Subject | Russian | Italian |
gen. | а... в отношении | in relazione +G |
tech. | антисимметрическое отношение | relazione antisimmetrica |
math. | антисимметричное отношение | relazione antisimmetrica |
chem. | атомное отношение | rapporto atomico |
gen. | без каких бы то ни было ограничений в отношении вышесказанного | senza limitare quanto precede (Незваный гость из будущего) |
gen. | бережное отношение | grande cura |
gen. | бережное отношение | cura (к предметам) |
gen. | бережное отношение | riguardo (к людям) |
gen. | бережное отношение к окружающей среде | rispetto per l'ambiente (livebetter.ru) |
gen. | бинарное отношение | relazione binaria (vpp) |
gen. | благоговейное отношение | religiosita |
gen. | близкие отношения | confidenza |
med. | бред отношения | delirio sensitivo di rapporto |
med. | бред отношения | delirio di relazione |
brit. | быстрое отношение | ratio quick (отношение денежных средств к краткосрочным обязательствам) |
gen. | быть в близких отношениях | essere in confidenza con |
gen. | быть в близких отношениях | essere domestico con qd (с кем-л.) |
gen. | быть в близких отношениях | aver intrinsechezza con qd (с кем-л.) |
gen. | быть с кем-л. в близких отношениях | aver domestichezza con |
gen. | быть в близких отношениях | essere nell 'intrinsechezza di qd qd (с кем-л.) |
gen. | быть в близких отношениях | aver confidenza con qd (с кем-л.) |
gen. | быть в близких отношениях | essere intimi |
gen. | быть в деловых отношениях | aver commercio con qd (с кем-л.) |
gen. | быть в дружеских отношениях | avere relazioni d'amicizia (с кем-л., con qd) |
gen. | быть в дружеских отношениях | aver commercio con qd (с кем-л.) |
gen. | быть в дружеских отношениях | avere entratura con alcuno (с кем-л.) |
gen. | быть в плохих отношениях | avere il sangue guasto con (с кем-л.) |
gen. | быть в приятельских отношениях | avere relazioni d'amicizia (с кем-л., con qd) |
gen. | быть в хороших отношениях | avere buoni rapporti (с кем-л., con qd) |
gen. | быть в хороших отношениях | parlarsi |
gen. | быть в хороших отношениях | stare bene con qd (с кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях | essere in buoni termini |
gen. | быть в хороших отношениях | essere in buoni rapporti (con qd DannyMisa) |
gen. | в военном отношении | militarmente |
gen. | в градостроительном отношении | urbanisticamente (I. Havkin) |
gen. | в данном отношении | in merito (zhvir) |
gen. | в денежном отношении | pecuniariamente |
fig. | в их отношениях наступило потепление | c'è un disgelo fra di loro |
gen. | в их отношениях образовалась трещина | c'è qualche screzio tra loro |
gen. | в качественном отношении | dal punto di vista della qualità |
gen. | в литературном отношении | letterariamente (un romanzo letterariamente ben costruito Avenarius) |
gen. | в наших отношениях наступил разрыв | nei nostri rapporti è avvenuta una frattura |
gen. | в обратном отношении | in ragione inversa |
gen. | в отношении | concernente (massimo67) |
gen. | в отношении | nei confronti di (katherines7) |
gen. | в отношении | verso +G |
gen. | в отношении | riguardante (massimo67) |
gen. | в отношении | per quanto afferente (gorbulenko) |
gen. | в отношении | in merito (massimo67) |
gen. | в отношении | per quanto attiene a (spanishru) |
gen. | в отношении | in ciò che concerne |
gen. | в отношении | per (Il Comitato permanente dell'UNHCR (Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati) approvò la sua politica per gli emigrati appartenenti alla terza e quarta età. I. Havkin) |
gen. | в отношении | per (I. Havkin) |
gen. | в отношении | con particolare riferimento (massimo67) |
gen. | в отношении | con riguardo a (massimo67) |
gen. | в отношении | in capo a (spanishru) |
gen. | в + прил. отношении | a livello + aggettivo (La ginnastica può dare risultati incredibili non solo a livello fisico ma anche a livello mentale. I. Havkin) |
gen. | в отношении | in termini di (Il soggetto valuta la sua ricchezza in termini dell'utilità attesa. I. Havkin) |
gen. | в отношении | a livello di (Si abilitano le impostazioni predefinite esterne a livello dell'organizzazione. I. Havkin) |
gen. | в отношении | in corrispondenza di (gorbulenko) |
gen. | в отношении | circa (massimo67) |
gen. | в отношении | nei riguardi di |
gen. | в отношении | nei confronti di |
gen. | в отношении | facendo riferimento a (massimo67) |
gen. | в отношении | rispetto a (massimo67) |
gen. | в отношении | riguardo a (La forma corretta è riguardo a, con preposizione: l'amministrazione USA è molto vaga riguardo ai suoi progetti per il dopoguerra ("La Repubblica") La forma senza la preposizione a, anche se molto diffusa, è scorretta: le statistiche che vengono diffuse fuori dall'Iraq riguardo le scuole e gli ospedali riaperti ("Corriere della Sera")
