DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing платежах | all forms
RussianItalian
аваль; поручительство, гарантия платежа по векселюavallo (http://www.interbanca.it/Uploads/ItemDocs/GA6-35791152-1.pdf LuceSvet)
аванс в счёт платежейanticipo sui pagamenti
авансовый платёжversamento in acconto
авансовый платёжpagamento anticipato
автоматическая касса налоговых платежейcassa automatica prelievi
баланс платежейequilibrio dei pagamenti
блокированный платёжpagamento bloccato
быть освобождённым от платежаessere esente da pagamento
в качестве платежаin luogo di pagamento
валюта многосторонних платежейvaluta multilaterale
валюта платежаmoneta di pagamento
валюта платежаmoneta di conto
валюта платежаvaluta di pagamento
вексель к платежуcambiale da pagare
взаимосвязанные платежиpagamenti contestuali
взимать бюджетные платежиriscuotere le entrate
временное прекращение платежаrespiro di pagamento
временный платёжpagamento provvisorio
время или сроки платежаepoca di un pagamento
время погашения платежейperiodo di riscatto
вывозить товар со станции после соответствующих платежейsvincolare
выравнивание дисбаланса платежейaggiustamento nei pagamenti
гарант платежаgarante del pagamento
гарантировать платёжgarantire un pagamento
гарантировать платёжgarantire con avallo (оплату по векселю)
гарантия возврата платежаgaranzia per la ritenuta
гарантия возврата платежаgaranzia di rimborso
гарантия своевременного платежаavallo a una cambiale
глобальный платёжrimborso forfettario
годовая часть платежаrastrellare annua
график осуществления платежаcalendario di pagamento
график платежейscadenziario (exnomer)
дебетовый или кредитовый платёжpagamento di dare avere
делегирование платежаdelegazione del pagamento
делегирование платежаdelega di pagamento
день осуществления платежейgiorno di liquidazione
день сдачи товара и платежаpronto pagamento
депо страховых платежейdeposito dei premi
дефицит платежейdeficit dei pagamenti
динамика платежейmovimento dei pagamenti
динамика платежейevoluzione dei pagamenti
дисбаланс платежейsquilibrio nei pagamenti
договариваться о платежеaggiustarsi sul pagamento
договор продажи с отсрочкой платежаaccordo di vendita con pagamento differito
документ против платежаdocumento contro pagamento
дополнительный платёжpagamento supplementare
досрочный платёжrimborso anticipato
досрочный платёжpagamento anticipato
единовременный платёжpagamento a forfait
ежегодный платёжpagamento annuo
ежегодный платёжannualita
ежемесячный платёжpagamento mensile
задержанный платёжpagamento ritardato
задерживать с платежомritardare un pagamento
задержка платежаmorosita del pagamento
задержка платежаmorosita
задержка платежаritardo nel pagamento
задержка платежаpagamento ritardato
задержка платежаindugio nel pagamento
запрет на осуществление платежейdivieto di pagamento
зачёт платежаimputazione di pagamento
заявление о передаче платежейdichiarazione di cessione di pagamenti
золото как средство платежаoro finanziario
инкассировать платежиincassare pagamenti
интервал между рентными платежамиperiodo della rendita
истечение срока платежаscadenza del prompt
итоговый платёжpagamento a titolo di conguaglio
комиссионные платежи за оформление протеста векселяspese di protesto
компенсационный платёжspesa di compensazione
компенсировать платежиcompensare i pagamenti
косвенный платёжversamento indiretto
кредитные средства обращения и платежаtitoli all'ordine (massimo67)
льготное условие платежаfacilitazione di pagamento
льготные условия платежаagevolazione di pagamento
льготный платёжpagamento di favore
межевропейское соглашение о платежахAccordo intereuropeo dei pagamenti
наложенный платёжporto assegnato
наложенный платёжpagamento alla consegna
наложенный платёжpagamento contro consegna
наложенным платежомcontro contrassegno
наложенным платежомcontro assegno
напоминание о платежеintimazione di pagamento
наступление срока платежаmaturazione
немедленный платёжpagamento immediato
оборотный платёжpagamento al cambio della prima girata
общая сумма платежейtotale dei pagamenti
обязательный платёжversamento obbligatorio
