non si riesce (Екатерина Богдашева) |
econ. | не получать дохода | non far affari |
gen. | не получать удовольствия | disgradire (от+G) |
gen. | не получаться | non uscire |
inet. | незаконно получать доступ | smanettare (в защищённую систему Taras) |
fig. | незаслуженно получать | scroccare |
gen. | незаслуженно получать зарплату | rubare lo stipendio |
gen. | Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются | Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti (Taras) |
gen. | получается, что | si ha che (Come risultato si ha che strutture come "I don't have" o "you don't need" sono universalmente preferite a "I haven't got" o "you needn't". I. Havkin) |
econ. | получать авансом | ricevere in acconto |
econ. | получать ассигнования | attingere finanziamento |
gen. | получать аттестат | licenziarsi |
fin. | получать в качестве оплаты | ricevere in pagamento |
gen. | получать в наследство | ereditare |
econ. | получать в наследство земельный участок | ereditare un fondo |
gen. | получать в подарок | ricevere in regalo (gorbulenko) |
econ. | получать в собственность по праву давности | usucapire |
econ. | получать в уплату | ricevere in pagamento |
econ. | получать что-л. в уплату | ottenere q.c. in pagamento |
gen. | получать вдохновение | ispirarsi |
gen. | получать взятку | avere l'ingoffo |
law | получать визу | ottenere il visto |
econ. | получать возмещение | percepire un compenso |
fin. | получать возмещение убытка | ottenere il risarcimento di un danno |
law | получать возмещение убытков | ottenere un indennizzo |
econ. | получать возмещение ущерба | ottenere il risarcimento di un danno |
law | получать возмещение ущерба | ottenere un indennizzo |
fin. | получать вознаграждение | ricevere una rimunerazione |
econ. | получать выгоду | beneficiare |
law | получать выплату | percepire una cedola (по сберегательному сертификату massimo67) |
econ. | получать гарантию банка | ottenere una garanzia di banca |
law | получать гонорар | riscuotere l'onorario |
tuscan. | получать гроши | farla alida |
econ. | получать деньги | effettuare una riscossione |
econ. | получать деньги | incassare del denaro |
econ. | получать деньги | incassare |
inf. | получать деньги | imborsare |
law | получать деньги в банке | prelevare denaro in banca |
econ. | получать деньги или валюту | reperire valuta |
econ. | получать деньги по аккредитиву | ricevere soldi a fronte di una lettera di credito |
fin. | получать деньги по векселю | incassare una cambiale |
fin. | получать деньги по долговому обязательству | incassare |
fin. | получать дивиденд | riscuotere un dividendo |
fin. | получать дивиденд | godere di un dividendo |
fin. | получать дивиденды | incassare i dividendi |
econ. | получать дивиденды | riscuotere dei dividendi |
gen. | получать диплом | licenziarsi |
gen. | получать диплом | laurearsi (по окончании высшего учебного заведения) |
fig. | получать для себя | trarre |
gen. | получать для себя | prendersi |
mil. | получать довольствие | ricevere la provvisione |
law | получать доказательства | assumere prove |
gen. | получать докторскую степень | addottorarsi |
law | получать документы | acquisire documentazione ( facoltà di acquisire documentazione e informazioni rilevanti
massimo67) |
gen. | получать документы | fare i documenti (gorbulenko) |
law | получать документы и судебные повестки | ricevere atti e citazioni (giummara) |
gen. | получать должное признание | venire valorizzato (Assiolo) |
econ. | получать доступ на рынок | accedere al mercato |
law | получать доход | realizzare un profitto |
law | получать доход | ricavare un profitto |
gen. | получать доход | lucrare |
econ. | получать доход | ricavare un guadagno |
law | получать доход | mettere a reddito (от сдачи в аренду, наем; Mettere uno o più immobili a reddito vuol dire ricavare da essi una rendita periodica e costante: Acquistare un immobile per metterlo a reddito; un investimento volto a mettere a reddito un immobile; casa da mettere a reddito; Investire in una casa da mettere in affitto; 'immobile adatto alla messa a reddito massimo67) |
econ. | получать доход | ricavare |
econ. | получать доход с бон | lucrare sui buono (казначейства, напр.) |
gen. | получать доходы | rilevare guadagni |
gen. | получать ежемесячно о доходе | stare a mensile (vpp) |
fin. | получать жалованье | stare allo stipendio |
econ. | получать жалованье | essere a stipendio |
gen. | получать жалованье | tirare la paga |
fin. | получать жилищную плату | riscuotere la pigione |
econ. | получать жилищную плату | riscuotere la l'affitto |
econ. | получать заказ | acquisire un ordinativo (на что-л.) |
fin. | получать заказное письмо | ricevere una raccomandata |