: спасибо zhvir:) massimo67) |
gen. | в отношении | guardando a (massimo67) |
gen. | в отношении | inerente (massimo67) |
gen. | в отношении.... | nei riguardi di... |
lat. | в отношении всех | erga omnes (spanishru) |
busin. | в отношении вышеизложенного | per quanto precede (AnastasiaRI) |
gen. | в отношении, касательно | avente ad oggetto (zhvir) |
tech. | в отношении, применительно к, по | in rispetto di (Валерия 555) |
gen. | в отношении содержания | dal punto di vista contenutistico |
gen. | в прямом отношении | in ragione diretta |
gen. | в урбанистическом отношении | urbanisticamente (I. Havkin) |
gen. | в этом отношении | a questo riguardo |
gen. | в этом отношении | sotto questo aspetto |
gen. | в этом отношении | a tal riguardo (spanishru) |
gen. | в этом отношении... | al riguardo (Miramar) |
gen. | в этом отношении | in merito (I. Havkin) |
gen. | вдумчивое отношение | modo ponderato (к, di trattare qc, qd) |
tech. | векторное отношение | relazione vettoriale |
chem. | весовое отношение | proporzione in peso |
tech. | весовое отношение | relazione ponderale |
gen. | вести дела и представлять интересы общества в отношениях с органами пенсионного и социального страхования | rappresentare la società' nei rapporti e nelle pratiche con gli istituti previdenziali (massimo67) |
gen. | внебрачные отношения | relazione illecita (vpp) |
gen. | внимательное отношение | maniere premurose |
gen. | внимательное отношение к окружающей среде | sostenibilita ambientale (massimo67) |
gen. | во всех отношениях | per tutti gli effetti (zhvir) |
gen. | во всех отношениях | sotto ogni rapporto |
gen. | во всех отношениях | sotto tutti gli aspetti |
gen. | во всех отношениях | su tutta la linea |
gen. | во всех отношениях | in tutto e per tutto (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
busin. | во всех отношениях и с любой точки зрения | per quanto occorrer possa (Валерия 555) |
gen. | во многих отношениях | sotto molti rapporti |
gen. | во многих отношениях | per molti versi |
gen. | во многих отношениях | sotto molti aspetti |
gen. | во многом, во многих отношениях | sotto molti aspetti (Валерия 555) |
construct. | водовяжущее отношение | rapporto acqua-agglutinante |
construct. | водоцементное отношение | rapporto acqua-cemento |
tech. | возвратное отношение | relazione riflessiva |
gen. | возобновить дипломатические отношения | ristabilire le relazioni diplomatiche |
gen. | возобновление дружественной политики по отношению к... | rilancio della politica di amicizia in relazione a... |
gen. | возобновление дружественной политики по отношению к... | rilancio della politica di amicizia nei confronti di... |
gen. | возобновлять дружеские отношения | rappattumarsi |
gen. | войти в хорошие деловые отношения | far buona presa con qd (с кем-л.) |
gen. | восстанавливать дружеские отношения | riconciliarsi |
gen. | восстанавливать дружеские отношения | ravvicinare |
gen. | восстанавливать хорошие отношения | riaccostarsi |
gen. | восстанавливать хорошие отношения | racconciarsi |
gen. | восстановить дипломатические отношения | ripristinare i rapporti diplomatici |
gen. | восстановить дипломатические отношения | ripristinare le relazioni diplomatiche |
gen. | восстановить дипломатические отношения | riprendere i rapporti diplomatici |
gen. | восстановить дипломатические отношения | riprendere le relazioni diplomatiche |
gen. | восстановить дипломатические отношения | ristabilire le relazioni diplomatiche |
gen. | восстановить дружеские отношения | ristabilire rapporti di amicizia |
gen. | восстановление дипломатических отношений | ristabilimento delle relazioni diplomatiche |
gen. | восторженное отношение | i furori per qd (к кому-л.) |
gen. | враждебное отношение | avversione |
gen. | входить в близкие отношения | intrinsecarsi (с+I) |
tech. | выборочное отношение | rapporto di selezione |
gen. | вызвать милостивое к себе отношение | rendersi qd propizio |
gen. | вызывать к себе враждебное отношение | inimicarsi |
tech. | гиромагнитное отношение | fattore giromagnetico |
tech. | датчик отношений | trasmettitore di rapporto |
tech. | двойное отношение четырёх точек | birapporto di quattro punti |
tech. | двучленное отношение | relazione binaria |
gen. | деловые отношения | relazioni d'affari |
gen. | демонстрировать своё отрицательное отношение | accentuare il proprio atteggiamento sfavorevole verso (к чему-л., qc) |
tech. | детектор отношений | discriminatore a rapporto |
tech. | детектор отношений | demodulatore a rapporto |
gen. | дипломатические отношения | relazioni diplomatiche |
gen. | Директор по корпоративным отношениям и коммуникациям | Direttore Affari Societari (Corporate Affairs and Communications Director massimo67) |
gen. | добросовестное отношение к работе | diligenza professionale (Fiorina) |