обязательство произвести платёжpromessa di pagamento
обязательство произвести платёжimpegno di pagamento
оговорка о платежахclausola sul pagamento
окончательный платёжversamento a saldo
окончательный платёжpagamento a titolo di conguaglio
опаздывать с платежамиtardare nei pagamenti
определять размер платежаquotare
опротестовывать платёжreclamare un pagamento
освобождаться от платежаaffrancarsi dal pagamento
освобождение от платежаesonero dal pagamento
основание платежаcausale di un pagamento
основание платежа, назначение платежа3 causale di un pagamento (Simplyoleg)
осуществление платежаesecuzione del pagamento (spanishru)
осуществление платежаesecuzione di un rimborso
осуществление платежаoperazione di liquidazione
осуществление платежейeffettuazione di pagamenti
осуществлять платежиfare un pagamento
осуществлять платёжeffettuare un versamento
осуществлять платёж в пользу третьего лица по приказу банкаbonificare
отказ от платежаrifiuto di pagamento
отказ от платежаricusa di pagamento
откладывать платежиsospendere i pagamenti
отложенные рентные платежиrendite posticipate
отсроченный платёжpagamento differito
отсроченный платёжpagamento dilazionato
отсрочивать платежиsospendere i pagamenti
отсрочка платежаdifferimento di pagamento
отсрочка платежаritardo nel pagamento
отсрочка платежаmoratoria
отсрочка платежаsospensiva del pagamento
отсрочка платежа на х летdilazione di pagamento di x anni
отсрочка платежейmoratoria sui pagamenti
очередные платежи по кредиту, выплачиваемые в денежном выражении или натуройnuovi debiti monetari o in natura
паушальный платёжpagamento forfettario
первоначальный платёж при покупке сельскохозяйственной недвижимостиversamento anticipato
первоначальный платёж при покупке сельскохозяйственной недвижимостиpagamento a cauzione
переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежаcambiale in bianco
передача права осуществить платёжdelega di pagamento
платеж в счётpagamento in conto (чего-л.)
платежи взаимно зачитываютсяi pagamenti si compensano
платежи внутри ЕСpagamenti intracomunitari
платежи на компенсационной основеpagamenti in compensazione
платёж арендной платыversamento di un canone
платёж в валютеpagamento in valuta
платёж в валютеpagamento di valuta
платёж в золотеesborso in oro
платёж в иностранной валютеpagamento in divisa estera
платёж в конце годаpagamento per l'anno
платёж в отделении банкаversamento presso uno sportello
платёж в обусловленный срокpagamento a termine
платёж в счёт выполнения долгового обязательстваpagamento con adempimento di obbligazione
платёж в счёт задаткаversamento in acconto
платёж за границуpagamento all'estero
платёж золотомpagamento in oro
платёж на текущий счётpagamento corrente
платёж наличнымиpagamento a pronta cassa
платёж наличнымиcassa pronta (в течение 15 дней)
платёж наличными против документовcontanti contro documenti
платёж натуройpagamento in beni
платёж по договоруpagamento contrattuale
платёж по поручению клиентаpagamento per conto del cliente
платёж по предъявленииpagamento a vista
платёж против акцептаpagamento contro accettazione
платёж против встречного исполненияpagamento come contropartita
платёж против гарантииpagamento contro garanzia
платёж против документовpagamento contro documenti
платёж против документовdocumenti contro presentazione
платёж против открытого кредитаpagamento contro apercredito
платёж против передачи портфеляpagamento contro cessione di portafoglio (напр., ценных бумаг)
платёж против траттыpagamento contro tratta
платёж путём прямого перевода денегpagamento a rimessa diretta
платёж траттойpagamento a mezzo tratta
платёж третьим лицомpagamento con surrogazione (замена должника)
платёж частямиpagamento a quote
платёж чекомpagamento con a mezzo, a mezzo di assegno
платёж через почтовое отделениеversamento presso uno sportello postale
погашать платежиrimborsare i pagamenti
подтверждение платежаconferma di pagamento
поквартальный платёжpagamento trimestrale
покрывать платежиcoprire esborsi
покрытие платежейcopertura di pagamenti
полный платёжpagamento a saldo
получатель платежаbeneficiario (по векселю и пр.)