econ. | получать заработную плату | essere a salario (быть на ставке) |
fin. | получать заработную плату | ricevere uno stipendio |
fin. | получать заработную плату | riscuotere la paga |
fin. | получать заработную плату | percepire uno stipendio |
fin. | получать заработную плату | riscuotere lo stipendio |
fin. | получать заработную плату | essere a stipendio (быть на ставке) |
gen. | получать заработную плату | riscuotere il salario |
gen. | получать зарплату | riscuotere la paga |
gen. | получать зарплату | tirar la paga |
law | получать зарплату | percepire uno stipendio |
gen. | получать зарплату | prendere lo stipendio (gorbulenko) |
gen. | получать зарплату | tirare la lo stipendio |
gen. | получать знания | acquisire conoscenze (pincopallina) |
gen. | получать и отправлять сообщения | passare i messaggi da e per (iludmila) |
econ. | получать из таможни | ritirare dalla dogana |
gen. | получать инструкции | ricevere insegnamenti |
econ. | получать исключительное право | ottenere l'esclusiva |
econ. | получать исключительные права | aggiudicarsi una licenza in esclusiva |
econ. | получать комиссию | percepire una commissione |
econ. | получать компенсацию | percepire un compenso |
econ. | получать контроль | assumere il controllo |
econ. | получать концессию | ottenere una concessione |
econ. | получать кредит | riscuotere un credito |
econ. | получать кредит | ottenere un credito |
fin. | получать лаж | percepire l'aggio |
econ. | получать лицензию | ottenere una licenza |
econ. | получать льготы | ricevere delle agevolazioni |
econ. | получать максимальную выручку | ottenere la massima entrata |
econ. | получать максимальный доход | raggiungere il massimo ricavo |
fin. | получать на инкассо | ricevere all'incasso |
econ. | получать на хранение | ricevere in consegna |
ed. | получать навыки | acquisire le competenze (Qualunque sia la decisione presa per acquisire le competenze necessarie, deve essere; Occorre acquisire la capacità di nuotare; le persone cercano di acquisire maggiori competenze tecniche, definite “hard skills” massimo67) |
mil. | получать назначение | ottenere la nomina |
law | получать наказание в виде штрафа в размером от... до... | г punito con l'ammenda da... a... |
fin. | получать наличными | incassare |
fin. | получать наличными | cambiare |
gen. | получать наслаждение | divertirsi (Nuto4ka) |
fin. | получать наследство | raccogliere l'eredita |
econ. | получать наследство | raccogliere un'eredita |
gen. | получать натурой | essere pagati in natura |
gen. | получать незаслуженно зарплату | rubare la paga |
gen. | получать образование | istruirsi |
gen. | получать обратно | reintegrare |
gen. | получать обратно | ritornare |
gen. | получать обратно | rivincere |
gen. | получать обратно | riprendere |
gen. | получать обратно | ricuperare |
gen. | получать обратно | riavere |
law | получать обратно предмет залога | spegnare (от кредитора) |
law | получать обратно предмет залога | riscattare un pegno (от кредитора) |
cook. | получать однородную смесь | mantecare (lavorare sostanze grasse fino a ottenere un composto che abbia la consistenza pastosa della manteca Avenarius) |
comp., MS | Получать оповещения о состоянии | Contrassegno di avviso di presenza |
gen. | получать оргазм | raggiungere l'orgasmo (spanishru) |
econ. | получать остатки | percepire compensi (со счетов) |
inf. | получать отказ | prendere un palo (в ухаживании: Luca ha preso proprio un palo da Giulia Avenarius) |
econ. | получать отсрочку | purgare la mora (платежа) |
econ. | получать патент | ottenere un brevetto |
law | получать патент | ottenere la patente |
law | получать патент | conseguire la patente |
law | получать патент | brevettare |
law | получать патент на изобретение | brevettare un'invenzione |
law | получать пенсию | fruire della pensione |
fin. | получать пенсию | percepire la pensione |
fin. | получать пенсию | beneficiare di una pensione |
gen. | получать пенсию | essere a pensione |
gen. | получать письма | ricevere delle lettere |
econ. | получать платёж | ricevere in pagamento |
gen. | получать плохие оценки | prendere cattivi voti (gorbulenko) |
law | получать по наследству | ereditare |
law | получать по наследству земельный участок | ereditare un fondo |
fin. | получать повышение | ricevere una promozione (по службе) |
econ. | получать подряд на торгах | aggiudicare un appalto |
law | получать показания | ricevere una deposizione |
econ. | получать покрытие | ottenere una copertura |
gen. | получать пользу | godere dei vantaggi (godere dei vantaggi di una sana biodiversità massimo67) |
gen. | получать пользу | godere dei benefici (Godetevi dei benefici bestiali massimo67) |