gen. | добрососедские отношения | buone relazioni di vicinato (massimo67) |
gen. | добрососедские отношения | relazioni di buon vicinato |
gen. | добрососедские отношения | rapporti di buon vicinato |
gen. | добрые отношения | relazioni di amicizia |
gen. | добрые отношения | buone relazioni |
gen. | дружелюбные отношения | relazioni amichevoli |
gen. | дружеские отношения | dimestichezza (Taras) |
gen. | дружеские отношения | relazioni d'amicizia |
fig. | дружеские отношения | entratura (Avenarius) |
gen. | дружеские отношения | affiatamento |
gen. | дружеские отношения | rapporti di amicizia |
gen. | дружественные отношения | rapporto amichevoli |
ecol. | дружественный по отношению к окружающей среде | rispettoso dell'ambiente (spanishru) |
gen. | за время трудовых отношений | in costanza di rapporto di lavoro (Незваный гость из будущего) |
gen. | завязать дружеские отношения | instaurare un rapporto di amicizia (massimo67) |
gen. | завязать торговые отношения | stabilire rapporti commerciali |
gen. | завязывать отношения | flirtare (непрочные: un politico che flirta con l’opposizione Avenarius) |
tech. | закон кратных отношений | legge dei rapporti multipli |
med. | закон кратных отношений | legge delle proporzioni multiple |
chem. | закон объёмных отношений | legge dei volumi |
gen. | закончить отношения | chiudere una relazione (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento; chiudere una relazione extraconiugale massimo67) |
gen. | закончить отношения | rompere una relazione (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento massimo67) |
gen. | зачатки новых отношений | i primi segni di nuovi rapporti |
gen. | зачатки новых отношений | inizio di nuovi rapporti |
gen. | заявлять в отношении себя | dichiararsi (Ann_Chernn_) |
gen. | избегайте высокомерного поведения по отношению к собеседнику | evitare atteggiamenti supponenti (massimo67) |
gen. | издевательское отношение | dileggio |
gen. | издевательское отношение | derisione |
gen. | изменить своё отношение | cambiare il proprio atteggiamento (Himera) |
tech. | измеритель отношений | rapportometro |
chem. | изотопное отношение | rapporto isotopico |
chem. | изотопное отношение в углероде | rapporto degli isotopi del carbonio |
gen. | иметь какое-то отношение к чему-либо | avere a che vedere con... (Аркаха) |
gen. | иметь отношение | aver rapporto (к чему-л., a qc) |
gen. | иметь отношение | concernere |
gen. | иметь отношение | c'entrare (InnaPg) |
gen. | иметь отношение | avere a che fare (Assiolo) |
gen. | иметь отношение | vedere |
gen. | иметь отношение | entrante |
gen. | иметь отношение | aver che fare in una cosa (к чему-л.) |
gen. | иметь отношение | aver che fare con (к чему-л., qc) |
gen. | иметь отношение | aver da fare con (к чему-л., qc) |
gen. | иметь отношение к... | aver relazione con... |
gen. | иметь отношение к... | aver rapporto con... |
gen. | имеющий отношение | pertinente (gorbulenko) |
gen. | имеющий отношение | inerente (к+D) |
gen. | имеющий связь отношение к | correlabile a (massimo67) |
gen. | имеющий отношение к | legato (Mongolian_spy) |
gen. | имеющий отношение к итальянской поэтической школе первой половины двадцатого века | crepuscolare (della scuola poetica italiana del primo novecento gorbulenko) |
gen. | имеющий отношение к поэту Джованни Пасколи | pascoliano (Giovanni Pascoli, 31/12/1855 – 06/04/1912 gorbulenko) |
gen. | имеющий отношение к поэту Джованни Пасколи | pascoliano (Giovanni Pascoli, 31/12/1855 06/04/1912 gorbulenko) |
gen. | имущественные отношения | rapporti di proprietà |
gen. | испортить отношения | guastarsi (с кем-л., con qd) |
gen. | испортить отношения | guastarsi con uno (с кем-л.) |
gen. | их отношения охладились | i loro rapporti si sono raffreddati (Nuto4ka) |
gen. | какое это имеет отношение? | che c'entra? (entrarci = avere a che fare cf. ingl.: to have to do with; non c'entra nulla - that's got nothing to do with it Taras) |
gen. | касающийся отношений между людьми | relazionale (Lo scenario relazionale più frequente negli ultimi anni vede la donna più attiva nel creare un contatto con l'uomo. I. Havkin) |
gen. | Конвенция между правительством РФ и правительством Итальянской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы | Convenzione tra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Federazione Russa per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (armoise) |
gen. | короткие отношения | relazioni intime |
gen. | короткие отношения | affiatamento |
tech. | кратное отношение | rapporto multiplo |
gen. | крепкие дружеские отношения | forti legami di amicizia (massimo67) |
gen. | курс Евро по отношению к | cambio dell'Euro rispetto al (armoise) |
tech. | кфт. отношение яркостей | rapporto di luminosità |