получатель платежа по кредитным обязательствамprenditore
получать платёжricevere in pagamento
получение платежаricevuta di pagamento
получение платежаricevuta di versamento
порядок платежаmodalita di regolamento
порядок платежаmodalita di pagamento
посредством платежаmediante pagamento
право грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозкуdiritto di ritenzione del vettore
превышение наличных поступлений над платежамиflusso di cassa positivo
предварительный платёжpagamento preventivo
предоставление товара с отсрочкой платежаanticipo di merce
предоставлять должнику отсрочку платежаconcedere una proroga al debitore
предоставлять отсрочку платежаaccordare una dilazione di pagamento
предъявлять рекламацию по платежуreclamare un pagamento
временно прекратить платежиinterrompere i pagamenti
прекращение платежейcessazione dei pagamenti
принятие ценных бумаг в виде средства платежаaccettazione di titoli
приостанавливать платежиsospendere i pagamenti
приостанавливать платёжvietare un pagamento (по счёту)
приостановить платёж по чекуbloccare un assegno
приостановка или временное прекращение платежаsospensione del pagamento
приостановка платежаrespiro di pagamento
приостановленный платёжpagamento in sospeso
приостановленный платёжpagamento fermato
продление срока платежаprolungamento del termine di pagamento
произвести платёжfare un pagamento
производить платежиfare un pagamento
производить платёжeffettuare un rimborso
производить платёжeffettuare un pagamento
производить платёж наличнымиpagare a pronti cassa
пролонгация срока платежаprolungamento del termine di pagamento
просроченный платёжpagamento arretrato
просрочивать платёжessere indietro con un pagamento
проценты за просроченный платёжinteressi moratori (spanishru)
равномерное распределение платежейperequazione dei canoni
раздел "платежи" счётаsezione delle uscite del conto
размер компенсационных платежейimporto compensativo
размер платежа при возобновлении договора долгосрочной арендыquota di laudemio
ранжировать платежиscaglionare i pagamenti
распределять платежи на х летdistribuire i pagamenti su x anni
распределять платёж на х летripartire i pagamenti in x anni
распределять платёж на х летscaglionare i pagamenti su x anni
распределять платёж по частямrateizzare
распределять платёж по частямrateare
рассрочивать платежrateizzare
рассрочивать платежrateare
рассрочивать платежиscaglionare i pagamenti
рассрочка платежаpagamento a respiro
рассрочка платежаpagamento dilazionato
рассрочка платежаrateazione
рассрочка платежаrateizzazione
рассрочка платежаrateizzazione dei pagamenti
рассрочка платежаpagamento rateale
рентные платежиrendita
сальдирующий платёжversamento a saldo
сальдирующий платёжpagamento per l'anno
сальдирующий платёжpagamento a saldo
сбалансированность текущих платежейequilibrio delle partite correnti
своевременность платежаpuntualita di pagamento
своевременный платёжpagamento tempestivo
система платежейregime dei pagamenti
смешанная система платежейsistema misto di pagamenti
смешанная система платежейsistema misto dei pagamenti
смешанный платёжpagamento misto
совокупность платежейoperazioni di pagamento
согласовывать срок платежаconcordare un termine di pagamento
соглашение о платежахaccordo di pagamento
сокращение платежейcontrazione delle uscite
способ платежаmodo di pagamento
способ платежаmodo di rimborso
способ платежаmetod di pagamento
способ платежаapproccio dei pagamenti
средство платежаstrumento di pagamento
срок платежаpronto pagamento
срок платежейtermine dei regolamenti
сумма платежаammontare di un pagamento
счёт взаимных операций или взаимных платежейconto reciproco
счёт взаимных платежейconto di compensazione
счёт движения платежейconto conferimenti
счёт платежейconto versamenti
счёт поступлений и платежейconto delle risorse e degli impieghi
счёт прочих платежейconto diversi
текущие налоговые платежиimposte correnti (spanishru)
тормозить платёжdisincentivare il rimborso
трансфертные платежиtrasferimento
трансфертный платёжtrasferimento pagamento (Sergei Aprelikov)
требование платежаrichiesta di pagamento
требование платежаinvito di pagamento
требование произвести платёжintimazione di pagamento
требование произвести платёжingiunzione di pagamento
уведомление о платежеavviso di pagamento
уведомление о платежеavviso di versamento
увеличение вдвое платежаraddoppio della paga
удержание налога у источника платежаtrattenuta alla fonte
уплата последней доли при рассрочке платежаpagamento dell'ultima rata
уплата последней части при рассрочке платежаpagamento dell'ultima rata
уплата просроченных платежейpagamento di arretrati
условия платежаcondizioni di pagamento
учётная карточка банковских платежейdistinta di versamento (с соответствующими реквизитами)
фиксированный платёжcanone fisso
фонд страховых платежейdeposito dei premi
форма платежаforma di pagamento
форма платежаmodalita di pagamento
форма платежаmodalita di rimborso
форма платежаforma di rimborso
цена на момент осуществления платежаvalore di liquidazione
ценная бумага, срок платежа по которой наступилtitolo venuto a scadenza
частичный платёжpagamento parziale
чек, по которому приостановлены платежиassegno bloccato
эквивалент произведённого платежаcontrovalore del pagamento eseguito