fin. | получать пользу | beneficiare |
gen. | получать пользу | ottenere benefici (Per ottenere i benefici della estensione della garanzia massimo67) |
gen. | получать пользу | godere |
gen. | получать пользу | sfruttare i benefici (massimo67) |
cosmet. | получать пользу | trarre beneficio (trarre beneficio dall'alimentazione alcalina, Non è però solo la pelle a trarre beneficio da questa straordinaria proteina, da cui possiamo facilmente trarre beneficio in modo semplice e del tutto naturale massimo67) |
gen. | di q.c. получать пользу | beneficiare (от+G; или выгоду) |
econ. | получать пособие | beneficiare di una indennita |
fin. | получать пособие | beneficiare di un'indennita |
law | получать пособие | beneficiare di un'indennità |
econ. | получать пособие по безработице | percepire un sussidio di disoccupazione |
gen. | получать почтовые и телеграфные переводы | esigere vaglia postali e telegrafici (massimo67) |
gen. | получать почтовые и телеграфные переводы, посылки, бандероли, заказные и ценные письма | ritirare pieghi e pacchi postali, lettere raccomandate e assicurate (massimo67) |
gen. | получать права | prendere la patente (водительские gorbulenko) |
gen. | получать право заниматься какой-л. деятельностью | abilitarsi |
sport. | получать право на дальнейшее участие в соревновании | qualificarsi |
econ. | получать право подписи | ottenere il potere di firma |
insur. | получать премию | incassare un premio |
gen. | получать прибыль | lucrare |
econ. | получать прибыль | realizzare un utile |
fin. | получать прибыль | riportare un profitto |
fin. | получать прибыль | ricevere i frutti |
law | получать прибыль | trarre profitto (massimo67) |
gen. | получать признание | riscuotere gradimento (gorbulenko) |
law | получать присуждённое имущество и выдавать расписки | ricevere valori e rilasciare quietanze (giummara) |
econ. | получать процент | godere in interesse |
gen. | получать процент с дохода | percepire una percentuale sugli utili |
gen. | получать проценты с выработки | ricevere una percentuale sul lavoro |
gen. | получать развитие | conoscere uno sviluppo (I. Havkin) |
econ. | получать разрешение на ввоз | ottenere il permesso d'importazione |
gen. | получать распоряжения | ricevere insegnamenti |
gen. | получать сан кардинала | incappellarsi |
law | получать сведения | indagare (massimo67) |
econ. | получать свою долю | ricevere la propria aliquota |
gen. | получать своё | ritirare |
fin. | получать ссуду | beneficiare di un mutuo |
fin. | получать ссуду | ottenere un prestito |
gen. | получать стипендию | ricevere borsa di studio (LoveTek) |
gen. | получать стипендию | vincere la borsa di studio (gorbulenko) |
gen. | получать сусло | ammostare (из винограда) |
econ. | получать товар | ricevere la merce |
law | получать товары с таможни | sdoganare |
gen. | получать удовольствие | trarre piacere (Quest'uomo г nella condizione di trarre piacere dal suo mestiere. I. Havkin) |
gen. | получать удовольствие | provar gusto a q.c. (от чего-л.) |
gen. | получать удовольствие | gustare (от+G) |
gen. | получать удовольствие | godere |
gen. | получать удовольствие | ricrearsi |
gen. | получать удовольствие от беседы | godere della conversazione |
econ. | получать фрахт | conseguire un nolo |
gen. | получать хорошие оценки | prendere buoni voti (gorbulenko) |
law | получать широкое распространение | avere larga diffusione |
gen. | получать экономию | risparmiare (a) |
gen. | получать экономию | ottenere economia |
gen. | получаться неудачно | venire male |
gen. | получаться плохо | uscire male |
gen. | получаться удачно | venire bene |
gen. | получаться хорошо | uscire bene |
med. | получить получать необходимую медицинскую помощь | ricevere il necessario trattamento medico (massimo67) |
fin. | предприятие, на котором рабочие получают крайне низкую заработную плату и работают в тяжёлых условиях | fabbrica sfruttatrice |
fin. | разница между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдаёт их заёмщикам | spread |
gen. | снова получать | riavere |
gen. | снова получать | riacquistare |
gen. | снова получать | riguadagnare |
fin. | соглашение, по которому банк разрешает предприятию получать в своём филиале кредиты в долларах | facilitazione alternativa |
fin. | соглашение, по которому банк разрешает предприятию получать в своём филиале кредиты в евродолларах | facilitazione alternativa |
econ. | способность получать прибыль | redditività |
gen. | хорошо получаться | essere bravo a (Vadim KKC) |
gen. | Я больше не получал от тебя вестей | Non ho avuto più le tue notizie (Шабатина) |
gen. | я ни от кого не получал писем | non hò ricevuto lettere da nessuno |