gen. | лёгкое отношение к людям | modo di trattare la gente con spensieratezza |
gen. | лёгкое отношение к людям | modo di trattare la gente a cuor leggero |
gen. | 2. материальный, вещественный, имеющий отношение к физическому телу | corporeo (Николь) |
gen. | между ни́ми установились хорошие отношения | si sono stabiliti buoni rapporti fra di loro |
gen. | Международные валютно-кредитные и финансовые отношения | relazioni monetarie e finanziarie internazionali (massimo67) |
gen. | межличностные отношения | relazione sociale (vpp) |
gen. | межличностные отношения | relazione interpersonale (vpp) |
gen. | менять своё отношение | cambiare atteggiamento verso (к кому-л., чему-л., qd, qc) |
tech. | молярное отношение | rapporto molare |
math. | монотонное отношение правдоподобия | rapporto di verosimiglianza monotono |
gen. | Московский государственный институт международных отношений | Istituto statale di Mosca per le relazioni internazionali (zhvir) |
gen. | Московский государственный институт международных отношений | Istituto statale moscovita di relazioni internazionali (zhvir) |
gen. | наладить отношения | instaurare un rapporto (spanishru) |
gen. | налаживать отношения | relazionarsi (vpp) |
inf. | наплевательское отношение | menefreghismo (erikkru) |
gen. | натянутые отношения | relazioni tese |
gen. | натянутые отношения | relazioni fredde |
gen. | натянутые отношения | rapporti tesi |
gen. | находиться в близких отношениях | essere in intimi rapporti (с кем-л., con qd) |
gen. | находиться в деловых отношениях | essere in rapporti d'affari |
gen. | наши отношения стали портиться | i nostri rapporti vanno peggiorando |
gen. | не иметь никакого отношения | averci che fare quanto la luna coi granchi |
inf. | не иметь никакого отношения | averci che vedere come il cavolo a merenda |
gen. | не иметь никакого отношения | aver a che fare con q.c. come la luna coi granchi (к чему-л.) |
inf. | не иметь никакого отношения к делу | entrantarci come il cavolo a merenda |
gen. | не иметь никакого отношения к делу | entrarci come il cavolo a merenda |
gen. | не иметь отношения | non aver nulla a che fare con (к чему-л., qc) |
gen. | не иметь отношения | non avere niente a che fare con (Taras) |
gen. | не иметь отношения | non aver alcun rapporto con (к чему-л., qc) |
gen. | не имеющий отношения к религии | areligioso |
gen. | не имеющий прямого отношения к его обязанностям | estraneo alle sue competenze (in un ambito certamenet estraneo alle sue competenze massimo67) |
gen. | не порти с ним отношений | niente grane con lui |
med. | неблагоприятные в погодном отношении дни | giorni critici |
gen. | небрежное отношение | incuria |
gen. | небрежное отношение | negligenza |
gen. | небрежное отношение к своим обязанностям | incuranza dei propri doveri |
gen. | невнимательное отношение | atteggiamento poco riguardoso |
gen. | недобросовестное отношение к труду | mancanza di impegno nello svolgere un lavoro |
gen. | недобросовестное отношение к труду | mancanza di coscienza nello svolgere un lavoro |
gen. | нежные отношения | rapporto affettivo (tigerman77) |
gen. | некультурное отношение к... | modo grossolano di trattare... |
gen. | нетрадиционные сексуальные отношения | relazioni sessuali non tradizionali (Avenarius) |
gen. | неуставные отношения | nonnismo (дедовщина massimo67) |
gen. | нечеловеческое отношение | trattamento bestiale |
gen. | ни в каком отношении | per nessuna ragione |
gen. | ни в каком отношении | sotto nessun rapporto |
mil. | оборудование местности в противоядерном отношении | organizzazione antiatomica del terreno |
gen. | обострение отношений | tensione nelle relazioni |
gen. | обострить отношения | rendere tesi i rapporti |
gen. | обострять отношения | rinacerbi rapporti |
gen. | обострять отношения | rendere tesi i rapporti |
gen. | обострённые отношения | relazioni tese |
math. | обратное отношение | rapporto reciproco |
math. | обратное отношение | relazione reciproca |
math. | обратное отношение | relazione opposta |
tech. | обратное отношение | relazione inversa |
tech. | обратное отношение | ragione inversa |
tech. | общее передаточное отношение | rapporto totale di trasmissione |
tech. | объёмное отношение | rapporto di volume (Kalinichenko I.) |
tech. | однозначное отношение | relazione univoca |
gen. | определяющее отношение | relazione costitutiva (vpp) |
gen. | ослабление напряжённости в международных отношениях | distensione internazionale |
math. | отношение коэффициент Барлетта | relazione di Bartlett |
math. | отношение близости | relazione di prossimità |
electr.eng. | отношение витков | rapporto delle spire (обмотки) |
math. | отношение двойственности | relazione di dualità |
math. | отношение доминирования | relazione di dominazione |
chem. | отношение заряда к массе | carica specifica di una particella |
antenn. | отношение заряда электрона к массе | carica specifica dell'elettrone |
math. | отношение инцидентности | relazione d'incidenza |
gen. | отношение к военной службе | coinvolgimento nel servizio militare (zhvir) |
gen. | отношение к работе | condotta professionale (giummara) |
gen. | отношение к труду | atteggiamento verso il lavoro |
math. | отношение квазипорядка | relazione di quasi-ordine |
math. | отношение коэффициент количества | quantita relativa |
math. | отношение конгруэнтности | relazione di congruenza |
tech. | отношение концентраций компонентов смеси | rapporto di miscela |
tech. | отношение концентраций компонентов смеси | rapporto di mescolanza |
tech. | отношение короткого замыкания | rapporto di cortocircuito |
math. | отношение коэффициент Лексиса | quoziente di Lexis |
tech. | отношение начальной и конечной масс | rapporto di massa |
tech. | отношение массы на единицу площади | massa areica (nevleva) |
math. | отношение коэффициент Миллса | rapporto di Mills |
math. | отношение коэффициент моментов | rapporto tra momenti (распределений) |
tech. | отношение мощности | rapporto di spessore (пластов) |
gen. | отношение мощности к весу | rapporto potenza / massa (massimo67) |
gen. | отношение мощности к массе двигателя | rapporto potenza / massa (massimo67) |
math. | отношение нестрогого порядка | relazione di ordine largo |
chem. | отношение объёма рыхлого порошка к объёму готового изделия | fattore d’ingombro (пластмасс) |
antenn. | отношение осей | rapporto assiale (эллипса поляризации) |
math. | отношение коэффициент Пирсона-Дурбина | rapporto di Pearson-Durbin |
electr.eng. | отношение плеч моста при равновесии | rapporto di equilibrio |
tech. | отношение плеч рычага | rapporto dei bracci della leva |
construct. | отношение плотностей | rapporto di densità |
math. | отношение подобия | relazione di similitudine |
math. | отношение полного порядка | relazione di buon ordine |
tech. | отношение полного порядка | relazione d’ordine totale |
tech. | отношение полуупорядоченности | relazione d’ordine parziale |
math. | отношение порядка | relazione di ordine |
tech. | отношение порядка | relazione d’ordine |
tech. | отношение правдоподобия | rapporto di verosimiglianza |
tech. | отношение предела усталости к временному сопротивлению | rapporto di fatica |
tech. | отношение предела усталости к пределу прочности на разрыв | rapporto di fatica |
math. | отношение предпорядка | relazione di preordine |
math. | отношение предпочтения | relazione di preferenza |
math. | отношение принадлежности | relazione di appartenenza |
math. | отношение равенства | relazione diagonale |
math. | отношение равенства | relazione di eguaglianza |
math. | отношение равенства | relazione di uguaglianza |
math. | отношение равенства | relazione identità |
tech. | отношение равенства | relazione di identità |
math. | отношение равномощности | relazione di equinumerosità |
med. | отношение роста к весу тела | rapporto statura-peso corporeo (I. Havkin) |
tech. | отношение сигнал — фон | rapporto segnale-fondo |
tech. | отношение сигнал — шум | rapporto segnale-rumore |
tech. | отношение сигнал — шум | rapporto segnale-disturbo |
mil. | отношение сигнал-помеха | rapporto segnale-disturbo |
mil. | отношение сигнал-шум | rapporto segnale-disturbo |
math. | отношение следования | relazione d'implicazione |
chem. | отношение смеси | rapporto di mescolanza |
math. | отношение совершенного порядка | relazione di ordine totale |
math. | отношение сопряжённости | relazione di coniugio |
math. | отношение сопряжённости | rapporto di coniugio |
math. | отношение сравнение | relazione di confronto |
construct. | отношение стрела прогиба - несущая способность | rapporto freccia-portata |
construct. | отношение стрела прогиба - пролёт | rapporto freccia-campata |
gen. | отношение тяги к массе двигателя | rapporto potenza / massa (massimo67) |
tech. | отношение угловых скоростей | rapporto di velocità angolari |
tech. | отношение удельных теплоёмкостей | rapporto di calore specifico |
gen. | отношение усилие-напряжение | rapporto tensione-sforzo (vpp) |
math. | отношение коэффициент фон Неймана | rapporto di Von Neumann |
tech. | отношение хода к диаметру расточки | rapporto corsa-alesaggio |
math. | отношение цен | indice semplice di un prezzo |
gen. | отношение "цена-качество" | rapporto qualita prezzo (I. Havkin) |
math. | отношение частичного порядка | relazione di ordine parziale |
construct. | отношение ширины к высоте | rapporto larghezza-altezza |
tech. | отношение эквивалентности | relazione di equivalenza |
med. | отношение экскавации к диаметру ДЗН | rapporto tra escavazione e diametro della papilla ottica (armoise) |
gen. | отношений подчинённости | normale rapporto di manager/ subalterno (massimo67) |
gen. | отношений подчинённости | rapporto di subordinazione (massimo67) |
vulg. | отношения без обязательств | trombamicizia (massimo67) |
math. | отношения включения | relazione d'inclusione |
gen. | отношения между кумовьями | comparatico |
gen. | отношения наладились | le relazioni si sono stabilite |
gen. | отношения разладились | le relazioni si guastarono |
gen. | партийное отношение к работе | atteggiamento da comunista nel lavoro |
gen. | партийное отношение к работе | impegnio da comunista nel lavoro |
gen. | партнерские отношения | relazioni di partenariato (spanishru) |
gen. | партнерские отношения | relazioni di partnership (spanishru) |
gen. | партнерские отношения | rapporti di partenariato (spanishru) |
tech. | передаточное отношение | rapporto |
tech. | передаточное отношение | rapporto di velocità |
tech. | передаточное отношение | rapporto di cambio |
tech. | передаточное отношение | moltiplica |
tech. | передаточное отношение | rapporto di trasmissione (Передаточное число - отношение числа зубьев колеса (большого ) к числу зубьев шестерни малой. 3. Передаточное отношение — отношение числа зубьев ведущей шестерни к числу зубьев ведомой. Величину обратную передаточному отношению называют передаточным числом pincopallina) |
pack. | печатать с точным расположением печатного рисунка по отношению к линиям закроя | marciare a giusto registro |
gen. | по отношению | rispetto a (Taras) |
gen. | по отношению | nei confronti di (к +д) |
gen. | по отношению | nei riguardi di (к +д) |
gen. | по отношению | in ciò che concerne (к +д) |
gen. | по отношению | per quanto attiene a (spanishru) |
lat., law | по отношению | versus (к чему-л.) |
gen. | по отношению | rispetto a (к +д) |
gen. | по отношению | verso (Taras) |
gen. | по отношению | nei riguardi di (Taras) |
gen. | по отношению.... | nei confronti di... |
gen. | по отношению к | con +D |
obs. | по отношению к | inverso +D |
gen. | по отношению к | verso +D |
gen. | по отношению к | versus (massimo67) |
gen. | по отношению к | per quanto attiene a (spanishru) |
gen. | по отношению к | riguardo a (non è meno vero dei Cristiani riguardo ai nemici della ..; timori riguardo ai suoi nemici; nutrire forti timori riguardo a massimo67) |
gen. | по отношению к | nei riguardi di (shshaman) |
gen. | по отношению к | nei confronti di... +D |
gen. | по отношению к нему | inverso di lui |
gen. | по отношению ко мне | meco |
gen. | по отношению ко мне | nei miei confronti (massimo67) |
tech. | повышающее передаточное отношение | rapporto di moltiplicazione |
tech. | повышающее передаточное отношение | moltiplicazione |
busin. | поддержание деловых отношений | intrattenimento (gorbulenko) |
busin. | поддержание отношений | gestione dei rapporti (gorbulenko) |
gen. | поддерживать отношения | mantenere i contatti |
gen. | поддерживать свои отношения на основе руководствуясь принципа взаимного уважения | mantenere un atteggiamento di reciproco rispetto (massimo67) |
gen. | поддерживать тесные отношения | conservare rapporti significativi (Il figlio minore ha il diritto di ... di conservare rapporti significativi con gli ascendenti e con i parenti di ciascun ramo genitoriale pincopallina) |
gen. | политика в отношении защиты конфиденциальности частной информации | informativa per il trattamento di dati personali, Privacy Policy (massimo67) |
gen. | Политика в отношении обработки персональных данных | informativa per il trattamento di dati personali, Privacy Policy (massimo67) |
tech. | понижающее передаточное отношение | rapporto di riduzione |
tech. | понижающее передаточное отношение | rapporto di demoltiplicazione |
gen. | порванные отношения | relazioni interrotte |
gen. | порвать всякие отношения | troncare ogni relazione (с кем-л., con qd) |
gen. | порвать всякие отношения | rompere ogni relazione (с кем-л., con qd) |
gen. | порвать дипломатические отношения | rompere le relazioni diplomatiche |
gen. | порвать дружеские отношения | rompere l'amicizia con qd (с кем-л.) |
gen. | порвать отношения | rompere le extraconiugali |
gen. | порвать отношения | romperla con (с кем-л.) |
gen. | порвать отношения | finire con qd (с кем-л.) |
gen. | порвать отношения | troncare le extraconiugali |
gen. | порвать отношения | tagliare nettamente un raporto (crazy_mouse) |
gen. | порвать отношения | non parlarsi con qd (с кем-л.) |
gen. | портить отношения | guastare i rapporti (с кем-л., con qd) |
gen. | Послушайте, я действительно не имею отношения... | Senta, voglio rassicurarla ancora una volta che io non ho niente a che fare... (Taras) |
tech. | постоянное передаточное отношение | rapporto fisso |
tech. | постоянное передаточное отношение | rapporto costante |
tech. | потенциал заряженного тела по отношению к земле | tensione elettrostatica (или другой поверхности нулевого потенциала) |
gen. | потребительское отношение | atteggiamento strettamente consumistico |
gen. | правила в отношении соблюдения конфиденциальности данных | informativa per il trattamento di dati personali, Privacy Policy (massimo67) |
gen. | правовые отношения | relazioni basate sul diritto |
gen. | предельно строгое отношение | tolleranza zero (alesssio) |
gen. | предприятие-должник в отношение которого ведётся исполнительное производство | Debitrice esecutata (la debitrice nei confronti della quale si fa esecuzione forzata massimo67) |
gen. | прекратить отношения | interrompere una relazione (Interrompere una Relazione Extraconiugale massimo67) |
gen. | прекращение брачных отношений | separazione (брачного сожительства massimo67) |
gen. | прервать какие бы то ни было отношения | troncare ogni rapporto |
gen. | прервать экономические отношения | troncare le relazioni economiche |
gen. | приятельские отношения | relazioni amichevoli |
gen. | приятельские отношения | relazioni di amicizia |
gen. | приятельские отношения | rapporti di amicizia |
gen. | приятельские отношения | rapporti amichevoli |
gen. | приятельские отношения | relazioni / rapporti amichevoli / di amicizia (massimo67) |
gen. | производственные отношения | rapporti di produzione |
gen. | прохладное отношение | atteggiamento indifferente |
gen. | процентное отношение | quoziente |
gen. | проявить любовное отношение к делу | fare il proprio lavoro con amore |
tech. | прямое отношение | ragione diretta |
gen. | работник без официально оформленных трудовых отношений | lavoratore non in regola con la legge (незаконный: utilizzare lavoratori stranieri non in regola con la legge per lucrare sui loro diritti contributivi, salariali e sindacali; da non comportare oneri eccessivi per gli operatori onesti e in regola con la legge massimo67) |
tech. | разностное отношение | rapporto incrementale |
gen. | разорвать отношения | chiudere una relazione (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento massimo67) |
gen. | разорвать отношения | rompere una relazione (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento massimo67) |
gen. | разрыв дипломатических отношений | rottura diplomatica |
gen. | разрыв дипломатических отношений | rottura delle relazioni diplomatiche |
gen. | рвать отношения | troncare i rapporti (con qd) |
gen. | реалистическое отношение к жизни | atteggiamento realistico nei confronti della vita |
gen. | ревностное отношение к работе | gelosia di mestiere |
gen. | ревностное отношение к своему долгу | zelo del proprio dovere |
gen. | Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 года по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в отношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудования | Regolamento Europeo Stand-by (carinadiroma) |
gen. | регулирование договорных отношений | gestione del rapporto contrattuale (massimo67) |
tech. | рефлексивное отношение | relazione riflessiva |
gen. | родственное отношение | relazione cordiale |
gen. | родственные отношения | relazioni di sangue |
gen. | родственные отношения | relazioni di parentela |
gen. | родственные отношения по прямой линии | rapporto di parentela in linea retta (spanishru) |
gen. | романтических отношений с коллегой по работе | relazione sentimentale con collega di lavoro (на работе; неуставные отношения; любовные отношения; любовный роман; raezione amorosa con un collega: Если у вас возникло романтическое чувство к коллеге; Быть или не быть романтической связи на работе; Негативные последствия от неуставных отношений руководителей с подчиненными massimo67) |
math. | рост простого отношения | crescita allometrica |
vulg. | свободные отношения | trombamicizia (секс на одну ночь; amici di letto massimo67) |
gen. | свободные отношения | relazione aperta (Незваный гость из будущего) |
gen. | своим отношением он оттолкнул всех | il suo atteggiamento la allontanato tutti da lui |
gen. | сервитуты в отношении рассматриваемого и других объектов недвижимости, видимые и скрытые | servitu attive e passive, apparenti e non apparenti (Servitù attiva significa che chi ha questo diritto può "usare" la proprietà altrui per lo scopo previsto dal diritto stesso, e che il proprietario del fondo che ha servitù passiva, non può impedirne l'uso, ne aggravare o rendere più incomodo l'uso del diritto stesso. I termini della servitù, dovrebbero esser scritti nell'atto che ha costituito la servitù stessa. La servitù passiva г un obbligo che grava su un immobile a favore di un altro immobile che detiene la rispettiva servitù attiva. L'obbligo può essere a fare o a non fare. Casi classici sono le servitù di passaggio (diritto ad attraversare il fondo del vicino) o l'obbligo a non sopraelevare un edificio, apparenti sono quelle cui sono destinate opere visibili e stabili per il loro esercizio (ad esempio la servitù di acquedotto) servitù non apparenti sono quelle dove non vi sono sono opere destinate all'esercizio della servitù. Pensiamo ad una servitù di passaggio pedonale. Se non vi г una strada per consentirlo la servitù г non apparente, c'г ma non si vede (art. 1061 c.c. comma 2) massimo67) |
gen. | сердечные отношения | rapporti cordiali (spanishru) |
tech. | симметрическое отношение | relazione simmetrica |
gen. | склочные отношения | rapporti tutti liti e beghe |
gen. | слаборазвитые в промышленном отношении страны | paesi a scarso sviluppo industriale |
gen. | создать братские отношения | affratellare |
gen. | создать доверительные отношения | instaurare un clima di fiducia (instaurare un clima di reciproca fiducia tra la comunità scientifica e l'industria della pesca massimo67) |
gen. | создать дружеские отношения | affratellare |
gen. | сознательное отношение к труду | atteggiamento coscienzioso verso il lavoro |
gen. | состоять в отношениях | intendersela (несколько осуждающе Assiolo) |
chem. | стехиометрическое отношение | rapporto stechiometrico |
tech. | стехиометрическое отношение | rapporto stecchiometrico (Winona) |
gen. | сторона, в отношении которой действуют обстоятельства непреодолимой силы | parte subente (в оговорках о форс-мажоре zhvir) |
gen. | строить, основывать свои отношения на взаимном уважении | mantenere un atteggiamento di reciproco rispetto (massimo67) |
gen. | строить отношения | relazionarsi (relazionarsi con il cavallo vpp) |
gen. | строить отношения на взаимном уважении | basare i rapporti sul mutuo rispetto |
gen. | сформировать доверительные отношения | instaurare un clima di fiducia (instaurare un clima di reciproca fiducia tra la comunità scientifica e l'industria della pesca massimo67) |
gen. | теплое отношение | atteggiamento caloroso (spanishru) |
gen. | теплые отношения | rapporti cordiali (spanishru) |
gen. | терпимое отношение | tolleranza |
gen. | терпимое отношение | indulgenza |
gen. | товарищеские отношения | rapporti compagneschi |
tech. | транзитивное отношение | relazione transitiva |
inf. | у них неважные отношения | ci sono degli screzi tra di loro |
gen. | уважительное отношение | trattamento pieno di rispetto |
gen. | узаконивать отношения | legalizzare i rapporti |
gen. | узаконить отношения | legalizzare i rapporti |
gen. | улучшение международных отношений | una schiarita nelle relazioni internazionali |
gen. | установить дипломатические отношения | stabilire relazioni diplomatiche |
gen. | установить дипломатические отношения | stabilire rapporti diplomatici |
gen. | установить доверительные отношения | costruire un rapporto di fiducia (massimo67) |
gen. | установить доверительные отношения | instaurare un clima di fiducia (instaurare un clima di reciproca fiducia tra la comunità scientifica e l'industria della pesca massimo67) |
gen. | установить отношения | instaurare un rapporto (spanishru) |
gen. | установить отношения | mettere in relazione (vredina) |
gen. | установить отношения | allacciare le relazioni |
gen. | установление международных отношений | presa di contatti internazionali |
gen. | установление родственных отношений | apparentamento |
gen. | ухудшение отношений | peggioramento delle relazioni |
gen. | уязвимые в социальном отношении группы | gruppi socialmente vulnerabili (pincopallina) |
gen. | фанатичное отношение к звездам | divismo (спорта, кино и т.п. Avenarius) |
gen. | фиксированное отношение | ordine di grandezza (геометрическая прогрессия vpp) |
gen. | фиксированное отношение | ordine di grandezz (геометрическая прогрессия vpp) |
geomech. | фрикционное отношение | rapporto di attrito (Avenarius) |
gen. | халатное отношение | negligenza |
gen. | хорошее отношение | benevolenza (Assiolo) |
gen. | ценностное отношение | valori di atteggiamento (контекстное armoise) |
gen. | человечное отношение | trattamento umano |
gen. | чувствовать себя обязанным по отношению | sentirsi in debito verso qd (к кому-л.) |
gen. | чуткое отношение к... | premura verso... |
gen. | чуткое отношение к... | sollecitudine verso... |
gen. | чуткое отношение к людям | sollecitudine verso la gente |
gen. | Я более не имею отношения к этому агентству | Non faccio più parte di questa agenzia (Taras) |
inf. | я к этому делу никакого отношения не имею | son vergine di quest'affare |
gen. | я не имею к этому ни малейшего отношения | non ho nulla a che fare con questo (Assiolo) |
gen. | я не имею к этому никакого отношения | in questo io non ci ho che vedere |
gen. | Я правда не имею отношения к этой сплетне | Non ho davvero niente a che fare con la soffiata (Taras) |